LoveRead.info » Книги » Романы » Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева

Книгу Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 14:00, 10-03-2026

Книга Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами… а вместе с ними — город, который кто-то методично травит «белым морозом». Пока гильдия запрещает лечить без “допуска”, люди синеют и падают на улицах. А у меня в доме прячется ребёнок с ледяной меткой — слишком опасной, чтобы быть случайностью. Герцог уверен, что виновата я. Его Дом уверен, что мальчика не существует. И у каждого из них есть причина заставить меня замолчать. Но я — аптекарь. Я не умею быть удобной. И если ради спасения города мне придётся заключить сделку с тем, кто меня сломал… пусть попробуют остановить меня второй раз.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
    Перейти на страницу:
    белый мороз заберёт моих ребят, я и так пострадаю. Лучше уж от бумаги, чем от льда в лёгких.

    Мара кивнула:

    — Я видела, как люди синеют. Гильдия продаёт бутылки и крестится. Пусть хоть раз им станет неуютно.

    Феликс поднял руку.

    — Отлично, — сказал он. — Тогда делаем так: сначала — рынок. Публично. Потом — канцелярия. Пусть следователь услышит не только гильдейские слова.

    — А если нас разгонят? — спросила Мара.

    — Тогда мы разойдёмся и вернёмся ещё раз, — сказал Феликс и улыбнулся. — Толпа — это как болезнь. Если заразилась, вылечить сложно.

    Я смотрела на них и чувствовала странное: впервые с того момента, как меня развели и выгнали, я была не одна.

    “Маленький круг”, как сказала бы Варвара в прошлой жизни.

    В этом мире маленький круг мог быть щитом.

    На рынке нас заметили сразу. Потому что Мара была заметная, Тарн — громкий, Аглая — как флаг, который никто не решается сорвать, а я — опальная.

    Люди шептались, головы поворачивались, кто-то отходил, кто-то наоборот подходил ближе — любопытство сильнее страха, пока не ударят.

    — Это она, — сказала кто-то. — Та, что лечит без допуска.

    — Ведьма, — прошипела старуха.

    — Аптекарь, — громко сказала Мара, разворачиваясь к старухе. — И если твоё сердце ещё бьётся, оно бьётся не от гильдейской молитвы, а от того, что Бог пока не устал.

    Толпа хохотнула. Старуха ушла, бурча.

    Я поднялась на невысокий ящик возле Мариного лотка, чтобы меня было видно.

    — Слушайте! — сказала я громко. Голос дрогнул только в начале. — Я не люблю кричать. Но меня заставляют. Вчера в моей лавке нашли запрещённый реагент. “Соль снежника”. Меня обвиняют, что я его хранила.

    Толпа загудела.

    — Так ты и хранила! — выкрикнул кто-то.

    — Нет, — сказала я. — Его подкинули.

    — Докажи! — крикнули в ответ.

    — Докажу, — сказала я.

    Я кивнула Феликсу. Он подошёл, встал рядом со мной, и его вид — горький, неухоженный — почему-то сразу делал слова правдивее. Потому что красивым людям здесь верили меньше.

    — Это Феликс Брант, — сказала я громко. — Городской лекарь. Бывший.

    — Выгнанный! — выкрикнули.

    Феликс поднял подбородок.

    — Да, — сказал он. — Выгнанный. Потому что я не люблю, когда людей лечат так, чтобы они возвращались и платили снова.

    Толпа загудела громче. Это было опасное гудение — оно могло стать криком.

    — Покажи, — сказала я Феликсу тихо.

    Феликс достал тот самый пузырёк с голубой пробкой — гильдейское “официальное”.

    — Узнаёте? — спросил он у толпы. — “Согрев-стандарт”. Три кроны за бутылку. Да?

    Кто-то поднял руку, кто-то кивнул. Женщина в платке выдохнула:

    — У меня муж пил…

    — И как? — громко спросила я.

    — Хуже, — сказала женщина, и голос её сорвался. — Ему стало хуже.

    Тарн шагнул вперёд.

    — Мне тоже, — сказал он. — Пока эта… — он кивнул на меня, — не дала свой настой.

    — Значит так, — сказал Феликс. — Сейчас будет простой опыт. Понять сможет даже тот, кто умеет только считать монеты.

    Он попросил у Мариного соседа кружку с горячей водой, щепотку огневики у самой Мары и капнул в воду немного гильдейского “официального”.

    На глазах у всех вода покрылась тонкой белой коркой по краям кружки — как будто кружка внезапно замёрзла.

    Толпа ахнула.

    — Это что?! — крикнули.

    — Это холодная соль, — сказал Феликс громко. — Соль снежника. Та самая, за которую аптекаря хотят посадить.

    — Врут! — выкрикнул голос сбоку.

    Я повернула голову. Между лотков протискивался мастер-алхимик Лоран Вейл — тот самый, что приходил ко мне с угрозами. Плащ, серебряные знаки, стражник рядом — всё при нём. Лицо каменное, улыбка отсутствует.

    — Вы устраиваете беспорядки, — сказал Лоран. — Вы вводите людей в заблуждение. Это не опыт, это фокус.

    — Фокус — это когда после вашей бутылки человек синеет, — сказала я. — А потом вы продаёте ему вторую. И третью.

    Лоран шагнул ближе, глаза холодные.

    — Миледи, — сказал он, — вы перешли границу. Вы обвиняете гильдию публично.

    — Я показываю, — сказала я. — Вы любите доказательства? Вот доказательство.

    Лоран повернулся к Феликсу.

    — Брант, — произнёс он с презрением. — Конечно. Пьяница. Неудачник. Это от него вы берёте советы?

    Феликс улыбнулся криво.

    — От меня вы берёте людей, Лоран, — сказал он. — Только по кускам.

    Толпа вздрогнула.

    Лоран сделал знак стражнику.

    — Разогнать, — сказал он.

    Стражник шагнул вперёд, но Тарн встал перед ним, как скала.

    — Попробуй, — сказал Тарн. — И я расскажу всему порту, как вы разгоняете тех, кто хочет жить.

    Мара подняла мешочек с травами, как будто готова была швырнуть его в лицо.

    Аглая, не сказав ни слова, просто шагнула ближе и встала рядом со мной. Её плечо коснулось моего, и я почувствовала: это не просто “помочь”. Это “держать”.

    Лоран посмотрел на круг людей и понял то, что понимал любой торговец: если сейчас он ударит, он проиграет не только деньги — он проиграет страх.

    — Хорошо, — сказал он медленно. — Вы хотите “порядка” через толпу? Тогда будет порядок через бумагу. Следователь Сиверс уже ведёт дело. И вы… — он посмотрел на меня, — будете отвечать.

    — Я хочу отвечать перед теми, кто умеет слушать не только гильдию, — сказала я. — Мы идём в канцелярский отдел. Все.

    Лоран усмехнулся, но в усмешке был лёд.

    — Идите, — сказал он. — Посмотрим, как долго вы будете так уверены.

    Он развернулся и ушёл, оставив после себя не угрозу — обещание.

    Толпа зашумела, кто-то начал спорить, кто-то кричать. Я подняла руки.

    — В канцелярии кричать не надо, — сказала я. — Там крик превращают в протокол. Нам нужно, чтобы протокол услышал правду.

    Феликс наклонился ко мне.

    — Ты понимаешь, что ты только что сделала? — прошептал он.

    — Да, — сказала я. — Я сделала так, чтобы они не смогли тихо закрыть меня. Теперь им придётся закрывать меня громко.

    — И это хуже, — сказал он.

    — И это шанс, — ответила я.

    Я посмотрела вниз — туда, где стоял Рин. Он держался за Марин лоток, глаза огромные. Он видел толпу, слышал “соль снежника”, слышал “Дом”.

    — Иди ближе, — сказала я ему тихо. — Но руку не показывай.

    Он кивнул и подошёл, как тень.

    Мы двинулись к канцелярии.

    В дознавательском отделе пахло чернилами и холодом. Здесь даже печи грели так, будто им запрещено быть щедрыми.

    Сиверс встретил нас не удивлением — раздражением. Он явно не любил, когда дело выходит из кабинета на улицу.

    — Леди Элария, — сказал он, глядя на толпу за моей спиной, — вы решили привести ко мне рынок?

    — Я привела свидетелей, — сказала я. — Вы любите признания. Я люблю факты.

    Сиверс окинул взглядом Тарна, Мару, Аглаю, женщину в платке, ещё пару рыбаков. Потом взгляд скользнул к Феликсу, и его бровь чуть дёрнулась.

    — Брант, — сказал он. — Конечно.

    — Я тоже рад вас видеть, — ответил Феликс. — Хотя это

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки