LoveRead.info » Книги » Романы » Честь рыцаря - Джулия Лейтем

Честь рыцаря - Джулия Лейтем

Книгу Честь рыцаря - Джулия Лейтем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

236 0 18:18, 10-05-2019
Честь рыцаря - Джулия Лейтем
10 май 2019
Автор: Джулия Лейтем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Честь рыцаря - Джулия Лейтем читать онлайн бесплатно без регистрации

Дева-рыцарь Диана Уинслоу проникла в замок Баннастер, чтобы уничтожить изменника, замышлявшего заговор против короля, и добилась своего. Но искусство владения мечом не смогло защитить ее от обаяния мужественного сэра Томаса, нового виконта Баннастера. Она не должна доверять этому человеку. Не должна поддаваться его чарам и верить его клятвам. Но разве доводы разума могут защитить девушку от страстной любви? Томас и Диана созданы друг для друга, и оба понимают это. Ничто не в силах разлучить их - ни вражеская злоба, ни смертельная опасность...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
    Перейти на страницу:

    Его взгляд стал острым.

    — Так вот почему я здесь. Вы наслушались россказней обо мне.

    — Вы отрицаете их?

    — Я еще не слышал, что там вам говорили.

    — У вас ужасная репутация, милорд, — твердо сказала она. — Я не верю, что вы будете хорошо обращаться с моей сестрой.

    — Большинство женщин просто убедили бы своих сестер отказать мне. Но не вы.

    Диана продолжала невозмутимо смотреть на него. Отчасти он был прав, но что с того?

    — Вы много тренировались и умеете защищаться, — раздумчиво продолжал Баннастер. — Такая женщина поведет себя как мужчина, будет защищать сестру, полагаясь на силу. Как вам удалось захватить меня?

    — Это было нетрудно, милорд, — холодно сказала она. — Вас легко соблазнило предложение провести время в постели с женщиной.

    — У вас, конечно, имелись сообщники.

    — А вы оказались так беспечны.

    — Учту на будущее, — сказал он, бросая ей ломоть хлеба. — Откушайте.

    Она бросила ему хлеб обратно.

    — Не хотите — не надо. Дело ваше. Но я тоже учусь на своих ошибках.

    Он, оперевшись на руки, откинулся назад с безмятежностью, которая, подумала она, была несколько нарочитой.

    — Вам не мешает подучиться, — сказал он. — Ведь я почти добрался до ключей. И хотя мне не удалось отобрать их, все же вы были в моих руках.

    Диана замерла, внезапно ей стало жарко в холодном подвале.

    — Но совсем недолго, милорд.

    — Это правда. Недолго. Мне понравилось ощущать ваше тело, крепкое, теплое и сильное.

    — Достаточно сильное, чтобы справиться с вами. — Она позволила себе окинуть его взглядом. — И вы еще удивляетесь, почему я решила, что вы недостойны моей сестры.

    Он засмеялся.

    — Я еще не видел ее, меня не в чем упрекнуть. Что же касается вас, как же я мог не заметить женщину, которую держал в руках?

    Она встала.

    — Продолжайте ужин в одиночестве, милорд. Баннастер встал. Он был гораздо выше ее.

    — Долго это будет продолжаться, Диана? Что вы собираетесь сделать со мной, кроме как отпустить?

    Его слова волновали ее, усиливали ощущение опасности положения, в которое она загнала себя. Он, конечно же, был прав.

    — Я что-нибудь придумаю. — Она стремительно развернулась и поспешно Пошла к двери.

    Том понимал, что все решит точный расчет. Он не хотел вспугнуть ее, не вовремя звякнув цепью. Но когда она закрыла за собой дверь, он с зажатой в руках пряжкой от ремня как можно тише двинулся к выходу из подземелья, только чуть звякнуло кольцо, свалившись с его ноги. Он просунул плоский кусок металла между дверью и косяком, заблокировав замок. Ведь она всегда с трудом закрывала и открывала его.

    Том вжался в стену, вслушиваясь в звук, сопровождающий попытки с той стороны повернуть ключ, и понял, что замок заклинило. Он закрыл глаза и ждал, рассчитывая на то, что она уверена — узник прикован к стене. Он слышал, как она застонала от досады, потом выругалась, и шаги ее стали удаляться.

    Том выжидал, опасаясь, что она вернется, да еще, может быть, в сопровождении служанки. Он мог бы сразу бежать, но у него были планы относительно Дианы Уинслоу. Надо немного потерпеть.

    Глава 6

    Том ждал около часа — Диана не возвращалась. Он уже облачился в дорожное платье. Его одежда была теперь в таком состоянии, что невозможно было заметить, из каких дорогих тканей она сшита, так что он вполне мог бы смешаться с толпой слуг и выглядеть одним из них. Его головной убор был слишком искусной работы, так что он порылся в седельном вьюке, нашел шапочку, которую обычно надевал под шлем, и натянул ее на голову. Она закрывала уши и позволяла спрятать волосы. Никто не мог бы узнать его, кроме его собственных людей и Дианы, но он постарается избегать их. Если он будет осторожен, то сможет остаться незамеченным и выяснить, что же на самом деле происходит в Керкби-Кип.

    Том открыл дверь, вышел и с огромным облегчением закрыл ее за собой. Он оказался в узком коридоре, из которого вели ступени наверх. Он поднялся по ним до наружной двери. Открыл ее — она скрипнула — и оказался в темноте зимнего вечера, не видя ничего, кроме слабого пятна света от случайного факела. Легкий снежок укрывал землю. После дымного и спертого воздуха подвала холодный воздух был восхитительно свежим. Том с удовольствием сделал глубокий вдох.

    Он медленно обошел башню и остановился, чтобы сориентироваться. К его удивлению, факелы освещали брешь в стене замка, все еще заполненную упавшими камнями. Он прошел мимо конюшен, из которых слышны были мирные звуки, издаваемые лошадьми, и тихие голоса мужчин, разговаривающих с ними. Маловероятно, чтобы его жеребец был здесь, подумал он. Как бы Диана объяснила появление нового коня, особенно хорошо объезженного и поэтому очень недешевого?

    Он увидел сторожевую будку, встроенную в стену у ворот, и понял, что решетка поднята и каждый может пройти через ворота, если его не остановит стража. Он подумал, что после стольких дней, проведенных в темнице, ему следовало бы теперь, когда свобода так близка, спасаться бегством. Но сестры Уинслоу оставались загадкой, и он не мог оставить ее неразгаданной. Его послал сюда король. Может быть, на то была особая причина.

    Центральную часть замка огораживала стена высотой в три этажа, сосчитал он. По всему периметру стены горели факелы, в местах брешей стояли стражники. Но зимней ночью мало кто появлялся под стенами замка.

    Том вернулся к конюшне, потом сделал вид, будто только что вышел из нее, и через двор пошел к центральной башне. Никто из солдат не проявил к нему интереса, и он смог подняться наверх позади двух мужчин, которые пьяно покачивались и как будто искали укромное место. Они открыли одну из огромных двустворчатых дверей, и Том вошел вслед за ними, укрываясь за их спинами. Хотя в большом помещении было по-настоящему холодно, в камине гудел огонь, и озноб пробежал по спине Тома. Он встал поближе к очагу, стараясь поскорее согреться после двух последних недель пути и заточения.

    Внутри оказалась целая толпа народа, все оживленно разговаривали, слышались взрывы смеха. Его людей не было видно, и он был рад этому. Он не хотел, чтобы его заметили прямо сейчас. В помещении стояло несколько столов, сооруженных из положенных на козлы досок. На них кое-где лежали доски для игры в триктрак. Небольшие группки зрителей наблюдали за игроками, передвигавшими фишки. Том остановился у ближайшего к двери стола, подальше от центра зала.

    Диану он увидел сразу. Она стояла возле камина, разговаривая с несколькими мужчинами. Она рассказывала что-то, сопровождая свои слова жестами. Во всем ее облике чувствовалась властность. Если ее брат не появлялся в Керкби-Кип — Том считал это маловероятным, — то было ясно, что она, как старшая сестра, вела здесь хозяйство. Мужчины слушали ее уважительно, а один сделал какое-то замечание, вызвав взрыв хохота.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки