LoveRead.info » Книги » Романы » Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг

Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг

Книгу Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 23:55, 11-05-2019
Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг
11 май 2019
Автор: Лорен Уиттиг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая Кэтриона Маклауд покинула родной дом и бежала в Шотландское нагорье, ибо поклялась никогда не покоряться мужской власти и предпочла одиночество браку по расчету. Но вот бурной, холодной ночью в ее доме появляется выдающий себя за странствующего певца Тиг Монро - и строптивая красавица впервые в жизни оказывается во власти любви, которую так презирает, - любви пламенной и страстной… Любви, которую она тщетно пытается вырвать из своего сердца…
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
    Перейти на страницу:

    Внезапно в голову пришла мысль: а не найти ли ей мужа до того, как они достигнут королевского замка? Здесь, между замком Макдонеллов и городком Дан-Уоллом, есть деревушки, верные королю. Правда, придется потратить немало красноречия, чтобы найти и уговорить жениха и девушку на внезапный брак. Возможно, ему это и не удастся.

    Тиг посмотрел на свою спутницу у костра. Она, улыбаясь, заплетала косу и молча ждала его ответа. Долго ли ее бойкий язычок вытерпит это молчание? Пора проверить.

    – Что же хорошего вы придумали? – спросил Тиг. Казалось, его вопрос испугал ее. – Я бард, и у меня королевская депеша. А вот как я могу помочь вам с вашей просьбой к королю…

    – Я не хочу… – Девушка внезапно покраснела. Он догадался, о чем она подумала, и сам почувствовал, как кровь прилила к лицу.

    – Я не намерен уложить вас в свою постель, – быстро сообразив, отрезал он, хотя уже не раз представлял себе это.

    Она встала и стряхнула крошки с юбок.

    – А сейчас пойдемте, бард. У нас впереди долгая дорога к королю.

    Она начала поднимать мешки с едой и укладывать их на седло.

    Тиг с улыбкой смотрел на нее.

    – А что, если мы попадем в такое место, где кто-нибудь узнает нас? Как вы объясните ваше путешествие с бардом?

    Кэтриона повернулась.

    – Здесь, в восточной части озера Ассинт, меня никто не знает, разве что только по слухам о плохой репутации… Вы сами сказали, что я не так некрасива, как говорят, а по сплетням – так я просто уродка. Впрочем, я могу изменить свою внешность… и представиться вашей сестрой. Это нетрудно сделать. – Она превратила свой плед в килт и, обмотавшись, крепко подтянула пояс. За это время он успел увидеть свои шотландские сапоги-чулки, которые она у него без спроса позаимствовала. – Я могу одеться как бродяжка. И стану неузнаваема.

    Тиг с трудом удержался от улыбки. Умна и изобретательна. Удачное изменение одежды и внешности очень им поможет, но он хотел быть уверенным, что она не сорвется и не испортит всю маскировку.

    – Как только вы откроете рот, все сразу поймут, что вы Строптивая из Ассинта. И тут же это станет известно вашему… нареченному.

    Слово «нареченный» он особенно подчеркнул.

    Девушка прищурила глаза и сжала губы. В глазах ее сверкали искорки гнева, но она промолчала. Она держалась отлично.

    – Хорошо. Значит, вы можете сыграть роль моей покладистой сестрицы?

    Она утвердительно кивнула головой.

    – Вы доставите меня к королю, бард? Возможно, он посватает меня к Тигу из Колрейна, или мы найдем мне мужа по дороге, когда вы будете искать невест, а с этим не надо медлить. Я же постараюсь не попасться на глаза Псиной Морде.

    Она уверенно улыбнулась и, повернувшись к лошади, продолжила укладывать вещи.

    Тиг ошеломленно закрыл глаза. Итак, она будет его сестрой, и теперь он должен сам проверять каждую деревушку, куда они входят, чтобы девушка не попалась в руки ищущих ее братьев, пока беглянка находится на берегах озера Ассинт.

    Тиг подошел к лошади и стал рыться в одном из мешков, а затем вынул старый плед в красную и черную клетку.

    – Повяжите хорошенько голову, так будет теплее. – Затем из другого мешка он вынул рукавицы. – Это чтобы не замерзли пальцы.

    Он уложил и увязал все остальное, навьючил лошадь и взял в руки поводья. Выводя животное из пещеры, он мимоходом сказал Кэтрионе:

    – Штаны можете оставить себе.

    – Я так и собиралась сделать, – ответила, не смутившись, девушка, выходя за ним.

    Светало.

    Выпало много снега, и идти было тяжело. Тиг вел лошадь, не оборачиваясь на спутницу. Так было лучше, он не будет знать, устала она или нет. «Это было своего рода проверкой», – твердил он себе. Он должен быть уверен, что она вынослива, умеет держать язык за зубами, хорошо играет свою роль и способна хранить тайну.

    – О-ох!

    Он поморщился, поняв, что она плюхнулась в мокрый снег ручья, по которому они шли. Но он тоже играл свою роль, совсем не похожую на воспетого бардами рыцаря Тига из Колрейна.

    – Бард!

    Он в это время осторожно помогал лошади перейти ров, полный мокрого снега.

    – Бард!

    Тиг наконец остановился и медленно обернулся назад. Кэтриона сидела на снегу с хмурым, покрасневшим от ветра лицом. Он вопросительно вскинул бровь.

    – Я голодна, – сказала девушка. – И мне нужно оправиться, – добавила она, отвернувшись.

    – Тогда оправляйтесь.

    – А вы подождете меня?

    Он сам уже слышал голодное урчание в собственном желудке и вспомнил, что они действительно давно не ели. Он кивнул и отпустил поводья лошади.

    Кэтриона поднялась и спряталась за ближайшим валуном. Спустя несколько минут она вернулась, чтобы получить от Тига лепешку и кусок сушеной оленины, а потом он протянул ей свою кружку, наполненную снегом.

    – А что мне с этим делать?

    – Положите поближе к телу и нагрейте. Когда все съедите, запейте этой снежной водой. Покажется вкусно.

    Она, улыбаясь, стала прятать кружку поглубже в свою одежду, морщась и вздрагивая от леденящего снега.

    – Такой холод!

    Тиг улыбнулся. Он ел неторопливо, давая своей спутнице отдохнуть. Он был недоволен тем, что она так медленно пробирается по заснеженным тропам. От неспешного движения он только уставал. Присмотревшись к ней, он увидел усталость на ее лице и темные круги под глазами, но она не жаловалась. Это удивляло его. Он думал, что она потребует посадить ее на лошадь, будет скулить, что они мало останавливаются, чтобы отдохнуть, и что Тиг почти не разговаривает с ней.

    Да, он мало говорил.

    Девушка, случайно посмотрев на него, поймала его взгляд.

    – Вы знаете, где мы будем ночевать сегодня? – спросила она.

    – Нет.

    – Есть здесь какая-нибудь деревушка?

    – Нет.

    – А кроме «нет», вам известны другие слова? Тиг с трудом подавил улыбку.

    – Нет.

    – Вы сердитый человек, – заметила она, но уже без того раздражения, с каким задавала первые вопросы.

    – Нет. – На этот раз он улыбнулся, и она вдруг ответила звонким смехом.

    – Вы такой же мастер выводить меня из терпения, как и мои братья.

    – Это осуждение или комплимент?

    Она немного подумала и, пожав плечами, сказала:

    – Скорее комплимент. – Вынув из одежды кружку, она, улыбнувшись, заглянула в нее. – Я никому не пожелаю быть похожим на моих братьев, особенно на Брока, старшего. – Она медленно пила растаявшую воду, а он невольно любовался белой кожей ее высокой шеи. Девушка отдала ему пустую кружку.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки