LoveRead.info » Книги » Романы » После - долго и счастливо - Анна Тодд

После - долго и счастливо - Анна Тодд

Книгу После - долго и счастливо - Анна Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 299 0 20:19, 13-05-2019
После - долго и счастливо - Анна Тодд
13 май 2019
Автор: Анна Тодд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
+14 14

Книга После - долго и счастливо - Анна Тодд читать онлайн бесплатно без регистрации

Тесса и Хардин вместе уже год. Они очень изменились - это уже не "плохой парень" и "хорошая девочка". Это "Хесса" - двое людей, которые не могут жить друг без друга. Но ничто так не опасно для чувства, как испытания судьбы. А в жизни Тессы и Хардина испытания случаются то и дело, словно судьба всерьез решила проверить их союз на прочность. Ревность, разочарования, депрессия, потеря близких - хватит ли у них сил не сломаться, сохранить свою любовь? Об этом - заключительная книга тетралогии "После".
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 121
    Перейти на страницу:

    – Боже.

    Ее голова падает мне на плечо. Она обнимает меня за шею.

    – Я люблю тебя, – практически рыдает она, сжимаясь вокруг меня в сладких конвульсиях.

    Я кончаю практически сразу вслед за ней, наполняя ее каждой своей каплей, в прямом и переносном смысле этого слова.


    Несколько минут тишины, мои глаза закрыты, я обнимаю ее. Мы оба вспотели, обогреватель все еще работает, но я не хочу отпускать ее даже на то короткое мгновение, которое требуется, чтобы его выключить.

    – О чем ты думаешь? – в конце концов спрашиваю я.

    Ее голова лежит на моей груди, дыхание медленное и спокойное.

    – Хочу, чтобы ты всегда был рядом, – отвечает она, не открывая глаз.

    Всегда. Хотел ли я от нее чего-то меньшего?

    – Я тоже, – говорю я, желая пообещать ей то будущее, которого она заслуживает.

    Проходит еще несколько минут, и тишину разрывает звонок телефона Тессы. Я инстинктивно тянусь к нему и, передвинув оба наших тела, поднимаю с пола.

    – Это Кимберли, – говорю я, передавая телефон.

    Два часа спустя мы стучим в дверь номера отеля. Я почти уверен, что мы ошиблись номером, но на пороге появляется Кимберли: покрасневшие глаза, ни намека на макияж. Без макияжа она мне нравится даже больше, но сейчас у нее такой изможденный вид, словно она выплакала не только все свои слезы, но и чьи-то еще.

    – Входите. Утро просто бесконечное, – говорит она без обычных дерзких ноток в голосе.

    Тесса тут же обнимает ее за талию, и Кимберли начинает рыдать. Стоя в дверях, я чувствую себя ужасно неловко. Ким меня раздражает, к тому же она не из тех, кто в минуты слабости стремится окружить себя другими людьми. Оставив их в гостиной просторного люкса, я перебираюсь на кухню, наливаю себе кофе и сижу, уставившись в стену, пока рыдания в соседней комнате плавно не перетекают в приглушенный разговор. Пока что побуду в сторонке.

    – А папа вернется? – раздается откуда-то сбоку спокойный голос, заставляя меня вздрогнуть от неожиданности.

    Опустив голову, я замечаю зеленоглазого Смита, усевшегося на пластиковый стульчик рядом со мной. Даже не слышал, как он вошел.

    Пожав плечами, я сажусь обратно и продолжаю сверлить взглядом стену.

    – Думаю, да.

    Наверное, нужно ему рассказать, какой отличный парень его отец… наш отец…

    «Боже».

    Странное маленькое существо передо мной – мой чертов братец. Это никак не может уложиться у меня в голове. Я смотрю на Смита, и он воспринимает мой взгляд как повод для продолжения разговора:

    – Кимберли сказала, что он в беде, но может выкрутиться, если откупится. Что это значит?

    Эти его расспросы и то, что он, сунув нос не в свои дела, подслушал чужой разговор, так забавны, что я не могу не рассмеяться.

    – Думаю, дело вот в чем, – бормочу я. – Она просто имеет в виду, что скоро с ним все будет в порядке. Почему бы тебе не пойти к Кимберли и Тессе? – Мою грудь опаляет огнем, когда я произношу ее имя.

    Он смотрит в сторону, откуда доносятся голоса, потом глубокомысленно оглядывает меня:

    – Они сердятся на тебя, особенно Кимберли. Но еще больше она сердится на папу, поэтому тебе бояться нечего.

    – Со временем ты поймешь, что женщины всегда сердятся.

    – Да, пока не умрут. Как моя мама, – кивает он в ответ.

    У меня от удивления отвисает челюсть, и я поворачиваюсь к нему.

    – Не нужно болтать о таких вещах. Все будут думать, что с тобой… что-то не то.

    Он пожимает плечами, будто говоря, что его и так считают странным. Наверное, это правда.

    – Мой папа хороший. Он не плохой.

    – Не плохой? – Я стараюсь не смотреть в его зеленые глаза.

    – Он водит меня по разным местам, говорит мне хорошие слова.

    Смит кладет на стол деталь игрушечного поезда. И что он нашел в этих поездах?

    – И?.. – говорю я, сдерживая нахлынувшие чувства.

    «Почему он вспомнил об этом сейчас?»

    – Он и тебя будет водить по разным местам и говорить хорошие вещи.

    – И зачем мне это? – спрашиваю я, но его зеленые глаза однозначно дают понять, что он знает больше, чем кажется.

    Смит склоняет голову набок и, тихонько сглотнув, продолжает смотреть на меня. Никогда еще я не видел этого маленького чудака таким серьезным и по-детски уязвимым.

    – Ты не хочешь быть моим братом?

    «Черт возьми».

    Я судорожно ищу взглядом Тессу в надежде, что она придет и спасет меня. Она-то уж точно знает, что ответить.

    Смотрю на него, пытаясь сохранять хладнокровие, но ничего не выходит.

    – Я никогда этого не говорил.

    – Тебе не нравится мой папа.

    В этот момент входят Кимберли и Тесса, избавляя меня, слава богу, от необходимости отвечать.

    – Милый, с тобой все в порядке? – спрашивает Кимберли, слегка взъерошив волосы мальчика.

    Не говоря ни слова, Смит едва заметно качает головой и, поправив волосы, уходит со своим поездом в другую комнату.

    Глава 9
    Тесса

    – Дорогая, прими душ, ты ужасно выглядишь. – Кимберли произносит это доброжелательным тоном, контрастирующим с содержанием ее слов.

    Хардин все еще сидит за столом, сжимая в своих больших руках чашку кофе. Он почти не смотрит на меня с тех пор, как я вошла в кухню, прервав его разговор со Смитом. Мысль, что они могли бы общаться как братья, согревает мне сердце.

    – Вся моя одежда в той арендованной машине у бара, – говорю я Кимберли. Больше всего на свете мне хочется принять душ, но переодеться не во что.

    – Можешь примерить что-нибудь мое, – предлагает она, хотя мы обе знаем, что ничего не подойдет по размеру. – Или что-нибудь из вещей Кристиана. У него есть шорты и рубашка, которые…

    – Нет, черт возьми, нет, – перебивает Хардин и, поднявшись, неодобрительно смотрит на Кимберли. Затем говорит мне: – Я съезжу за твоей рубашкой. Не вздумай брать ничего из его вещей.

    Кимберли собирается возразить, но так и не произносит ни слова. Я смотрю на нее с благодарностью: на кухне этого номера все-таки не разразится война.

    – Далеко отсюда до «Гэбриэлз»? – спрашиваю я в надежде, что кто-то из них знает ответ.

    – Десять минут. – Хардин протягивает руку за ключами от машины.

    – Ты уже можешь вести?

    По дороге из Аллхаллоуса за рулем была я, так как он тогда еще не до конца протрезвел. Глаза у него до сих пор точно стеклянные.

    – Да, – сдержанно отвечает он.

    Прекрасно. Предложение Кимберли воспользоваться одеждой Кристиана поменяло настроение Хардина от угрюмого до раздраженного меньше чем за минуту.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки