LoveRead.info » Книги » Романы » Дитя феникса - Барбара Эрскин

Дитя феникса - Барбара Эрскин

Книгу Дитя феникса - Барбара Эрскин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 20:37, 10-05-2019
Дитя феникса - Барбара Эрскин
10 май 2019
Автор: Барбара Эрскин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дитя феникса - Барбара Эрскин читать онлайн бесплатно без регистрации

В большой семье уэльского принца при мистических обстоятельствах рождается Элейн, наследница сразу трех королевских династий Англии. С детства над ней тяготеет злой рок: по вине десятилетней Элейн казнен отец ее подруги, и его родственники поклялись отомстить. Вокруг Элейн сжимается кольцо ненависти, и жизнь ее превращается в череду сплошных кошмаров, интриг и заговоров.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 146
    Перейти на страницу:

    – Элейн! – Ронвен крикнула ей вслед. – Элейн, остановись! Ни один лодочник не возьмет тебя на борт без моего разрешения. Ты не можешь уехать. Не будь глупышкой!

    Элейн пробежала весь зал и выбежала на внутренний дворик замка, направляясь к конюшне.

    – Элейн!

    Она слышала голос Ронвен у себя за спиной, но не остановилась. Ворвавшись в стойло к Кади, девочка отвязала пони и оседлала его. Элейн успела уже взобраться на спину пони, когда Ронвен вихрем влетела в конюшню. Едва не сбив ее, Элейн сильно ударила по бокам Кади, пустив его галопом. Она пронеслась через двор, расталкивая немногочисленную челядь, вылетела за ворота и поскакала к побережью.

    Придерживая Кади, Элейн с досады сильно потянула поводья. Гордость не позволяла ей вернуться обратно. Ронвен не должна была выиграть это сражение.

    Она услышала крики за спиной. Три наездника неслись за ней – это была Ронвен и с ней двое охранников.

    Теснее прижавшись к холке Кади, Элейн пустила его галопом подальше от порта и берега моря. На берегу могли быть рыбаки, раскладывающие сети, которым в два счета удалось бы поймать ее в силки. Элейн протянула руку к шее, стараясь нащупать золотую цепочку. Украшение было на месте. Если она все же решится уехать, то за нее можно будет купить хоть целое судно и уплыть, куда глаза глядят.

    Но никаких рыбаков не было; берег был пуст. Насколько хватало глаз, он был совершенно пуст. Начинался прилив, в воздухе задувал легкий бриз.

    Всадники быстро нагнали ее. Элейн охватил приступ гнева: значит, если она маленькая, они могут заставить ее делать все, что им хочется? Это нечестно – нечестно и некрасиво! Еще раз она посмотрела на дальний берег – он был таким спокойным, и там высился замок Абер. Помимо своей воли Элейн била Кади в бока и направляла его прямо в воду. Виделa же она, как римские всадники переплыли пролив. Так почему бы и Кади не переплыть? Прилив еще не в разгаре, да и вода теплая.

    Копыта пони скользили, увязали в песке, он старался идти вперед, и вода была ему по бабки. Сзади Элейн слышала все приближавшиеся крики преследователей. Теперь и ее ноги были уже в воде, которая оказалась страшно холодной. У девочки перехватило дыхание. Она почувствовала, как Кади начал упираться.

    – Ну давай, мой дорогой. Смелее. Ты сможешь, – шептала девочка. – Ну давай же, здесь недалеко.

    Внезапно пони поплыл, словно бы понял, чего хотела хозяйка.

    Глава третья

    I

    Вода была ледяной. Оказавшись в море, Элейн задрожала от холода. Девочка наклонилась вперед, обнимая пони за шею, и чувствовала, как Кади усиленно гребет ногами. Теперь Элейн ничего не слышала, кроме криков, раздававшихся за ее спиной; в ушах у нее шумело море. Отчаянно цепляясь за Кади, Элейн чувствовала, как волны постепенно сносят ее со спины лошадки.

    – Ну давай, мой милый, давай, осталось немного, – снова прошептала она пони. Уши Кади прижались к голове, как только он услышал голос хозяйки.

    На берегу Сенидд одним прыжком слез с лошади. Срывая с себя платье и плащ, он бросился к воде. Пробежав по волнам, он глубоко нырнул, а затем быстро поплыл. Отягощенный своей ношей пони плыл вперед медленно, но верно. Сенидду понадобилось несколько минут, чтобы догнать беглецов. Он не тратил свои силы на крики и позвал Элейн только тогда, когда она могла услышать его.

    – Принцесса! – Он увидел повернутое к нему бледное, испуганное лицо девочки.

    – Осторожно разверни пони. Разверни сейчас же, а то он утонет! – После двух больших гребков он уже был рядом с лошадкой. Поймав поводья, он начал потихоньку разворачивать Кади, стараясь не сталкиваться с пони ногами.

    – Держитесь, принцесса. Держитесь! – Улыбаясь, он поддерживал девочку. Пони отвечал на каждое его слово. Сенидд знал, что спасти их будет нелегко: уплыли они очень далеко, а прилив был сильным.

    Они медленно подплыли к берегу. Элейн держалась за обоих своих уставших спасителей. Казалось, прошла целая вечность до того момента, как копыта Кади стали нащупывать есок. Элейн позволила отдать себя в руки Ронвен, чтобы та укутала и согрела ее, завернув в теплый плащ. Слышно было, как рыдает Ронвен, с силой прижимавшая дрожащего ребенка к груди.

    II

    – Ты должна устроить ей хорошую трепку! – Сенидд уже наполовину выпил содержимое своего второго кубка.

    – Я никогда ее не била! – парировала Ронвен. Она уже уложила Элейн в постель, положив ей в ноги обернутый тканью горячий камень, и шепотом пообещала ей, что они никогда больше не пойдут к Эиниону в его лесную лачугу.

    – В том-то и беда. Она никогда не знала, что такое послушание! Ты понимаешь, что она могла утонуть?

    – Я знаю. – Ронвен села, закутавшись в плащ. – Но это моя вина. Я не хотела ее слушать, я сказала, что она должна к нему пойти снова.

    – Я же говорил тебе, что ничего хорошего из этого не выйдет. – Сенидд ядовито рассмеялся. – Кузина, ты сделала глупость – Эинион никогда ее не отпустит. Я слышал много разных историй о нем. Старик добивается своего при помощи всяких сил. Боюсь, он околдовал и принца.

    – Зачем ему было околдовывать принца! – не согласилась Ронвен. – Он в Гвинеде заботится обо всех, для него превыше всего – весь Уэльс. Все, что он делает, идет лишь на благо Уэльсу.

    Сенидд скептически поднял одну бровь.

    – Под этим, я полагаю, ты понимаешь то, что бард поддерживает претензии Граффида на наследство?

    – Ради всего святого, говори немного потише! – Ронвен нервно посмотрела через свое плечо. – Конечно, он так и делает. Я надеюсь, ты – не сторонник английской партии, Сенидд, или ты мне не друг. – Она сделала короткую паузу, чтобы глотнуть вина. – Я отвезу ее обратно в Абер. Я могу оставить записку для Эиниона о том, что принц послал за дочерью. Он же не будет оспаривать приказ Ливелина.

    – И когда же вы отправляетесь туда? Как ты объяснишь это принцессе Джоанне?

    – Скажу ей, что это была случайность…

    – И ты думаешь, она в это поверит? – Сенидд ехидно рассмеялся.

    III

    – Итак, Элейн, ты пыталась переплыть Менайский пролив верхом на пони? – Ливелин сидел в своем кресле возле камина в тронном зале замка Абер. Около него расположился с бокалом вина в руке сэр Уильям де Броуз. Мужчины дружно восхищались поступком смелого ребенка.

    – Почему ты решила, что у тебя это получится?

    – Римлянам удавалось это, папа.

    – Римляне? – Ливелин откинулся назад в своем кресле. – Однако римляне перед нападением всегда ждали отлива, и у них были на то свои причины.

    – У меня тоже были причины! – Она сильно покраснела.

    – И какие же это причины?

    Не могла же она сказать ему, что хотела спастись в этом замке от Эиниона! Ронвен заверила ее в том, что барду скажут: их вызвали в Абер. Старику придется согласиться с этим и ждать. Но чего ждать? Элейн была напугана. Она попыталась залезть в самые отдаленные утолки своего разума и еще раз увидеть ту самую странную картину, которая теперь часто преследовала ее. Это не было сном; видение пришло из ниоткуда. А она при помощи старика вызвала его снова. Но зачем? Почему она видела мужчину с петлей на шее? Вели ли его на виселицу? Почему он был там и кто это был? Почему она не видела его лица?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки