LoveRead.info » Книги » Романы » Морской дракон - Кэтлин Харрингтон

Морской дракон - Кэтлин Харрингтон

Книгу Морской дракон - Кэтлин Харрингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

478 0 00:31, 12-05-2019
Морской дракон - Кэтлин Харрингтон
12 май 2019
Автор: Кэтлин Харрингтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Морской дракон - Кэтлин Харрингтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе - ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но... слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 104
    Перейти на страницу:

    Джоанна судорожно сглотнула. Ее голос был еле слышен:

    – Я никогда не думал об этом. Ну, то есть не думал, что задуть свечи – это препятствовать молитве.

    – Когда я поймаю этого мерзавца, – сказал Рори, угрожающе понизив голос, – я устрою ему такое, что адский огонь покажется ему ласковым солнышком.

    Сердце Джоанны замерло, во рту пересохло.

    – А что, – прохрипела она, – что вы сделаете с ней, в смысле, с ним?

    – Раскаленные клещи. Тиски для пальцев. Дыба.

    Джоанна так сжала руки, что побелели костяшки пальцев.

    – Вы так сурово накажете человека только за то, что: он задул свечи в часовне?

    Одной рукой придерживая кинжал, Маклин взглянул на Джоанну и плотоядно улыбнулся:

    – Именно так поступают с еретиками.

    Джоанна шагнула назад, почти потеряв дар речи.

    – С еретиками? – еле слышно прошептала она.

    – Хватит болтать, парень. – Рори ухватил ее за локоть и повел в библиотеку. – У нас куча дел.

    Джоанна покорно плелась за Маклином в библиотеку своего деда, мучимая самыми мрачными предчувствиями.

    Маклин опустился в резное кресло возле стола, заваленного документами и планами, и кивком указал Джоанне на лист бумаги, заточенное перо и маленький пузырек с чернилами.

    – Ну что ж, посмотрим, как ты умеешь писать. – В его голосе явно слышалось сомнение.

    Всем видом он показывал, что не верит в образованность чумазого сироты.

    Сейчас она ему покажет!

    Ее наставники в замке Аллонби уделяли много внимания каллиграфии. Монах, который учил Джоанну письму, заставлял ее переписывать Библию. Как он говорил, для потомков.

    Она взяла с полки большой атлас, села, скрестив ноги, на лавку возле окна, положила атлас на колени, на него бумагу, взяла перо и с преувеличенным вниманием уставилась на Маклина.

    – Дорогая леди Эмма, – начал диктовать Маклин.

    – Кто это – леди Эмма?

    Он что, собрался диктовать письмо к своей любовнице?! И это он, жених накануне свадьбы! Ну конечно, откуда морским драконам знать, что такое порядочность, честь, совесть? У морских нимф и русалок этому не научишься.

    – Какое тебе дело до этого? – одернул ее Маклин. – Давай, пиши.

    Прикусив язык, чтобы с него не сорвалось едкое замечание, Джоанна написала приветствие: «Дорогая леди Эмма».

    Маклин с довольным видом откинулся на спинку кресла, сложил руки на затылке и вытянул длинные ноги.

    – Дорогая леди Эмма, – продолжил диктовать он. – Мои планы несколько изменились. Я бы хотел, чтобы вы привезли всю семью сюда, в Кинлох…

    – Эй, эй, не так быстро, – запротестовала Джоанна, царапая пером по бумаге. – Помедленней, я не успеваю.

    Он подождал, пока она допишет фразу.

    Перо застыло над бумагой, Джоанна исподлобья глянула на Маклина:

    – А у леди Эммы большая семья?

    – Никогда не задавай своему лэрду вопросов о его личных делах, Джоуи, – приструнил ее Маклин.

    Это замечание задело Джоанну за живое.

    – У меня не было лэрда с тех пор, как умер Сомерлед Макдональд, – не поднимая глаз, ответила она.

    Маклин сделал вид, что не заметил ее вызывающего тона.

    – Что ж, зато теперь есть.

    Джоанна смотрела на этого противного твердолобого распутника и думала о том, что в тот день, когда он станет ее лэрдом, у нее вырастут крылья и она будет летать вокруг часовни, распевая псалмы и играя на арфе.

    Не обращая никакого внимания на ее негодование, Маклин поднялся и ленивой походкой направился к ней. Он скрестил руки на своей широкой, мощной груди и с высоты своего роста посмотрел на письмо, лежащее перед ней. Солнечный свет, падающий из окна, позолотил его волосы, создав что-то вроде нимба над его головой. В этот миг он был похож на Люцифера в зените своей славы!

    Он может использовать все колдовство, на какое способен. Это ничего не изменит. Его физическая привлекательность нисколько ее не волнует. Тем более что, возможно, под его черно-зеленым килтом извивается противный чешуйчатый хвост.

    Зеленый.

    Она ненавидит зеленый цвет.

    Этот цвет ассоциируется у нее с жабами, лягушками и болотом.

    Джоанна поерзала под его пристальным взглядом, чувствуя, как по спине поползли мурашки.

    – Ты готов продолжать? – резко спросил Маклин.

    Джоанна облизнула губы и сглотнула.

    – Да, уже готов.

    – Свадьба пройдет в Кинлохлевене, – продолжил диктовать он, – а не в замке Стокер, как планировалось раньше. Пригласите всех, кого сочтете необходимым, и прежде всего короля Джеймса. Его величество придает этому браку большое значение, он особо настаивал на том, чтобы присутствовать на венчании.

    Джоанна издала какой-то странный звук.

    – Что-то не так? – поинтересовался Маклин.

    – Угу. Ужасно много народу.

    Маклин приподнял одну бровь:

    – Только не для свадьбы.

    – Скажите это Этель, – пробормотала Джоанна.

    – Кому?

    – Поварихе.

    Улыбка пробежала по его губам, и он знаком велел ей продолжать писать.

    – Буду ждать вашего прибытия, – продиктовал он. – Ваш сын.

    Джоанна недоуменно уставилась на него.

    – Ну, в чем дело? – Маклин нетерпеливо прищелкнул пальцами. – Пиши.

    Капля чернил сорвалась с кончика пера прямо на письмо, и Джоанна торопливо растерла ее пальцем.

    – Леди Эмма – ваша мама?

    – А какую другую женщину я стал бы приглашать на свою свадьбу? – Удивлению Маклина не было предела.

    – Н-ну, не знаю, – промямлила Джоанна. – Я думал, может… это ваша любовница…

    – Ах, Джоуи, Джоуи, – укоризненно покачал головой Маклин. – Разве станет жених приглашать на венчание свою бывшую любовницу? Что за странные мысли? Где ты набрался этих глупостей?

    – Я вообще-то не очень хорошо знаю жизнь, – неохотно призналась Джоанна, низко нагнувшись над атласом.

    Она почувствовала, как краска заливает ее щеки.

    – Я не знаю, что может и чего не может делать мужчина, которого вынуждают жениться против его желания.

    – Ас чего ты взял, что я женюсь против желания? – усмехнулся Маклин.

    – Вы сами так сказали.

    – Никогда не говорил ничего подобного.

    Удивившись, Джоанна вскинула голову и встретилась с внимательным взглядом самых удивительных на свете глаз – глаз того оттенка, какого бывают горы, покрытые лесом. Темные и глубокие, чарующие, как волшебство лесных фей.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки