LoveRead.info » Книги » Романы » Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла

Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла

Книгу Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 19:38, 09-05-2019
Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла
09 май 2019
Автор: Мари Феррарелла Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелинда возвращается в родной городок, откуда сбежала семь лет назад с любимым человеком. Позади у нее неудачный брак, а на руках — трое детей-близняшек. Теперь о любви она и не мечтает, а зря...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
    Перейти на страницу:

    — У меня руки как лед, потрогай! — Она взяла его за руку ледяными пальцами.

    Карл начал нежно растирать ее кисти, пока пальцы, наконец, не потеплели.

    — Вот, думаю, так гораздо лучше.

    Мелинда сделала глубокий вдох, затем еще один.

    — Думаю, было бы неплохо отвлечься на что-то другое.

    Карл не знал, что на него нашло. Он положил ладони на плечи женщины, притянул ее к себе и поцеловал — по-настоящему, страстно и горячо, вложив в этот поцелуй все свои чувства и желания.

    Мелинда забыла, как нужно дышать и для чего. Воздух словно исчез. В ушах появился странный пульсирующий звук, который отдавался во всем теле. Но все это поблекло перед лицом желания, которое ее внезапно охватило. Оно было таким глубоким, сильным и неугасимым, что Мелинда не могла ему противиться. Она не могла вспомнить, когда в последний раз занималась любовью со Стивом, а муж был единственным мужчиной в ее жизни.

    Она хотела снова почувствовать себя женщиной.

    С Карли?..

    Ошеломленная, переполненная новыми эмоциями и страшно смущенная, Мелинда отстранилась и посмотрела на Карла.

    Сглотнуть оказалось неимоверно трудно. Как и заговорить.

    — И... что это было? — наконец сумела выдавить она.

    Он не смог противиться искушению коснуться ее лица и заправить выбившийся локон за ухо.

    — А ты не поняла? Ты просила, чтобы я тебя отвлек. Получилось?

    — О да, - не веря своим ушам, выдала Мелинда. — Знаешь, как будто муху убили пушечным ядром.

    Она вздохнула, мечтая о том, чтобы к ней поскорее вернулся здравый смысл. Она очень надеялась, что экзаменаторы не будут задавать ей сложных вопросов — например, как ее зовут.

    Единственное, что Мелинда знала, - ей придется как следует поразмыслить о желании и физиологии. Она была уверена, что между ней и Карлом страсти просто нет места. Но она почему-то была...

    Мелинда покраснела и заставила себя вернуться в реальность окончательно.

    — Ты уверен, что у вас тут все будет в порядке?

    Но они уже были не одни. В прихожую высыпали дети.

    — Уверен. — В отличие от первой попытки поработать нянькой, в этот раз Карл действительно не волновался. — Кроме того, Квинт уже успел разболтать, что я сегодня здесь. Наши женщины наверняка найдут тысячу причин, чтобы заскочить сюда сегодня. Наверняка уже даже расписание составили, — усмехнулся он.

    — Знаешь, есть куда более страшные вещи, чем искренне заботящаяся о тебе семья.

    Он услышал в ее голосе сожаление и понял, что Мелинда снова подумала о своей матери. У нее

    никогда не было теплых отношений с родными. Не было семьи.

    — Да, я знаю, — мягко произнес Карл. Он взглянул на часы. — Теперь ступай, или опоздаешь.

    — Верно. - Страх перед экзаменом вернулся, но накинулся на нее с куда меньшей силой - благодаря Карлу и его поцелую. Мелинда посмотрела на детей. - Всем пока! Ведите себя хорошо с Карлом.

    — Ты имела в виду Карли, мамочка? — спросила Молли, глядя на мужчину.

    — Да, — подтвердила Мелинда, улыбнувшись Карлу. - Именно его.

    Она поцеловала на прощание детей.

    Звонок в дверь раздался именно в тот момент, когда Карл потянулся к ручке, чтобы открыть дверь для Мелинды. Он ничуть не удивился, увидев стоящую на пороге тетушку Зои с набитой чем-то сумкой в руках. Исходивший от сумки запах недвусмысленно давал понять, что там ее фирменное шоколадное печенье.

    Карл развернулся к Мелинде.

    — Ну? Что я говорил? Первая волна уже пошла.

    Зои уверенно прошла в дом.

    — О чем ты? — невинно поинтересовалась она. — Я просто пришла пожелать Мелинде удачи, - словно в подтверждение своих слов она поцеловала женщину в щеку и пробормотала: — Успехов! А это, — Зои выразительно посмотрела на сумку в своих руках, — мне всегда помогало уговорить моих мальчиков, когда нужно было чего-то от них добиться.

    — А как насчет Морган?

    Зои выразительно закатила глаза.

    — С Морган отдельная история. — Озорной блеск в глазах выдал истинные чувства женщины. — Если есть справедливость на свете, то у нее просто обязана родиться дочка, один в один похожая на свою мать. Только тогда я смогу умереть спокойно.

    Карл вновь посмотрел на часы. Мелинде уже следовало уходить, если она не хотела опоздать на экзамен.

    — Бегом, — поторопил ее мужчина. — Бегом!

    Правильно. Сегодня ей не следовало опаздывать. Мелинда сжала руку Карла и поспешила к машине.

    Когда мужчина обернулся, то обнаружил, что тетушка уже успела собрать возле себя всех детей.

    — Ну, коли уж я пришла, - начала Зои, тем самым давая понять, что в ближайшем будущем она никуда уходить и не собирается, — то, может быть, мне стоит остаться и немного поиграть с моими внуками и их друзьями? - Она посмотрела на Карла. - Если ты, конечно, не возражаешь.

    Карл поднял руки, признавая абсолютную капитуляцию. В глубине души он просто молил тетушку о помощи.

    — Нет, совсем нет.

    — Хорошо, - улыбнувшись, она вручила Карлу сумку.

    — Только сперва ответь мне на мой вопрос, — он внимательно посмотрел на тетушку Зои.

    Взяв одного ребенка за руку, та направилась в гостиную. Карл последовал за ней, попутно поставив сумку повыше, чтобы цепким пальчикам не удалось добраться до нее раньше положенного срока.

    — Когда придет следующий?

    Женщина развернулась к нему лицом.

    — Следующий? — изобразив крайнее недоумение на лице, спросила она.

    Карл ничего не стал отвечать и лишь продолжил выжидающе смотреть на свою тетю. В конце концов, та сдалась и рассмеялась.

    — Где-то через час. — Скорее всего, это будет Дениза, подумала женщина. — Я всегда говорила Джеку, что ты очень смышленый парень.

    Карл взял ее под руку и повел к журнальному столику.

    — Лучше расскажи мне, как ты относишься к «Змеям и лестницам»[1]?

    Название этой старой игры сразу же напомнило Зои о тех временах, когда ее собственные дети еще были маленькими.

    Тетушка картинно надулась.

    — Молодой человек, вы сейчас разговариваете с мировым чемпионом по «Змеям и лестницам», — Зои осмотрела лежавшие на полу игры, многие из которых были ей хорошо знакомы. — И я вполне сносно играю еще в добрую дюжину, — она посмотрела на детей, которые собрались вокруг них, с нетерпением ожидая продолжения. - Неси сюда.

    Карл пересек комнату и принялся искать коробку со «Змеями и лестницами», которую вскоре положил на журнальный столик. А про себя возблагодарил Квинта, который рассказал всем о его проблемах. Действительно, надо забыть о своей ложной гордости и с благодарностью принять помощь родных.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки