Слова, что обрушат небеса - Анна Панкратова
Книгу Слова, что обрушат небеса - Анна Панкратова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
10 0 09:05, 29-05-2026Книга Слова, что обрушат небеса - Анна Панкратова читать онлайн бесплатно без регистрации
Харпер — одинокая писательница из Санкт-Петербурга. Обычным вечером ей на голову падает таинственный лорд из Мунфола, страны, где живые ведут за руки мертвых и помогают им либо ответить за свои грехи, либо уйти в новую жизнь. Деймонд заставляет Харпер зашить ему рану и высосать яд с помощью магического ритуала. Рассказывает про свитки, в которых предки записали указания, как обрушить небеса. И Харпер — первая избранная. Все в их истории пошло наперекосяк. Попаданец рухнул на маленькую кухню хрущевки, а избранной суждено не спасти мир, а уничтожить. Зато они быстро сдружились, в том числе с обаятельным грехом Гордыней. Ищут следующие свитки, окунаясь все глубже в запутанную историю. Добрались аж до катакомб Парижа. Собери все свитки — тогда сумеешь уничтожить их так, чтобы никто не пострадал. Но… правда ли это? И насколько разумно пускать на свой диван лорда другого мира? Ведь иначе — погибнешь от одиночества? Боль от потери, предательства, дружба и любовь. Обретенная семья. И неожиданные повороты, непростое прошлое и свитки, что необходимо найти, пройдя увлекательный квест.
— И вы пять лет не могли расшифровать, что это значит? — усомнилась Харпер.
— Да нет. Расшифровали почти сразу, но ждали, когда планеты встанут в нужное положение, взойдет кровавая луна над храмом Забытой Смерти, чтобы игра началась, — ответил Деймонд.
— А храм Забытой Смерти снова открыл свои двери, — добавил Феликс. — И в день, когда это произошло…
— Два дня назад, — перебил Деймонд. — Мы сразились, я выиграл и сумел схватить свиток первым. И вот мы здесь.
Деймонд подтолкнул свиток к Харпер. Она склонилась над желтой бумагой, шероховатой, чуть помятой. Он постоянно пытался свернуться обратно, так долго лежал в скрученном состоянии, поэтому она придерживалась его за края, вглядываясь в знакомые буквы, которые отказывались складываться в слова, ведь принадлежали давно мертвому языку.
— Мое имя, — вздохнула Харпер, находя строчку «Алина Болконская». — А тут, видимо, продолжение легенды в стихах, да?
— Видимо. Для этого мне нужен словарь.
Феликс вскинул палец и вытащил из стопки нужную книгу. Подтолкнул ее к Деймонду, но Харпер выхватила ее и зашелестела страницами.
— Я попробую? — спросила она, смотря на Деймонда. — Я филолог по образованию, после латинского мне ничего не страшно.
— Разумеется. — Он подал ей блокнот и ручку.
— В книге не писать! — жестко заявил Феликс, на что Харпер лишь закатила глаза. — Деймонд? Можно на минуту?
Они отошли в сторону. Деймонд прислонился к стене, вставая так, чтобы видеть Харпер. Она уткнулась в книгу, кусала губу, вертела ручку в пальцах. Потом что-то записала, отчаянно начала переворачивать страницы словаря. Кажется, квест с переводом увлек ее настолько, что она забыла, где была и что вообще происходило в мире.
— Я хочу ее, — прямо сказал Феликс. — Можно? Я бережно и осторожно, ты же знаешь. Ну, пока она одета.
— Нет, — осадил Деймонд, вдруг улыбаясь, ведь Харпер закусила ручку, водя пальцами по странице. Такая красивая, увлеченная, что его сердце забилось быстрее.
— А, влюбился, да? Печально. Делиться точно не хочешь?
— Ни за что. Моя, понял?
— Без вопросов. Жаль, очень жаль… — Феликс разочарованно вздохнул, но потом вытащил из-за книг фляжку и сделал пару глотков. Кажется, это вернуло ему настроение. За что Деймонд его уважал: он всегда слышал «нет», и никогда не настаивал, получая твердый отказ. И уж тем более не лез к девушкам, которых выбрали его друзья. — Я о чем поговорить хотел. Я выяснил, куда делся Голд.
Деймонд все же оторвал взгляд от Харпер, повернулся к Феликсу.
— Он с Фреей. То ли они вместе, то ли у них деловые отношения… Но он правит с ней.
— Алчность правит Небесным городом? Потрясно. — Деймонд бы сделал вид, что удивлен, что один из смертных грехов сумел покорить сердце самой Природы, но давно ожидал подобный поворот.
— Но есть хорошая новость. Голд на нашей стороне, и насколько я понял — он вернулся в Небесный город, чтобы противостоять мунийцам. И я выяснил еще кое-что.
— Не тяни, — процедил Деймонд, ведь Феликс, словно пес, желал, чтобы его хвалили и боготворили за каждое «гав»!
— Он перепрятал один свиток еще несколько лет назад. Понятия не имею, как он его нашел. Без подсказок-то! Пока они были запечатаны магией и недоступны живым.
— Видимо, это и ответ: он грех, а не человек.
— Может. Но свиток перенес в этот мир, а не вскрыл.
— Знаю. Я выкрал информацию у отца на прошлой неделе. Свиток в катакомбах под Парижем.
— Да ладно! И ты молчал!
— Мы были в разных мирах, помнишь? Плохо то, что сообщество тоже об этом знает, значит, надо его найти, пока не открылась Дверь. Поможешь?
— Разумеется! Париж, уля-ля-ля! Я уже готов есть круассаны и фотографироваться на фоне Эйфелевой башни! — Феликс аж затанцевал от радости, вмиг забыв о привычной педантичности.
— Угу. И заодно залезть в такие коридоры катакомб, куда туристов не водят. Спорим, этот коридор запечатан вовсе? И мы встретим там какую-нибудь хрень.
— Зато у нас будет уже целых два свитка. Значит, на тебе расшифровка первого свитка и защита Харпер. Она нам очень нужна.
— Знаю. На тебе больше информации о катакомбах. Справишься? Пока Дверь закрыта?
— Я попробую раскопать информацию. Надо бы выяснить, зачем Голд в это ввязался, каков его мотив… почему было не оставить свиток там, где он был? Жаль, что Дверь закрыта. Но я нашел несколько древних книг: буду расшифровывать их.
— Славно.
Деймонд пошел к Харпер, коснулся ее плеча, привлекая внимание. Она вздрогнула, ведь так увлеклась, что не услышала шаги.
— Как успехи?
— Ну, с переводом все просто, со стихами пока фигово. Я прозу люблю! Не стихи!
— Нам главное смысл, — ответил Деймонд, удивленно отмечая, что она перевела уже больше половины. И первые два абзаца даже преобразовала в стихи. Много раз зачеркивала слова, иногда целые предложения, писала заново вновь и вновь, но в итоге получалось очень здорово!
— Не только смысл, но и красота! — заметил Феликс. — Харпер права, стихи нужны. Эта легенда потом облетит весь мир! И все должны видеть, какая она красивая и прекрасная!
— Ладно. Продолжайте, я в туалет. — Деймонд сделал пару шагов, когда Харпер вскочила вслед за ним.
— Я с тобой!
Он склонил голову, вскинул брови, намекая, что боятся нечего.
— Правда хочу, — заявила она.
Он указал нужное направление, и они вместе пошли вдоль книжных шкафов. Харпер выглядела задумчивой, озадаченной и немного напуганной. И точно боялась остаться наедине с Феликсом.
— Феликс хороший парень, — осторожно начал Деймонд, пытаясь выяснить, откуда столько тревог. — И со слухом у него все хорошо. Он отлично умеет слышать «нет».
— Угу, — только и ответила Харпер. Напряглась еще сильнее. И да, он заметил, что нож под подушку она и правда положила.
— Харпер… — осторожно начал он, но замялся. Ему стоило в это лезть? Нет? — Что-то… случалось?
Она мотнула головой. Сложила руки на груди, словно пыталась спрятаться от мира.
— Харпер?
— Ничего не было. Но… пытались. Было очень страшно. По вечерам я больше одна никуда не хожу.
Деймонд тяжело вздохнул. Догадывался, что просто так девушка нож под подушку класть не будет,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
