LoveRead.info » Книги » Романы » Охота на принцессу - Лилия Орланд

Охота на принцессу - Лилия Орланд

Книгу Охота на принцессу - Лилия Орланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

213 0 18:01, 15-07-2023
Охота на принцессу - Лилия Орланд
15 июль 2023
Автор: Лилия Орланд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Охота на принцессу - Лилия Орланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Быть принцессой не так уж весело. Особенно если на свете живет принц, готовый посмеяться над тобой. Но я не унываю – готова преодолеть все препятствия, сбежать из дома, познакомиться с духом лозы и принять участие в опасной заварушке, только бы доказать принцу Розану, что он не прав! И коварно женить его… на ком-нибудь?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
    Перейти на страницу:
    пришёл в шатёр принца и поклонился ему с самым серьёзным видом. Потом обнял крепко и похлопал по спине.

    – Вы просто молодец, ваше высочество. Провели всё идеально.

    Розан даже немного покраснел от удовольствия. Герцог не слишком часто его хвалил. Значит, он и вправду молодец.

    Теперь можно немного расслабиться и насладиться горским гостеприимством.

    – Чем займёмся? – спросил он герцога.

    В этот момент снаружи постучали камнем о камень, что здесь было равноценно стуку в дверь.

    – Войдите, – разрешил его высочество.

    Полог шатра откинулся, и внутрь вошёл секретарь.

    – Ваше высочество, – он поклонился и протянул Розану конверт, – вам письмо из столицы.

    Принц взял послание и сломал печать. Герцог вел себя сдержанно – если письмо важно, король наверняка пришлет ди Новайо копию. Если же это пустяк – принц сам поделится новостями.

    – Хм, – Розан прочел несколько строк, написанных рукой отцовского секретаря, и передал бумагу наставнику.

    – Приглашение на помолвку в Зареван. Поездка официальная, его величество отправляется вместе с королевой. Мы можем успеть, мой принц! Если подняться чуть выше и через перевал Ичкенир спуститься к Заревану…

    Принц нахмурился:

    – Разве сейчас не весна? – сказал он. – Половодье перекрыло Ичкенир, а обычным путем мы не успеем даже к свадебным колокольчикам. Нет уж, отправь к отцу голубя, пусть едут без нас!

    Герцог кивнул – ехать на помолвку ему было некогда, своих дел хватало, да и принцу полезнее будет пообщаться с горцами, завести нужные знакомства здесь. А Зареван никуда не убежит.

    В результате принятого его высочеством решения в Лигурию умчался почтовый голубь, а принц и герцог задержались на несколько дней, чтобы принять участие в местном празднике.

    Большую часть первого дня занимали конные соревнования. Каким бы ни был хорошим всадником принц, он понимал, что даже местные дети, практически рожденные в седле, дадут ему сто очков вперед. Поэтому за соревнованиями только наблюдал и вручал призы. Второй день был посвящен стрельбе из лука. Вот тут принц расчехлил свой лук и выступил вполне достойно. На третий день горцы устроили кулачные бои, и герцог предупредил Розана, чтобы он ни в коем случае не выходил в круг.

    – Но почему? – удивился его высочество. Пары подбирались по возрасту и весу, так что он не особенно боялся.

    – Потому что горцы считают, что шрамы украшают мужчину. И если находят противника достойным, стремятся украсить его как можно сильнее. А ее величество Тамелла оторвет мне голову, если на вашем лице появится хоть один шрам!

    Принц хмыкнул, но обошелся без кулачного боя.

    Потом были танцы, много местного напитка из молока овец и коз и несколько милых девушек, улыбающихся Розану. Принц протанцевал с ними несколько местных танцев, а затем вежливо проводил девушек к их отцам.

    – Очень мудрый поступок, ваше высочество, – прокомментировал герцог. – Горцы весьма ценят свою честь и сдержанность мужчины.

    У Розана невольно вспыхнули скулы – ему случалось наблюдать любовные скандалы во дворце. Не хотелось бы испортить успешные переговоры! Однако, опасно горское гостеприимство!

    Сделав выводы, уже на следующий день принц приказал возвращаться в Лигурию. В столице ему казалось спокойнее.

    Стоило только его высочеству вернуться из поездки, как на него обрушились срочные дела. Пока король и королева представляли Лигурию на церемонии помолвки Зареванской принцессы и Мурадийского принца, Розан замещал их в столице.

    К концу дня, практически погребенный бумагами, церемониями и требованиями придворных, наследник престола сбегал в покои герцога ди Новайо и жаловался ему на судьбу:

    – Да я света белого не вижу из-за этих бумаг! Как отец успевает еще по стране ездить и развлекаться?

    – Ваше высочество, – с почтительной усмешкой отвечал Алистер, – ваш отец умело делегирует полномочия. Поверьте, он не тянет королевский воз на себе. Вспомните, сколько у него секретарей, советников и прочих помощников.

    – Так у меня-то их нет! – искренне возмутился Розан.

    – Воспользуйтесь королевскими, – блестя глазами, подсказал герцог.

    Принц задумался, побродил по гостиной герцога и ушел к себе, а на утро королевская канцелярия поняла – каникулы закончились!

    Первым делом наследник обошел все помещения, отведенные под секретариат. Выяснил, кто отбыл с их величествами в Зареван, кто остался замещать уехавших, и кто чем должен заниматься. А потом Розан быстренько скинул дела на секретарей и отправился в парк! Сидел тихонько на поваленном дереве, удил рыбу.

    Встревоженный затишьем герцог ди Новайо нашел родственника и поинтересовался:

    – Чем занимаетесь, ваше высочество?

    Розан ловко подсек, выловил некрупную рыбку и ответил герцогу:

    – Служу Короне, Алистер.

    Ди Новайо приподнял бровь, осматривая удобную кожаную подушку, две удочки, горшочек с наживкой, ведерко с уловом, а также колбасу и хлеб на серебряном подносе рядом с кубком ягодного сока. Любой другой придворный, пожалуй, начал бы возмущаться или показал свое недоумение мимикой, но ди Новайо не зря провел при дворе всю свою сознательную жизнь. Герцог прищурился и заметил застывших в кустах вестовых. Один держал письменный прибор, второй имел на плече вымпел с золотой короной, означающий личного королевского курьера.

    – А вечером, полагаю, отправитесь с инспекцией? – с легкой усмешкой уточнил Алистер.

    – Обязательно! – подтвердил Розан. – Но пока не решил, в какое именно отделение или министерство.

    – Браво, ваше высочество! – абсолютно серьезно сказал герцог, – я вижу, у нашего короля растет достойный наследник!

    – И что я упустил? – сразу прищурился принц, подозревая в словах Алистера подвох.

    – Общественное мнение, – вздохнул герцог, протягивая Розану свежие газеты. Там красовалась карикатура на принца, удящего рыбу, с лозунгом: «Кто же станет следующим королем?»

    Наследник нахмурился, вздохнул и сделал знак вестовому:

    – Министра по делам печати сюда! И главу службы безопасности Двора!

    Глава 8

    Празднества по случаю помолвки принцессы Оливии длились целую неделю. После чего королевские посольства отправились восвояси, а принц Мелвил с малочисленной свитой остался во дворце. Через полгода ему предстояла свадьба с наследницей зареванского престола. И отныне бывший мурадийский принц должен был привыкать к новой жизни.

    А она давалась ему нелегко.

    Начать хотя бы с того, что в Зареване, по какому-то недосмотру считавшемся также южным королевством, было намного холоднее, чем в Мурадии.

    Здесь уже подступала осень. Ночи были холодными. Иногда по утрам на траве белели затейливые узоры инея. Поэтому в покоях принца круглосуточно горели камины. А сам он кутался в привезённые с собой шёлковые одежды. Это выглядело весьма жалко.

    Мы с Оливией почти каждый день сбегали от наших надсмотрщиц – гувернанток, учителей и прочих ограничителей свободы. И встречались в нашем укромном месте, о котором никто, кроме нас двоих, не ведал. Хотя я была уверена, что родители знали о нашем тайном убежище, но не позволяли обнаружить его тем, от кого мы и прятались.

    В любом случае, здесь нам ни разу никто не помешал.

    – Бедняга Мелвил, – Оливия выглядывала в чердачное окошко псарни.

    Деревянная скрипучая лестница сюда вела в обход основных помещений. Собаки нам не докучали, а псари понимающе делали вид, что не замечают двух принцесс. Все были счастливы.

    Я проследила за взглядом сестры. Мурадийский принц с тоскливым видом, как обычно закутавшись в яркие шелка, совершал променад по одной из парковых аллей под ярким осенним солнцем.

    На чердаке было душновато. Даже с открытым окном. Но для южанина Мелвила наше тёплое солнышко, наверное, казалось насмешкой над истинной жарой его родины.

    Рядом с принцем находились два его близких друга, пожелавших разделить с Мелвилом вечную ссылку. В разговорах между собой

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки