LoveRead.info » Книги » Романы » Алгоритм любви - Ширли Джамп

Алгоритм любви - Ширли Джамп

Книгу Алгоритм любви - Ширли Джамп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

251 0 15:00, 09-05-2019
Алгоритм любви - Ширли Джамп
09 май 2019
Автор: Ширли Джамп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Алгоритм любви - Ширли Джамп читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэлли Филлипс работает флористом в свадебном салоне. К самой же идее бракосочетания она относится крайне скептически, и виной тому ее личный опыт скоропалительного замужества. Джаред Таунсенд придерживается сходной точки зрения. Однако взаимопонимание между ними возникает не сразу…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28
    Перейти на страницу:

    – А сейчас? Могу я сейчас поцеловать тебя? – прошептал он и дотронулся до ее руки.

    – Зачем спрашивать… – Кэлли потянулась к нему, встав на цыпочки.

    Джаред поцеловал ее, крепко обнимая за талию.

    – Не предполагал, что это так просто, – проговорил он, оторвавшись, наконец, от ее губ.

    – Прежде работа, веселье после, – тоном чопорной учительницы произнесла Кэлли.

    – Возьми меня в помощники, – шутливо попросил Джаред.

    – Мальчиком-цветочником? – уточнила Кэлли, рассмеявшись. – Боюсь, в штате фирмы не предусмотрено такой вакансии.

    После короткого обеденного перерыва Джаред, проявив настойчивость, увязался за Кэлли, и она позволила ему водвориться в ее флористической мастерской. Доставили свежие розы всех оттенков, и девушка, после обязательного инструктажа, доверила ему перебрать их, попутно повествуя о любимом предмете:

    – Белые розы чисты и невинны, стойки и невозмутимы. Розовые – нежны, очень изменчивы, порой легкомысленны, но бесконечно элегантны. Красные – пылки, страстны, нетерпеливы. Розы бордовые любят до неистовства, они магнетизируют и покоряют, не оставляя шанса. Желтые – злачны, вещают о роскоши, сладостном удовольствии и полноте чувств. Розы с нежными персиковыми лепестками ценят за их скромность, они всегда юны. Розы чайные благородны, как ни одни другие, помять об их тонком благоухании остается навсегда, как и светлая грусть их явления…

    – И розы вполне могут вписаться в категорию «пастельных дразнилок», – добавил Джаред. – Ведь у них есть шипы, – пояснил он, встретив неодобрительный взгляд Кэлли.

    – А игра в вопросы и ответы включена в эту самую категорию? – спросила она.

    – Думаю, да, – ответил статистик.

    – Сотня вопросов, какие бы ты задал своей любовнице на ложе?

    – Это все вопросы из нашей анкеты, – тотчас ответил Джаред.

    – Вижу, ты не очень-то далеко продвинулся в своих изысканиях, – иронически заметила она.

    – Возьми меня к себе домой этим вечером, и я опровергну это мнение, – решил ошарашить ее своей дерзостью профессор.

    – Не слишком ли быстро из чопорного сухаря ты превратился в отчаявшегося неудачника? – невозмутимо спросила его Кэлли. – Если бы эту фразу сказал кто другой, я бы решила, что человеку срочно нужно в душ и протрезветь.

    – Неужели настолько неэлегантно?

    – Безнадежно, Джаред, – покачала головой Кэлли.

    – Я думал, прозвучит завлекательно, – огорченно проговорил он.

    – Увы… – и она отвернулась к цветам.

    – Кэлли! – окликнул ее Джаред.

    – Что? – отозвалась она.

    – Нет, ты посмотри на меня, – мягко потребовал мужчина.

    Кэлли нехотя послушалась.

    – Я тебя обидел? – тихо спросил ее Джаред.

    – Нет, что ты!

    – Точно?

    – Я просто зашиваюсь, не отвлекай! – раздраженно бросила она.

    – Ты так самозабвенно обустраиваешь чужие свадьбы…

    – И что из того?

    – Не хочешь поговорить об этом? – предложил он.

    – А ты? – перевела вопрос Кэлли. – Подай мне тот моток тесьмы! – тут же попросила она.

    – Ты сердишься на меня, Кэлли. Что я сделал не так? – прямо спросил он, передав ей нужный моток.

    – Сейчас или девять лет назад? – строго произнесла она.

    Джаред обомлел от такой прямоты. Он не нашелся, что ответить.

    – Твои поцелуи и неуклюжие попытки объясниться говорят о том, что ты не забывал меня все эти годы. Тогда почему все так нелепо получилось тогда и так туманно теперь? Я хочу понять, что это: сомнения или трусость? Если сомнения, то кто, по-твоему, должен их развеять? Если же это трусость, то давай прекратим рее здесь и сейчас! – решительно проговорила Кэлли.

    – Но если поцелуи говорят за меня, то… – подойдя к Кэлли, сказал Джаред и поцеловал ее со всей скопившейся страстностью. – Давай поженимся здесь и сейчас, – пылко предложил он.

    – Ты даже на чертовом колесе с трудом согласился со мной прокатиться, так как же я возьму тебя в мужья? – спросила девушка.

    – Тони взяла, а от меня отказываешься, – шутливо констатировал Джаред.

    – Тони был решителен. Он не задавал вопросы, а действовал.

    – Тогда давай просто отправимся куда-нибудь вместе после работы.

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ

    – Ты сегодня в хорошем настроении, – игриво заметила Белль Маккензи по завершении напряженного рабочего дня. – Есть планы на вечер?

    – Да, собираюсь пойти потанцевать, – откровенно призналась Кэлли.

    – Есть и партнер для поздних танцев? – двусмысленно осведомилась начальница.

    Кэлли скромно улыбнулась в ответ.

    – Тот настойчивый господин? Счастливое воссоединение после долгой разлуки?

    – Уж не знаю, насколько счастливое, – скептически проговорила девушка.

    – А куда отправляетесь танцевать, если не секрет?

    – На вечеринку по случаю сегодняшнего бракосочетания наших благодарных клиентов. В программе вечера оркестр играет музыку из репертуара Фрэнка Синатры.

    – Элегантный выбор. И ты выглядишь потрясающе, дорогая, – одобрила Белль. – Желаю удачи, встретимся на вечеринке, я тоже там буду по долгу службы.

    – Разрешите вас пригласить, милая леди, – почтительно склонив голову, галантно пригласил ее Джаред, надевший сегодня вечером свой самый лучший костюм.

    Кэлли нежно улыбнулась в знак согласия и пошла с ним на танцпол – площадку под тентом, тесную от танцующих пар. Джаред приблизил партнершу к себе, обняв за талию, а она, прищурившись, разглядывала его.

    – Как танцор ты лучше, чем певец, – признала она после первых же тактов.

    – Благодарю, – отозвался Джаред.

    Его тихий баритон шелестел у нее над ухом. Кэлли расслабленно положила белокурую головку на его плечо. Он, заботливо удерживая девушку, укачивал ее в такт неторопливой мелодии.

    – Когда ты научился танцевать? – лениво спросила его Кэлли.

    – Всегда умел. Это был каприз моей мамы. Она отвела меня в группу для младших школьников.

    – Ух, ты, я не знала, – удивленно отозвалась девушка.

    – Я не афишировал, стеснялся. Был уверен, что не мальчишеское это занятие.

    – А я всегда считала тебя заурядным хулиганом.

    – В пику матери. Она стремилась сделать из меня этакого Рудольфо Валентино. У нас был затяжной конфликт на этой почве, пока я случайно не узнал, что она крутит роман с мужем соседки, и не рассказал все отцу. С этого момента наши конфликты стали значительно серьезнее.

    Кэлли на миг приостановилась.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки