LoveRead.info » Книги » Романы » Все в его поцелуе - Джулия Куин

Все в его поцелуе - Джулия Куин

Книгу Все в его поцелуе - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

704 0 21:06, 08-05-2019
Все в его поцелуе - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Все в его поцелуе - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайна старинного дневника должна быть раскрыта – ведь от этого зависит будущее Гарета Сент-Клера.Маленькое «но» – дневник написан на итальянском, а здесь Гарет, мягко говоря, не силен!Остается только одно – умолять о помощи самую своенравную леди лондонского высшего света – Гиацинту Бриджертон, которая своим острым язычком уже успела распугать толпу поклонников.Конечно, итальянский мисс Бриджертон, как и ее характер, оставляет желать лучшего, – но очень скоро Гарет, влюбленный в прелестную переводчицу, забывает и о том, и о другом, вконец запутавшись в сетях страсти...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
    Перейти на страницу:

    Бог знает, что ей удастся обнаружить.

    – К нам направляется ваша бабушка, – сообщила она.

    – Да, вижу. – Он был даже рад сменить тему. – Может, нам попробовать сбежать?

    – Не выйдет, слишком поздно. К тому же она ведет за собой мою мать.

    – Гарет! – громко прозвучал строгий голос его бабушки.

    – Бабушка! – Он галантно поцеловал ей руку, когда она подошла. – Мне всегда приятно вас видеть.

    – Естественно, – последовал ехидный ответ. Гарет повернулся к матери Гиацинты.

    – Леди Бриджертон.

    – Мистер Сент-Клер, – приветствовала его леди Бриджертон. – Сто лет не виделись.

    – Я не часто присутствую на подобных представлениях:

    – Да, ваша бабушка сказала мне, что ей пришлось вывернуть вам руку, чтобы вы согласились.

    Подняв брови, Гарет посмотрел на бабушку.

    – Ты испортишь мне репутацию.

    – Ты уже сделал это сам, и совершенно самостоятельно, мой дорогой мальчик, – последовал ответ леди Данбери.

    – Он имеет в виду, – вмешалась Гиацинта, – что его не будут считать таким привлекательным и опасным, если в свете узнают, как нежно он к вам относится.

    Наступило неловкое молчание, и Гиацинта догадалась, что все правильно поняли его замечание. Гарет даже пожалел Гиацинту, поэтому поспешил сказать:

    – У меня на сегодня намечен еще один визит, так что прошу меня извинить. Мне придется вас покинуть.

    – Но мы увидим вас вечером во вторник, не так ли? – улыбнулась леди Бриджертон.

    – Во вторник? – переспросил он, чувствуя подвох.

    – Мой сын и его жена устраивают большой бал. Я уверена, что вы уже получили приглашение.

    Гарет тоже в этом не сомневался, но он обычно выбрасывал приглашения, не читая их.

    – Обещаю вам, что единорогов не будет.

    Ловушка мастерски захлопнулась.

    – В таком случае как я могу отказать?

    – Отлично. Я уверена, что Гиацинта будет рада вас увидеть.

    – Я просто в восторге, – пробурчала Гиацинта.

    – Гиацинта! – Леди Бриджертон повернулась к Гарету: – Она не имела в виду ничего дурного.

    – Я сражен!

    – Из-за того, что я вышла из себя, или из-за того, что этого не произошло?

    – Выбор за вами. – Он поклонился дамам, собираясь уйти.

    – Не забудьте про пастушку, – слащаво улыбаясь, но с оттенком злорадства напомнила Гиацинта. – Вы обещали ее матери.

    Черт! Он совсем забыл. Посмотрев в зал, Гарет увидел, что пастушка движется в его направлении. У Гарета появилось неприятное чувство, что когда она подойдет ближе, то зацепит его своей пастушьей палкой с крюком и куда-нибудь потащит.

    – Разве вы не подруги? – спросил он у Гиацинты.

    – Нет, мы едва знакомы.

    – Хотите с ней познакомиться?

    – Я? Нет. Ноя буду наблюдать за вами издалека.

    – Предательница, – бросил он, отходя от нее.

    А потом весь вечер он не мог забыть запах ее духов.

    Глава 6

    На балу у леди Бриджертон в следующий вторник.Свечи зажжены, музыка витаетв воздухе, а ночь, кажется, предназначенадля романтических встреч.

    Но настроение Гиацинты испорчено, потому что онаузнает, что друзья могут быть такими жераздражающими, как и семья.Иногда даже больше.

    Знаешь, за кого, я считаю, ты должна выйти замуж? За Гарета Сент-Клера.

    Гиацинта с суеверным ужасом смотрела на свою близкую подругу Фелисити Олбансдейл. Она сама еще даже не осмеливалась задумываться над тем, чтобы выйти за Гарета Сент-Клера, а знакомые уже начинают ее агитировать.

    Неужели ее заинтересованность так заметна?

    – Ты с ума сошла. – Она не собиралась никому говорить, что у нее возникло какое-то чувство к этому человеку. Если уж она бралась за что-то, ей всегда нравилось делать это хорошо. Гиацинта же с досадой понимала, что не знает, как добиться этого мужчины так, чтобы это выглядело прилично, и не поступиться своим достоинством.

    – Вовсе нет, – ответила Фелисити, рассматривая джентльмена, о котором они говорили. – Он бы тебе отлично подошел.

    Поскольку в течение последних дней Гиацинта ни о ком не думала, кроме Гарета, его бабушки Данбери и дневника его итальянской бабушки, ей ничего не оставалось, как возразить:

    – Ерунда, я ничего о нем не знаю.

    – Никто не знает. Он весьма загадочная личность.

    – Но я определенно не собираюсь выходить за него замуж.

    – И все же тебе нужно кого-нибудь найти.

    – Вот что происходит с людьми, когда они выходят замуж, – сказала Гиацинта с отвращением. – Они не переносят вида счастливых свободных людей.

    Фелисити, которая полгода тому назад вышла замуж за Джеффри Олбансдейла, пожала плечами.

    – Это благородная цель.

    Гиацинта посмотрела на Гарета, танцевавшего с очень хорошенькой крошечной блондиночкой Джейн Хотчкисс. Казалось, он прислушивается к каждому ее слову.

    – Я не собираюсь охотиться за Гаретом Сент-Клером.

    – Мне кажется, что леди протестует не в первый раз и слишком жарко, – съязвила Фелисити.

    Гиацинта сжала зубы.

    – Леди протестовала дважды.

    – Если ты об этом хорошенько подумаешь...

    – Чего я не буду делать...

    – ...ты поймешь, что он идеальная пара для тебя.

    – Отчего же? – спросила Гиацинта, хотя знала, что тем самым поощряет Фелисити.

    Фелисити посмотрела Гиацинте прямо в глаза.

    – Он единственный мужчина, которого ты бы не стала... вернее, не смогла бы подчинить себе.

    Гиацинта почувствовала себя уязвленной.

    – Я не уверена, сделала ли ты мне комплимент.

    – Гиацинта! Ты же знаешь, что я не собиралась тебя оскорблять. Ради Бога, что с тобой происходит?

    – Ничего, – промямлила Гиацинта. Но, вспомнив свой разговор с матерью на прошлой неделе, она задумалась о том, какая о ней на самом деле идет молва в свете. Во всяком случае, она не была уверена, что мнение света о ней совпадает с ее собственным.

    – Я вовсе не хотела сказать, что тебе следует измениться. – Фелисити сжала руку подруги. – Вовсе нет! Просто я хотела сказать, что немногим удастся соответствовать тебе.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки