LoveRead.info » Книги » Романы » Спасти тигра, приручить магистра и (НЕ) влюбиться - Мара Капс

Спасти тигра, приручить магистра и (НЕ) влюбиться - Мара Капс

Книгу Спасти тигра, приручить магистра и (НЕ) влюбиться - Мара Капс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 09:03, 25-01-2026
Спасти тигра, приручить магистра и (НЕ) влюбиться - Мара Капс
25 январь 2026

Книга Спасти тигра, приручить магистра и (НЕ) влюбиться - Мара Капс читать онлайн бесплатно без регистрации

Я очнулась в другом мире, в теле Эдит, девушки, которую даже родные считали лишней. Большая удача, что Эдит — тихая и незаметная, словно тень в собственном доме, и теперь я могла жить, привыкая к новому для себя миру. Но всё изменилось в тот день, когда я спасла магического кота, спутника магистра второго круга. С этого мгновения тайны потянулись за мной, как нити судьбы, а чувства, те, о которых я даже не осмеливалась мечтать, начали прорастать, как свет сквозь трещину в каменной стене.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27
    Перейти на страницу:
    И что, проверка прошла успешно?

    — Абсолютно, — он кивнул. — Я всё ещё красив, умен и в полном человеческом облике.

    — Последнее спорно, — буркнул Долман.

    Фаргутт сделал вид, что не заметил колкости, и отступил. Дверь за ним закрылась, оставив после себя лёгкий шлейф наглого веселья.

    Я посмотрела на конверт в руках и тихо сказала:

    — Ну что ж… Похоже, пора навестить мадам Джаннет.

    Глава 20

    На следующий день я отправилась в ателье мадам Джаннет. Оно возвышалось в конце аллеи, утопая в зелени и цветах. Высокие окна отражали солнечный свет так, что здание казалось одновременно приветливым и ослепительно ярким.

    Внутри всё было таким же красочным и изысканным, как ожившая иллюзия. На одной из стен располагался высокий стеллаж с образцами тканей, кружев, лент и прочей фурнитуры, аккуратно разложенными по цвету и текстуре. Некоторые из них мерцали, как будто в них были вплетены звёзды, другие, казались вполне обычными.

    Я провела пальцами по бархатному отрезу, и он будто вздохнул. Раньше я как-то не задумывалась, какую именно магию она использует, чтобы буквально вытащить наряд из книги. Но теперь мне хотелось узнать, как это происходит.

    Уловив мой заинтересованный взгляд, мадам Джаннет подошла к манекену. Она не произнесла ни слова, лишь подняла руку и сделала изящный жест, будто дирижируя невидимым оркестром. В следующий миг платье, которое секунду назад висело на манекене, вспыхнуло мягким светом и перенеслось прямо на чистый лист бумаги, лежащий на столе.

    Я замерла, поражённая. Это было не просто волшебство. Это было искусство, граничащее с алхимией. Платье на бумаге дышало, как будто ждало, когда его снова вызовут в ткань.

    — Магия фиксации, — пояснила мадам Джаннет. — Она сохраняет форму предмета, временно перенося его на любой плоский предмет в качестве рисунка, и позволяющая вернуть её обратно.

    Я кивнула, всё ещё заворожённая. Но мадам не дала мне надолго задержаться в восхищении.

    — Однако, — сказала она, плавно переходя к делу, — я вызвала вас не ради демонстрации.

    Она пригласила меня присесть, и, решив не откладывать разговор, перешла к сути.

    — В городе ходят слухи, — начала она, наливая чай, — и, как вы понимаете, я не из тех, кто игнорирует шёпот за спиной. Особенно когда дело касается господина Долмана. Вы стали не просто его гостьей, не просто возлюбленной. Вас начали считать частью игры. И некоторые уже пытаются понять, как вас использовать.

    Она рассказала мне много интересного, о том, кто наблюдает, кто шепчет, кто делает ставки. О том, что маркиз Варингтон не просто уехал, а оставил за собой сеть слухов. И о том, что Совет начал проявлять к моей персоне подозрительный интерес.

    Пока мадам Джаннет неспешно размешивала чай, в комнату вошли две девушки.

    — Эдит, — произнесла она, не отрываясь от чашки, — позволь представить: Лорен и Мирея. Их семьи — давние союзники дома Долмана. Неофициальные, разумеется.

    Лорен, с гладко зачёсанными волосами и острым, проницательным взглядом, кивнула мне в знак приветствия. Мирея же мягко улыбнулась, её глаза блестели любопытством.

    — Мы слышали о вас, — сказала Лорен, присаживаясь. — И, признаться, были удивлены. Долман редко подпускает кого-то так близко.

    — А уж тем более — к сердцу, — добавила Мирея, наливая себе чай. — Или мы ошибаемся?

    Я не знала, можно ли им доверять, поэтому решила подыграть.

    — Возможно, вы просто не всё знаете, — ответила я с лёгкой улыбкой.

    Разговор продолжался, и вскоре стало ясно: они пришли не просто поболтать. Девушки хотели понять, стоит ли делать на меня ставку на меня, и мадам Джаннет, как искусная дирижёрша, лишь наблюдала, позволяя им играть свои партии. Но как только напряжение достигло нужной отметки, мадам, будто по заранее составленному сценарию, дала сигнал к смене тона. Чай был заменён вином, а на столе появились лёгкие закуски.

    Атмосфера изменилась мгновенно. Напряжённость уступила место лёгкому веселью, и девушки, словно по команде, решили, что пора расслабиться и повеселиться. Смех стал звонче, жесты свободнее, а взгляды чуть более оценивающими. Я взяла бокал, но не сделала ни глотка. Алкоголь — это не просто напиток. Это инструмент. Он размывает границы, стирает осторожность, делает людей более разговорчивыми. И сейчас он был подан не ради удовольствия, а ради эффекта. Чтобы расслабить, расшатать, вытянуть из нас то, что в трезвом уме мы бы не сказали.

    Я предпочитала ясность ума. Но также понимала, что сидеть с полным бокалом, не прикасаясь к нему, значит выделяться. А выделяться в такой обстановке, значит вызывать вопросы.

    Мадам Джаннет, заметив моё осуждение и нерешительность, наклонилась ко мне и тихо шепнула на ухо:

    — Нам нужно, чтобы они расслабились.

    Её голос был мягким, но в нём звучала твёрдая уверенность.

    Теперь я поняла цель этого визита. Мне предоставлялась возможность получить информацию, которая ходила лишь в женских кругах. Здесь не задавали прямых вопросов. Здесь проверяли, как ты смеёшься, как держишь бокал, как реагируешь на чужую шутку. Если ты проходишь, тебя принимают. А если нет, ты остаёшься гостьей, но не участницей.

    — Ну, хватит о Советах и слухах, — заявила Мирея, потягивая вино. — Мы же не на допросе.

    — Пока, — добавила Лорен. — Но если ты вдруг начнёшь рассказывать пикантные подробности о Долмане, мы не будем возражать.

    Впервые за вечер я по-настоящему рассмеялась.

    — Боюсь, вы переоцениваете мою способность к откровениям.

    — Тогда переходим к самым нелепым светским происшествиям, которое видели. — объявила Мирея.

    — О, у меня есть история про бал, где один из гостей оказался оборотнем и сбежал с подносом канапе, — сказала Лорен, как будто это было обычным делом.

    — А я была на приёме, где маг случайно превратил свою жену в кресло и весь вечер на неё садился, — добавила Мирея.

    — И никто не заметил? — спросила я.

    — Только когда она начала возмущённо скрипеть, — невозмутимо ответила Мирея.

    Смех заполнил комнату, и на какое-то время всё стало проще. Мы были просто девушками, собравшимися за вином, делящимися историями, будто за стенами ателье не плелись никакие интриги. Атмосфера стала настолько лёгкой, что к концу вечера я уже не помнила, как именно вернулась домой.

    Глава 21

    Утром я проснулась с лёгкой тяжестью в голове и странным ощущением, будто ночь была не совсем реальной. Медленно приподнялась, и тут заметила: на краю кровати, с закрытыми глазами и руками, сцепленными в замке, сидел Долман. Он был в той же рубашке, что и вчера, слегка помятой и с расстёгнутым воротом.

    — Ты что ты здесь делаешь? — прошептала я, не решаясь разбудить его громче.

    Он открыл глаза, и, не меняя

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки