Эльфийка-травница для дракона-циника - Лиззи Голден
Книгу Эльфийка-травница для дракона-циника - Лиззи Голден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
182 0 14:06, 12-01-2026Книга Эльфийка-травница для дракона-циника - Лиззи Голден читать онлайн бесплатно без регистрации
Циничный дракон Сайрен после окончания Академии получает в наследство от дяди роскошное поместье с одним небольшим условием: он не может выгнать живущую там эльфийку Мирину и ее маленького сына. Сайрен готов к чему угодно — к испытаниям, призракам, банде гоблинов, но только не к аромату свежей выпечки, детскому смеху и тому, как его заледеневшее сердце потихоньку начинает таять.
В тексте есть: властный герой, фиктивный брак, нежная героиня, от ненависти до любви, мини роман
20 глава
Сайрен нервно расхаживает по своей комнате. Еще пару часов назад они были на балу. Он помнит, как его и Мирину, наконец, оставили в покое. Гостям стало скучно, они рассредоточились по залу, продолжили обносить шведский стол, пробовать новые напитки и рассказывать друг другу свежие сплетни. Кто-то продолжил танцевать, кто-то начал сражаться на шпагах ― в шутку, не всерьез…
Сайрен решил, что пора и честь знать.
Они тихо ушли с шумного бала, где в целом все было в рамках приличия, но он ужасно устал от шквала ненужных вопросов и того, что приходилось ежесекундно следить за лицом, к чему он не привык.
Мирина хотела уйти еще больше, чем он сам ― в этом не было сомнений. Она с такой прытью устремилась из зала, что на какой-то момент даже Сайрену показалось, что они бегут, как потерпевшие.
Только во дворе их ждала неприятность. Одна из лошадей Сайрена захромала в самый неподходящий момент. Кучер дико извинялся и предложил тотчас отправиться домой на одной из здоровых лошадей, чтобы привезти новый экипаж: благо, их у дяди Нортиса было не меньше трех. Но это заняло бы час или полтора. Сайрен, конечно, мог бы и взлететь, да только везти на спине Мирину по ночному королевству без седла и страховочных троссов он не рискнул.
Ситуацию спасла одна пожилая пара драконов, которые тоже устали от бала и как раз вышли во двор, чтобы уехать домой. Они радушно согласились подбросить Сайрена и Мирину до поместья. Конечно, они вернулись гораздо быстрее, чем могли бы, да только всю дорогу старушка-драконица, не смолкая, тараторила и постоянно подключала к разговору Сайрена. Поэтому им с Мириной поговорить наедине не удалось. Да это и невозможно было бы при чужих.
А сейчас… он просто трусит. Боится найти Мирину и объясниться. Правда, его слов может быть недостаточно, но он хотя бы попробует.
Вскоре Сайрен решается и выходит. Стучит в комнату Мирины и когда слышит тихое «кто здесь?», осторожно приоткрывает дверь и входит.
Мирина стоит у камина все еще в том самом голубом платье. Огонь играет в ее распущенных почти белых волосах, окрашивая их в золото и медь. Она не смотрит на него, проводя пальцами по каминной полочке.
Сайрен первым нарушает тишину. Его голос звучит хрипло после непривычно долгой светской болтовни.
― Ты держалась так достойно. Я... я горжусь тобой.
Она медленно поднимает на него глаза и смотрит на него нерешительно, с какой-то затаенной надеждой.
― Ты сказал мне кое-что... перед тем, как мы вошли в зал.
Сайрен замирает. Да, именно для этого он сюда пришел, но вместе с тем глупо надеялся, что шум и суета заглушили его неосторожный шепот, и что Мирина его не услышала или услышала только какую-то часть.
Не ту самую. Другую.
― Я помню, — коротко кивает он, отводя взгляд к огню. Сердце начинает колотиться где-то в горле. Ну почему он такой трус?!
― Ты сказал... что любишь меня. — Она произносит это не как вопрос, а как факт, тихо и четко. — И что не хочешь отпускать. Это была... всего лишь часть твоей роли?
― Нет. — Ответ вырывается у него резко и даже с горечью, прежде чем он успевает надеть привычную маску и проконтролировать себя. Он заставляет себя поднять глаза и посмотреть на эльфийку. ― Я не играл никакую роль. Я этого просто… не умею.
Он делает шаг к ней, потом еще один, чувствуя неловко и скованно.
― Я сказал так, потому что это правда, ― хрипло продолжает он. ― Поначалу я тоже думал… о чем-то другом. Не о тебе. Хотел жить в поместье и ни в чем не нуждаться. Думал о том, как обойти магию дяди и… сделать так, чтобы ты и Илай больше не занимали место в моем доме. ― Мирина этих словах смотрит на него так, будто не верит, но Сайрен продолжает говорить. Он должен сказать все, как есть, всю неприглядную правду.
― А еще я постоянно искал в тебе изъяны, ждал подвоха... а нашел нечто совершенно иное.
Он останавливается в двух шагах от нее, сжимая кулаки. Как же, оказывается, сложно быть искренним и открытым! Куда сложнее, чем сражаться с шайкой гоблинов или отбиваться от настырных вопросов на балу.
― Я люблю тебя. Люблю твою тихую силу. Твое спокойствие. То, как ты смотришь на меня, видя не неудачника-травника и даже не аристократа, который может подарить статус и фамилию, а… просто меня. Люблю твои пироги, которые пахнут домом, о котором я даже не мечтал. Люблю смотреть, как ты заботишься об Илае... и просто восхищен тем, как ты не побоялась гоблинов и покорила их своей добротой.
Он замолкает, переводя дух. Что ж, он это сделал. Признаться вслух в том, что было на душе, оказалось не так страшно, как он думал.
― Я не хочу отпускать тебя. Никогда. И мысль о том, чтобы найти тебе «достойного эльфа», сводит меня с ума. Но... — его голос срывается, — я пойму, если ты не захочешь ответить мне тем же. Я — дракон, принесший тебе много неприятностей. У меня ничего нет, кроме этого проклятого поместья и разбитого сердца. Я не требую...
― Я никуда не ухожу.
Мирина делает шаг навстречу. Теперь они стоят вплотную друг ко другу. В ее глазах больше нет нерешительности — лишь безоговорочная уверенность.
― Я остаюсь, ― повторяет она, беря его за руку. ― И не из-за завещания. Не ради Илая. — Она медленно поднимает вторую руку и осторожно касается его щеки. Ее пальцы все такие же прохладные, но его кожа под ними будто загорается. — Я остаюсь ради тебя. Потому что вижу того самого дракона, о котором ты сам, кажется, не знаешь. Или просто забыл. Сильного. Доброго. Того, кто готов был всю ночь просидеть у кровати чужого ребенка, чтобы ему не было страшно. Того, кто защитил меня сегодня от всех и… даже от самой себя.
Она смотрит ему прямо в глаза, и в ее взгляде — ответ на все его сомнения.
― Я люблю тебя, Сайрен. И я никуда от тебя не уйду… если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
