LoveRead.info » Книги » Романы » Улица роз - Дебби Макомбер

Улица роз - Дебби Макомбер

Книгу Улица роз - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 22:19, 08-05-2019
Улица роз - Дебби Макомбер
08 май 2019
Автор: Дебби Макомбер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Улица роз - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно без регистрации

В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство. У Оливии тоже не все в порядке: ее мать Шарлота слабеет день ото дня, а друг ревнует к бывшему мужу. Новый знакомый Мэрилин почему-то старательно скрывает свое прошлое. Но дружба и любовь помогут расставить все по местам. И на улице роз снова поселится счастье.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 83
    Перейти на страницу:

    Джек и сам догадался, но не сказал ни слова.

    — Ребенок просто не может быть моим. Я сказал ей это, и она взорвалась. Кричала, если я всерьез думаю, что она забеременела от кого-то другого, то должен убраться из ее жизни.

    — Она погорячилась, — пробормотал Джек. — Женщины говорят так, когда расстроены.

    — Она была достаточно уверена, чтобы выкинуть меня из квартиры.

    «Вот и вся твоя мудрость», — подумал Джек, ругая себя за то, что не может быть лучшим советчиком в таких вопросах. Эрик выглядел так, будто собирался заплакать.

    — Так и сказала, что больше никогда не желает меня видеть.

    — Вероятно, так и было в тот момент, когда слова слетали с ее губ. Но позже, уверен, она изменит свою точку зрения. — Джек сам подивился своему красноречию. — И попросит тебя вернуться домой.

    — Надеюсь, что она сделает это, — решительно произнес Эрик. — Квартира снята на мое имя, но я не хочу, чтобы Шелли переезжала. Она может там жить, если захочет.

    — А ты? Куда пойдешь ты?

    Эрик помедлил, а затем посмотрел на отца:

    — Ты не будешь возражать, если я останусь у тебя? Всего лишь на некоторое время.

    — У меня? — эхом отозвался Джек и сразу же оживился: — Конечно, у меня! Думаю, мы не помешаем друг другу, ведь это всего на несколько дней.

    Вот вам и романтические вечера с Оливией!

    — Вероятно, это ненадолго. — В голосе Эрика звучала надежда.

    — Конечно, — согласился Джек, пытаясь говорить уверенно. — Думаю, Шелли позвонит завтра и попросит тебя вернуться домой.

    — Ты так думаешь? — Глаза Эрика заблестели.

    — Уверен.

    Эрик покачал головой. Выражение его лица оставалось мрачным.

    — Я сомневаюсь, пап. Во-первых, я не сказал ей, что поеду сюда, а во-вторых… — Он замолчал, потирая лицо. — Думаешь, доктора могли ошибиться?

    Мольба в голосе сына причиняла боль.

    — В твоей способности завести детей?

    — Да. Есть хоть какой-то шанс?

    — Это было много лет назад… — Джек задумчиво посмотрел на сына. — Знаешь, ведь есть способы проверить.

    — Да, но Шелли говорит… — Эрик глубоко вздохнул. — Я бы не стал подозревать ее в связи с другим мужчиной, но совсем недавно она упомянула о новом коллеге. Они, кажется, подружились. Они много работали сверхурочно, и сейчас оказывается, что она беременна. Что еще я должен думать?

    Джек взглянул на часы. Оливия ждет, что он заедет за ней через пять минут.

    — Ты должен куда-то ехать? Поезжай, — проговорил сын, но теперь его голос звучал еще обреченнее, нежели когда он приехал.

    — Дай-ка подумать, — сказал Джек, его сердце быстро забилось.

    Он не может оставить Эрика в таком состоянии. Мальчику больно, и ему нужно выговориться. Джек так много лет не был отцом своему сыну, и не мог вновь его подвести.

    — Я позвоню Оливии, — наконец решил Джек. — Она поймет.

    — Ты уверен? — спросил Эрик.

    — Конечно.

    Джек зашел в спальню и набрал номер Оливии. Она ответила практически немедленно и, казалось, была удивлена, услышав его.

    — Я вынужден отложить наше свидание.

    — Наше сегодняшнее свидание? — Голос Оливии звучал так же разочарованно, как и его.

    — Приехал Эрик, — объяснил он. — Шелли выгнала его, и он пришел ко мне. Ему нужно поговорить. И вероятно, Эрик погостит у меня несколько дней. — Джек вздохнул. — Мне очень не хочется нарушать наши планы, но ты ведь понимаешь?

    — Конечно, — мягко проговорила Оливия. — Он твой сын.

    — Спасибо, мне действительно очень жаль.

    — Я приглашу маму, и мы сохраним зарезервированное место. Конечно, я бы предпочла поужинать с тобой, но прекрасно все понимаю. Дети, несмотря на их возраст, всегда должны стоять на первом месте. Ты знаешь, как глубоко я верю в эту истину. Спасибо, что позвонил мне, Джек, и удачи.

    Оливия не сердилась на него, она ненавидела одну только вещь — секреты. И этот урок Джек выучил в самом начале их отношений, когда пытался скрыть тот факт, что когда-то был алкоголиком.

    — Поговорим позже, — сказала она.

    — Позже, — повторил Джек. А затем добавил, потому что едва не забыл: — Оливия?

    — Да?

    — С днем рождения.

    Глава 5

    — У тебя какие планы на сегодня? — Грейс позвонила Оливии в пятницу на следующей неделе.

    Был ясный день конца октября, и Оливия до сих пор ждала звонка Джека — последний раз она говорила с ним в день своего рождения.

    — Планы? Я хотела… — проговорила Оливия, а затем добавила с энтузиазмом: — А у тебя есть предложение?

    — Может, сходим на футбол? — сказала Грейс. — А после поужинаем. Нам так давно не удавалось провести время вместе.

    Оливия была рада, что подруга позвонила ей. После исчезновения Дэна Грейс отгородилась ото всех. Она вела поверхностные и быстрые разговоры, очевидно не желая потревожить глубинные слои боли и скорби, которые стали основой ее жизни. Раз за разом Грейс находила причины, чтобы отложить визиты и встречи. Оливия была обеспокоена, но уважала потребность подруги в уединении. Это не отразилось на их долгой и очень крепкой дружбе. Грейс должна была смириться с крахом своего брака. Оливия находилась рядом, поддерживая подругу записками, открытками и частыми звонками. Просто давала Грейс знать, что она с ней рядом.

    — С удовольствием схожу на матч, — ответила Оливия.

    — Я так и думала, — обрадовалась Грейс. — Джек звонил тебе?

    — Нет.

    — Плохо.

    Грейс поняла все правильно. Оливия пыталась придумать Джеку оправдания — он не давал о себе знать всю неделю. Ни разу не позвонил, а также не появился во вторник — в их обычный совместный вечер. Оливия не могла не чувствовать разочарования, когда он отменил их свидание в субботу, но тогда была серьезная причина. Однако она надеялась, что Джек, по крайней мере, оставит ей короткое сообщение, в котором расскажет, как дела у Эрика. И может, даже скажет, что скучает по ней. Или позвонит, чтобы договориться о планах на следующую неделю или еще на одну неделю вперед. Вместо этого он просто игнорировал ее.

    — Встретимся на футбольном стадионе в семь, — сказала Грейс.

    — Хорошо, я буду там.

    Оливия была благодарна, что ей есть куда пойти, тем более со своей лучшей подругой, которая, кажется, начинает выходить из своей добровольной изоляции. Жизнь Оливии уже несколько месяцев в основном крутилась вокруг Джека. Они почти всегда проводили вместе часть выходных.

    В семь вечера Оливия встретилась с Грейс прямо за изгородью футбольного стадиона, принадлежащего школе Кедровой Бухты. Поле заливал свет, а трибуны по обе стороны быстро заполнялись людьми. Грейс надела серые шерстяные брюки и жакет в зелено-голубую клетку. Густые, с проседью волосы Грейс были коротко подстрижены, и новая прическа очень шла ей. Дэну всегда больше нравились волосы до плеч, но теперь Грейс не было нужды считаться с мнением Дэна.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки