LoveRead.info » Книги » Романы » Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Книгу Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 146 0 18:00, 28-06-2024
Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова
28 июнь 2024

Книга Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь.Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот только местные отчего-то не используют его плоды в пищу. Возможно, потому, что просто не умеют их готовить?И пусть все считают Лорейн безвольной неумехой, я не намерена сдаваться. Тем более, что рядом с нашим домом — заброшенное герцогское поместье, в оранжерее которого так удобно выращивать огурцы!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99
    Перейти на страницу:
    очень быстро — от них по всей площади шел такой аромат, на который трудно было не обратить внимание. И чего здесь только не было! И разные виды перцев, и корица, и имбирь, и мелисса, и горчица. Вот только стоили они так дорого, что от покупки пришлось отказаться. Я решила прежде поговорить с Табитой и мадам Булон — возможно, какие-то из этих трав росли и в Шателе.

    По овощным рядам я прошла несколько раз, но огурцов так и не встретила. А все торговцы, которых я спрашивала о них, смотрели на меня с удивлением.

    — Кто же станет есть такую гадость? — лицо торговки зеленью от моего вопроса перекосило так, словно она проглотила лимон. — Они даже на корм скотам не идут.

    Я даже не знала, обрадовал меня такой ответ или расстроил. Будет жаль, если обнаруженная мной дикая плантация огурцов окажется бесполезной. Но если вдруг мне всё-таки удастся доказать, что эти овощи вполне съедобны, то на них можно было неплохо заработать. Квашеные огурцы могли бы стать изюминкой даже на столе аристократа.

    Я купила растительное масло, а потом отправилась в обувной ряд, чтобы прицениться к теплым ботинкам. Обуви тут было много, но такие покупки следовало совершать не в первый день ярмарки, когда цены были высоки, а ближе к ее завершению. И обувь нужно было мерить, а значит, мне следовало вернуться сюда вместе с сестрой и племянниками.

    — Ты не представляешь, Лорейн, кого я встретила сегодня на улице! — такими словами поприветствовала меня сестра.

    — Герцога Клермона? — фыркнула я.

    Но это имя, прежде производившее на Гертруду почти магическое впечатление, на сей раз не возымело того же эффекта.

    — Антуана Уилсона! — выпалили она и чуть покраснела.

    Это имя мне ничего не говорило. И сестра сразу это поняла.

    — Ну, как же, Лора? Уилсон жил в поместье по соседству. Он ухаживал за мной, когда я была в твоем возрасте! Как ты могла его забыть? Впрочем, тогда ты была еще слишком маленькой.

    Она старалась говорить с беспечностью, но я видела, как она волновалась. А потом мой взгляд переместился на висевший на спинке стула новый шерстяной плащ, отороченный мехом, и заволновалась уже я сама.

    — Ну что ты хмуришься, Лора? — она проследила за моим взглядом. — Моя теплая одежда давно потеряла свой прежний вид. Мне было даже стыдно стоять рядом с месье Уилсоном. Ты должна понимать, что мнение общества о нас зависит и от того, как мы выглядим!

    — Прошу тебя, Труди! — я схватила ее за руки. — Перестань транжирить! Пока мы не можем позволить себе вести тот образ жизни, к которому привыкли. Нам следует быть экономными!

    Сестра поморщилась при этом слове и, кажется, собиралась мне возразить, но тут на улице раздалось ржание лошадей, и мы, подбежав к окну, увидели, как ко крыльцу подъехали несколько всадников, а следом за ними и карета. И лошади, и экипаж были изящными и дорогими, и Гертруда просто прильнула к стеклу.

    — Я уверена, Лора, это — герцог Клермон! Немедленно переоденься! Мы должны спуститься вниз. И улыбайся, если мы встретимся с ним на лестнице. Ты достаточно красива для того, чтобы он обратил на тебя внимание. И если он скажет нам хоть пару слов, это даст нам возможность завести полезное знакомство.

    Но я и не подумала переменить платье, и она, смирившись с этим, всё-таки схватила меня за руку и потянула к дверям.

    Глава 17

    Хозяин гостиницы крутился юлой, стараясь угодить высоким постояльцам. Альенде был маленьким городом, и здесь нечасто бывали столичные гости. И теперь месье Дижо только и успевал что кланяться каждому, что прибыл вместе с герцогом Клермоном.

    Ни я, ни Гертруда никогда прежде не видели нашего влиятельного соседа, но сестра полагала, что узнать его не составит никакого труда — он непременно должен выделяться среди прочих особой статью и роскошью наряда. Но она ошиблась.

    Первый мужчина, с которым мы повстречались на лестнице, был одет именно так, как, по ее мнению, и подобало одеваться герцогу, занимавшему важный пост при королевском дворе — под накинутым на плечи плащом был виден парчовый камзол, украшенный тонкими кружевами, а пучок перьев на широкополой шляпе был скреплен украшением с большим рубином. А в том, что это был именно рубин, а не какая-то подделка, сомневаться не приходилось. Но эта роскошь не произвела на меня того впечатления, что на Гертруду. Напротив, в такой обстановке она показалась мне неуместной и вызывающе-крикливой.

    Он не понравился мне. У него было пугающе-хищное выражение лица, а от взгляда, которым он окинул нас, мне стало страшно.

    — Добрый день, сударь! — проворковала Труди.

    Его взгляд задержался на ее лице, потом спустился ниже. Но одета сестра была весьма целомудренна, и он, должно быть, не увидел того, что хотел, и губы его дрогнули в усмешке.

    — Добрый день, сударыни, — голос у него тоже был неприятным.

    Он чуть приподнял свою шляпу, приветствуя нас, и Гертруда улыбнулась ему так широко, как только смогла.

    А я даже подобия улыбки выдавить из себя не смогла.

    — Прошу вас, ваше сиятельство, вот сюда! — подлетел к гостю месье Дижо.

    Ваше сиятельство! Так обращались не к герцогам, а к графам. Значит, это был не наш сосед, а кто-то из его друзей или свиты. Признаться, я вздохнула с облегчением, а на лице сестры появилось разочарованное выражение.

    Но облегчение я испытала напрасно, потому что сам герцог Клермон понравился мне еще меньше, чем его спутник.

    Он вошел в здание чуть позже, и вот тут-то сразу стало понятно, что это именно он — по той почтительности, с которой обращались к нему все остальные. И для того, чтобы выделиться в толпе, ему вовсе не потребовались ни яркий наряд, ни вопиюще-дорогие украшения.

    Его дорожная одежда была черного цвета. И мне показалось, что таким же темным и мрачным было его загорелое лицо. Он был высокого роста, и от всей его фигуры веяло силой и властью.

    Он поднимался по лестнице нам навстречу и не посчитал нужным посторониться, чтобы нас пропустить. А когда Гертруда с ним поздоровалась, он сделал вид, что этого не заметил. Он ничего не сказал ей в ответ, не наклонил голову и даже не приподнял шляпу, как того требовал этикет. Он просто не счел нас достойными своего внимания. И по сравнению

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки