LoveRead.info » Книги » Романы » Случайная судьба - Барбара Делински

Случайная судьба - Барбара Делински

Книгу Случайная судьба - Барбара Делински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

475 0 01:31, 21-05-2019
Случайная судьба - Барбара Делински
21 май 2019
Автор: Барбара Делински Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Случайная судьба - Барбара Делински читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучшая подруга обвиняется в убийстве, а обаятельный журналист охотится не только за сенсацией... Так начинается новый трогательный роман Барбары Делински о превратностях судьбы и том, что жизнь иногда дает второй шанс.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 116
    Перейти на страницу:

    — В общем-то, догадываюсь, — усмехнулся Гриффин. — Она ясно дала мне это понять еще в сентябре. Нет, я не собирался писать о Хизер. У меня совсем другие дела.

    — Тогда почему ты наводишь справки о Хизер?

    — Ну как ты не понимаешь?! А вдруг удастся откопать что-то такое, что сможет ей помочь?

    — Это верно… Только тебе-то что до всего этого?

    — Мне кажется, что кое-кому очень хочется засадить Хизер в тюрьму.

    — Ты тоже считаешь, что она невиновна? Или это просто потому, что она подруга Поппи?

    — Всего понемножку.

    Джон посмотрел Гриффину в глаза.

    — Ладно, не задерживайся. Поппи наверняка захочет узнать все до конца.

    Гриффин молчал. Он вдруг почувствовал, что желудок его словно стянули тугим узлом. Конечно, Джону все известно, тоскливо подумал он. Он видел интервью с Рэнди, сложил «два» и «два» и обо всем догадался.

    Что делать? Все отрицать? Нет, будет только хуже. И Гриффин решил сознаться.

    — Она, конечно, имеет право узнать все, но… Понимаешь, так трудно объяснить, как это случилось. Ей богу, все вышло случайно. Когда я упомянул снимок, висевший на стене в кабинете моего брата, мне и в голову не могло прийти, что Рэнди тут же почует запах жареного и пришлет сюда своих ищеек.

    В глазах Джона мелькнула догадка. Взгляд его сразу стал жестким, на лбу залегла морщина.

    — Рэндалл Хьюз. О господи, какой же я идиот!

    Только сейчас до Гриффина дошло, что он наделал! Выходит, Джон ни о чем не догадывался. Безнадежно пожав плечами, он повесил голову, не зная, что сказать.

    — Боюсь, до меня тебе далеко.

    Лицо Джона перекосилось от ярости. Гриффин даже струхнул немного — ему показалось, что Джон готов придушить его собственными руками.

    — Так это ты, выходит, привел их сюда?!

    — Нет, — глухо проговорил Гриффин. — Я просто случайно заметил сходство. А Рэнди тут же сообразил, в чем дело.

    — Не вижу большой разницы. Поппи уже догадалась, что это был человек, приезжавший в город осенью. Думаю, она будет просто счастлива узнать, что этот человек — ты.

    Гриффин неожиданно приободрился. Значит, он ей по меньшей мере небезразличен.

    — Ты скажешь ей? — спросил Джон.

    — Возможно. Я, знаешь ли, не слишком умею держать язык за зубами. С другой стороны, если кому-то из моих людей удастся отыскать доказательства, что Хизер — это не Лиза, я смогу надеяться на прощение, не так ли? — Джон ничего не ответил, и тогда Гриффин, набравшись смелости, спросил его в упор: — А ты как считаешь?

    Джон посмотрел ему в глаза. Потом позвенел ключами, со вздохом открыл дверцу машины и забрался в нее.

    — Еще одна головная боль! — проворчал он.

    Гриффин не дал ему захлопнуть дверцу.

    — Послушай, мне нужно где-то остановиться. Можно будет снять комнату у кого-то в городе? — До ближайшей к городу гостиницы было минут пятьдесят езды на машине, и Гриффину очень не хотелось бы останавливаться так далеко, тем более зимой, когда из-за снегопада можно было вообще на несколько дней оказаться отрезанным от всего остального мира. А если он хочет помочь, то просто обязан быть в курсе событий — потолкаться в центральном магазине, послушать последние сплетни, за которыми местные обычно являлись на почту. Он должен примелькаться в городе, чтобы к нему привыкли и перестали обращать на него внимание. По мнению Гриффина, это был единственный способ выяснить всю подноготную Хизер. Узнать все о Лизе Мэтлок — это только полдела. Прошлое и настоящее Хизер — вот что ему сейчас нужно.

    Насколько было бы интереснее распутать эту загадку, чем корпеть над осточертевшей ему биографией Прентисса Хэйдена!

    Джон поднял на него глаза:

    — В городе не хотят сейчас видеть никого из газетчиков.

    — Но я же не газетчик. Я приятель Поппи.

    Джон скривился:

    — А это еще хуже. Неужели ты не заметил, что все местные горой стоят за Поппи? Она — это нечто. Она необыкновенная. На вид такая бодрая, веселая, но не нужно забывать, что жизнь проехалась по ней паровым катком.

    — Это я уже понял, — ответил Гриффин. И это было правдой. Господи, да ему было известно о Поппи такое, о чем Джон и не подозревал! Ни Ральф Хаскинс, ни кто-то другой не имел к этому никакого отношения. Гриффин провел собственное расследование. И теперь он знал все.

    Джон повернул ключ зажигания, и «тахо» тихонько заворчал. Джон прибавил обороты, дав двигателю немного прогреться.

    — Разве что Чарли Оуэн, владелец магазина? — Взгляд его встретился с взглядом Гриффина. — Его брат уехал из города довольно давно, но после него остался дом, за которым зимой нужно присматривать. Если возьмешься — Чарли тебя на руках носить будет. А доброе мнение Чарли в нашем городе дорогого стоит. Заодно покрутишься в городе, узнаешь все, что тебе нужно. — Он снова смерил Гриффина придирчивым взглядом и сокрушенно покачал головой. — Нет, вряд ли тебе это подойдет.

    — Почему нет?

    — Это тебе не курорт, знаешь ли. Одни голые стены, никаких удобств. А сейчас, зимой… — Он безнадежно махнул рукой. — Это уж слишком круто.

    — Да? Так ведь я и сам крутой! — Это вовсе не было бахвальством — в свое время Гриффин успел излазить все Аппалачи, и ночевать под открытым небом было ему не впервой. Как удачно, что он додумался надеть в дорогу тяжелые ботинки на толстой подошве. И потом, сторожить дом, пусть и пустой, все-таки лучше, чем сидеть сиднем в гостиничном номере. И места побольше. — Хоть крыша-то в нем есть?

    — Да.

    — А как насчет отопления?

    — Печка.

    — Тогда в чем проблема?

    — Ветер. Снег. Дом открыт всем ветрам. Литтл-Беар ведь как-никак остров. Правда, всего лишь в четверти мили от берега, но все-таки.

    У Гриффина заблестели глаза — ему еще никогда не доводилось жить на острове.

    — А как туда добираться зимой?

    — Пешком. Или на машине. Лучше, конечно, если бы у тебя был вездеход. А вот «порше»… — Прошлый раз, когда Гриффин был в городе, Джон при виде «порше» восторженно прищелкнул языком. Теперь восторгу в его голосе поубавилось. — Нет, вряд ли. — Он снова попытался закрыть дверь машины, но Гриффин вцепился в нее мертвой хваткой.

    — Найму вездеход. Я все равно собирался это сделать.

    Лицо у Джона просветлело.

    — Ладно, есть идея получше. Мой кузен Бак собирается продать свой грузовичок. Его девушка только что родила. Можешь заплатить ему вдвое против того, что он запросит, и считай, что тебе повезло.

    — Идет, — поспешно закивал Гриффин. — Куда ехать?

    * * *

    Как оказалось, Бак, кузен Джона, обитал на Ридже, что на языке жителей Лейк-Генри означало чуть ли не в трущобах. Учитывая, что «порше» вряд ли бы пережил поездку в эти места, было решено оставить его в пустом лодочном сарае. Таким образом, Джону ничего не оставалось, как только самому отвезти Гриффина на Ридж.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки