LoveRead.info » Книги » Романы » Слишком близко, чтобы коснуться - Джорджия Бирс

Слишком близко, чтобы коснуться - Джорджия Бирс

Книгу Слишком близко, чтобы коснуться - Джорджия Бирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 14:53, 17-05-2019
Слишком близко, чтобы коснуться - Джорджия Бирс
17 май 2019
Автор: Джорджия Бирс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Слишком близко, чтобы коснуться - Джорджия Бирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь усложняется, когда любовь оказывается не совсем то, что ты ожидаешь. Гретхен – одна из немногих женщин-руководителей, добившаяся успеха на корпоративной арене, переезжает в другой город, решать очередные задачи. В личной жизни она перебивается одноразовыми встречами. Ей не нужна любовь, она не чувствует необходимости в ней и уж тем более не ожидает встретить ее. Очаровательная помощница на новом месте полностью меняет ее представления на всю последующую жизнь.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Хорошо-хорошо, это было всего лишь предложение.

    Гретхен решила сменить тему разговора:

    — Как папа?

    — Нормально. Занят. Ты же его знаешь — гольф, заседания совета директоров и покер. Тебе следует ему позвонить.

    — Он мог позвонить мне сам, — фраза невольно сорвалась с губ Гретхен, в словах звучала горечь. — Я здесь уже почти месяц.

    — Я знаю.

    Это была старая больная тема — отношения Гретхен с отцом, где ДжиДжей всегда играл роль посредника. Он привык к этому и знал, к чему ведут такие разговоры, как этот.

    — Я не знаю, почему это меня беспокоит. — продолжала его сестра.

    — Потому что ты его любишь, и потому что ты хороший человек. Грет, — ответил он. — Знаешь, папа на самом деле очень гордится тобой. Как раз на прошлой неделе он рассказал своим дружкам по покеру о твоей новой работе. О том, как ребята из «Эмерсона» охотились за тобой, как они предложили тебе кучу бабок, чтобы ты согласилась работать у них… и, каким сложным для тебя было это решение. Он всегда рассказывает о тебе нечто подобное.

    — Он что? Развалится, если сам скажет мне об этом пару раз? — Гретхен заметила, что её голос дрожит от обиды и гнева. Эта тема была стара как мир, и она устала, что они ходят по одному и тому же заколдованному кругу. — Я никогда не могла понять этого, Джей.

    — А может, ты и не должна ничего понимать. Может, как раз в этом всё дело.

    После небольшой паузы Гретхен спросила:

    — Это что? Твоя версия психотерапии для бедных?

    ДжиДжей искренне расхохотался в свойственной ему манере, которая так нравилась его сестре.

    — Эй, девочка, мои сеансы для них слишком дороги.

    — Как скажешь.

    — Но прежде чем я тебя отпущу, Лекс скажет тебе «привет».

    Гретхен удивлённо округлила глаза и скорчила рожицу. Ее племяннице Лекс, недавно исполнилось два годика. Девочка совершенно не умела разговаривать по телефону, и все попытки подобных разговоров заканчивались полным провалом, но сам факт того, что Лекс хотела поговорить с «тётей Гретхен» невыразимо согревал сердце Кайзер.

    Гретхен угукала и ахала все три минуты разговора с маленьким солнышком, хотя ей казалось, что прошло как минимум двадцать минут. Затем ДжиДжей сжалился и забрал у дочки трубку.

    — Ты всё поняла? — спросил он у сестры с усмешкой в голосе.

    — Не думаю. На самом деле, я не поняла ни слова. — весело ответила Кайзер, — но она определённо делает успехи, совсем как один маленький мальчик, которого я знала когда-то давно.

    — Лекс всё время учит новые слова. Как-то на днях она сказала «твою мать!», и Дженна чуть меня не убила за это.

    Гретхен разразилась смехом, вспомнив тот самый первый раз, когда она учила своего брата ругаться.

    — Ладно, сестра. Я уже достаточно с тобой наобщался, — этой фразой ДжиДжей обычно заканчивал все телефонные разговоры с Гретхен, и за это она любила его ещё больше. — Когда ты собираешься навестить домашних?

    — Вообще-то мне надо забрать пару старых коробок, которые лежат у папы в подвале, так что мне, в любом случае, придётся организовать поездку к вам.

    — И ты хочешь навестить своих племянниц и племянника.

    — И я хочу навестить своих племянниц и племянника. На следующей неделе у меня согласование бюджета, а потом я собираюсь отоспаться парочку дней. Как насчёт вторых или третьих выходных в июне?

    — Дай нам знать. Дженна будет в восторге.

    Они попрощались, и Гретхен повесила трубку. Улыбка по-прежнему играла на её лице. ДжиДжей был хорошим человеком: после того, как десять лет назад умерла их мать, именно благодаря его усилиям семья держалась вместе. Если бы не он, Гретхен бы больше никогда не виделась с отцом. И при этой мысли ей становилось стыдно.

    Гретхен снова наполнила бокал вина, подняла с пола портфель и направилась в ванную комнату. По пути она задержалась у журнального столика, чтобы взглянуть на свадебную фотографию родителей. Они казались такими счастливыми. Одетый в смокинг, её отец выглядел величественно и красиво. Его черные волосы были зачесаны назад. И благодаря великолепной осанке свадебный костюм смотрелся на нём так, как будто был сшит на заказ. Мать Гретхен выглядела сногсшибательно в белом платье с открытыми плечами. Чёрные локоны вились по плечам — единственное, что Гретхен унаследовала от её внешности. Улыбающиеся зелёные глаза матери и оливковая кожа перешли к ДжиДжею. Тёмные глаза цвета древесного угля, сама их форма, тонкие ресницы и изгиб бровей достались Гретхен от отца вместе с бледной алебастровой кожей и способностью казаться выше своего роста просто благодаря осанке.

    Гретхен не была близка со своей матерью, но любила её и очень скучала по ней. Эмма Кайзер была доброй и мягкой женщиной, домохозяйкой, которая пекла пироги и присматривала за детьми, резвившимися на улице. У них с матерью было мало общего, но Гретхен всегда восхищалась её внутренней силой и щедростью. Даже спустя десять лет после смерти матери от рака груди, Гретхен ощущала непреодолимое желание поговорить с ней. Иногда дело доходило до того, что, взяв в руки телефонную трубку, она набирала первые несколько цифр и только потом понимала, что там, где сейчас её мать, телефонных линий просто нет. И осознание этого всякий раз неприятно удивляло Гретхен.

    Пробежавшись пальцами по фотографии, она вздохнула. «День матери»[22] уже прошёл, а Гретхен этого даже не заметила. Чувство вины окутало её как туман. В следующий раз, когда она приедет домой, она обязательно посетит кладбище, и принесет с собой цветы.

    * * *

    — Спасибо, Фрэнк. — сказала Кайли с улыбкой, входя в здание через открытую дверь, которую Фрэнк заботливо придерживал. В руках она держала пакеты, источающие запах копчёной свинины и кукурузного хлеба.

    — Вы слишком поздно сегодня работаете, мисс О'Брайн. — Фрэнк прошел вперед и нажат на кнопку вызова лифта. Будучи полицейским в отставке, он три ночи в неделю работал в службе безопасности корпорации «Эмерсон». Его лысеющая голова и округлое телосложение напоминали Кайли её покойного деда в ранней старости.

    Кайли пожала плечами:

    — Ну кто-то же должен всем этим управлять.

    — Что верно, то верно, — собеседник улыбнулся, и зайдя наполовину в лифт, нажал этаж Кайли. — Если вам и мисс Кайзер что-нибудь понадобится, дайте знать, хорошо?

    — Спасибо, Фрэнк, — сказала она снова, и двери лифта закрылись за ней.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки