LoveRead.info » Книги » Романы » Репутация герцога - Сюзанна Энок

Репутация герцога - Сюзанна Энок

Книгу Репутация герцога - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

657 0 13:34, 08-05-2019
Репутация герцога - Сюзанна Энок
08 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Репутация герцога - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Себастьян Гриффин, герцог Мельбурн, — один из самых богатых и знатных мужчин Англии. У этого джентльмена безупречная репутация, и на его имя не должна пасть даже тень скандала…Однако герцог влюбился. И влюбился, по мнению света, неудачно. Ведь сердце Себастьяна покорила таинственная Жозефина Катарина — очаровательная авантюристка, выдающая себя за принцессу далекой экзотической страны.Но кто она на самом деле?
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Вы не одобряете, когда аристократ занимается бизнесом?

    — Это неприлично. Бизнес — удел адвокатов, поверенных и банкиров. — Он тепло улыбнулся ей. — Давайте не будем говорить об этом. Я полагаю, вы сегодня едете на бал к Аллендейлам? Буду рад сопровождать вас.

    Жозефина улыбнулась в ответ:

    — Позвольте поинтересоваться, вы женаты, ваша светлость?

    — Увы, я печально одинок, — ответил он. — Я провел несколько лет за границей, в Канаде, и только недавно вернулся.

    — И что вы делали в Канаде, ваша светлость, если лично вы не занимаетесь бизнесом?

    — Я охотился. В Канаде удивительное разнообразие живой природы — олени, лоси, медведи, пумы, волки, бобры.

    — И как любезно с их стороны сосредоточиться в одном месте для вашего удовольствия.

    — Ах, вы шутите, — рассмеялся он.

    — И теперь вы возвратились домой.

    Он встретился с ней взглядом, его зеленые глаза блеснули.

    — И теперь я возвратился домой. С надеждой на счастливый случай для нас обоих.

    Что ж, он достаточно определенно высказался.

    — Посмотрим. — Сделав знак Кончите, Жозефина поднялась. — Извините, у меня корреспонденция. Я могу ждать вас сегодня в восемь часов вечера?

    Он встал вместе с ней.

    — Я буду здесь. Если вам до этого времени что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Я сообщил свой адрес вашему дворецкому, и я в вашем распоряжении.

    — Спасибо, ваша светлость. Увидимся вечером.

    Хейрек шагнул вперед.

    — С вашего позволения, — сказал он, взяв ее руку. Наклонившись, он коснулся ее губами. — До вечера, ваше высочество. — Он снова поклонился.

    — Всего доброго, — ответила Жозефина, глядя, как Кончита выпроваживает его.

    Когда служанка вернулась, Жозефина подошла к письменному столу.

    — Это интересно, — сказала она, вытаскивая лист бумаги. — Нужно сообщить отцу, что у нас новый посредник.

    — Который уже хочет жениться на вас, — добавила Кончита.

    — По крайней мере, он вежлив. Не могу представить, чтобы я ударила его.

    А может она представить, что поцелует его? Но это к делу не относится. Черт бы побрал, Мельбурна, этого труса. Она явно оказалась ему не по силам, и он сбежал. Оставалось надеяться, что он будет сегодня на балу, тогда она ему покажет, как легко его заменили.


    Глава 7

    — Уиллитс, разве мы об этом сегодня уже не говорили? — спросил Себастьян во время шумного контрданса.

    Они беседовали в стороне от танцующих.

    — Меня не убедило, что сокращение рабочей силы полезно для экономики, — ответил виконт.

    — Тогда голосуйте против. Лично я считаю, что нужно поощрять семьи отправлять детей в школу. Это в будущем принесет Англии больше пользы. Неграмотное население требует большей помощи от правительства.

    — Но…

    — Таковы мои аргументы, — отрезал Себастьян. — Соглашайтесь с ними или нет, я больше дискутировать не намерен. — Поклонившись, он отвернулся. — Всего хорошего.

    — Это было немного резко. — Под руку с женой к нему подошел Закери. — Ты его рыдать заставишь.

    — Я обнаружил, что слишком попустительствую идиотизму, — ответил герцог и медленно вдохнул, старясь сдержать приступ раздражения. Уиллитс, возможно, и заслуживает отповеди, но при случае он может обеспечить нужные голоса.

    — Тогда мы тебя развеселим, — улыбнулся Зак. — Скажи ему, Каро. Я не хочу приносить такие вести.

    Кэролайн деликатно кашлянула.

    — Моя мать прислала письмо. Они с отцом прибывают в Лондон. Не знаю, кто еще будет с ними.

    О Господи!

    — Хорошие новости, — сказал Себастьян. — Я знаю, ты скучала по ним.

    — Посмотри, — весело фыркнул Закери. — Теперь Себ готов зарыдать.

    — Ты не думаешь, брат, что это немного жестоко — считать семейство своей жены орудием пытки?

    — Я… я ничего такого не думал. Ты знаешь, что я их люблю. — Зак повернулся к жене. — Ты же знаешь, Кэролайн.

    Она улыбнулась:

    — Он разыгрывает тебя, Закери.

    — Очень забавно, правда? Я собираюсь выпить. — С удивленным видом Закери зашагал прочь.

    — Знаешь, я его так люблю. — Кэролайн, светясь от счастья, смотрела вслед мужу. — Очень люблю. Он редко оценивает людей объективно. Всегда видит в них только лучшее. Совсем как живописец.

    — Поэтому все его любят. — Наклонившись, Себастьян поцеловал Кэролайн в щеку. — Если хочешь, я каждый день буду извиняться за попытку препятствовать вашему союзу. Вы отличная пара.

    Ее улыбка стала шире.

    — Вместо череды долгих извинений я попрошу следующий танец.

    — Он твой. — Себастьян подал руку, и Кэролайн сжала ее.

    — Эй, послушайте, — проворчал Закери, держа три бокала, когда Себастьян и Кэролайн встали в шеренгу контрданса.

    Заиграла музыка, и два ряда танцующих поклонились друг другу. Как только Себастьян ступил шаг, все незамужние леди, схватив отца, брата, едва передвигающегося случайного соседа, присоединились к танцующим, но он к этому привык. И на сей раз, это было в некотором смысле облегчением. Какого бы мнения ни придерживались его родственники, казалось, никто не подумает, что он питает привязанность к какой-то определенной женщине.

    Он кружил Кэролайн, потом девушку, стоявшую справа от нее, и коснулся рук следующей леди. От прикосновения его словно молнией пронзило. О Господи!

    — О, добрый вечер, Мельбурн, — сказала принцесса Жозефина и снова шагнула назад, в линию танцующих.

    Себастьяну потребовалось все его самообладание, чтобы удержаться и не потереть кончики пальцев. Они буквально горели. Что, дьявол побери, она тут делает? Делегация Коста-Хабичуэлы отправилась в Шотландию, на поиски новых ссуд. Во всяком случае, он так думал.

    Обернувшись, Себастьян скользнул взглядом по танцующим. Жозефина шагнула к стоявшему напротив мужчине и снова попятилась в линию. Герцог Хейрек.

    В следующие десять минут Себастьян держал на лице выражение приятного и радостного удивления. В душе его, однако, не было спокойствия. Одно дело увидеть ее, когда он этого не ожидал, когда думал, что у него есть еще две недели, чтобы разобраться со своим… замешательством… И совсем другое — наткнуться на нее в обществе другого мужчины.

    Танцующие поменялись партнерами, и Себастьян и Жозефина снова закружились друг перед другом.

    — Я думала, вы слишком заняты, чтобы присутствовать здесь, — сказала она.

    — Это обязанности сопровождения отнимали у меня слишком много времени, а не вечеринки, — ответил он.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки