LoveRead.info » Книги » Романы » Вихрь - Оливия Уэдсли

Вихрь - Оливия Уэдсли

Книгу Вихрь - Оливия Уэдсли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 05:43, 21-05-2019
Вихрь - Оливия Уэдсли
21 май 2019
Автор: Оливия Уэдсли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Вихрь - Оливия Уэдсли читать онлайн бесплатно без регистрации

«Вихрь» — роман популярной британской писательницы 20-х годов XX ст. Оливии Уэдсли. ***Ирэн первый раз выдали замуж за старика фон Клеве, однако ее второй брак с Жаном не принес ей счастья — любовь, которую она питала к нему, оказалась иллюзией.Уэдсли Оливия — признанный мастер женских романов, в которых переплелись детектив, прекрасно выписанные психологические портреты персонажей и увлекательные любовные истории.Оливия Уэдсли — автор множества романов: «Несмотря ни на что…», «Ты — любовь», «Игра с огнем», «Горькая услада», «Жажда любви», «Похищенные часы счастья», «Миндаль цветет», «Пламя», «Любовь Сары Дезанж», «Песок».
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
    Перейти на страницу:

    — О, Людвиг будет в восторге! — шептала она.

    Ни одна из них не проронила ни слова, пока не кончилась музыка. Раздался голос Скарлоссу:

    — Возьмем теперь что-нибудь совсем легкое и простое.

    Он наблюдал за взмахами смычка Жана, в то время как тот играл.

    — Так! Так! — вскричал он, затем, указывая пальцем, сказал: — Возьмите это «Ungeduld», там, под вашей рукой. Сыграем это!

    Жан, закрыв глаза, играл, как он выражался, «по наитию». Скарлоссу, сидя за роялем, один или два раза с жаром кивнул головой. Когда исполнение «Ungeduld» было окончено, он сказал:

    — Теперь «Апассионату».

    Жан нашел ноты, положил их на пюпитр и начал играть. Внезапно Скарлоссу оборвал игру, встал и бросился к нему, схватив его за руки. Его голубые глаза сверкали. Его лицо изменилось.

    — Изумительно! — сказал он. — Чудесно! Милая, поди сюда!

    Вошла госпожа Скарлоссу.

    — Довольна? — спросил он ее, улыбаясь одновременно ей и Жану.

    Затем повернулся лицом к Жану.

    — Из вас будет толк, будет толк! Молодец! Поразительно! Вас ждет успех, и какой еще!

    Из дверей, ведущих в залу, раздался смех. Дверь отворилась, и вошел белокурый, неряшливо одетый человек со светло-голубыми глазами.

    — Господин Эбенштейн, — представил Скарлоссу, — антрепренер. Мсье Виктуар.

    Эбенштейн стал весело объяснять Жану, что, опоздав, он сидел в зале рядом, так как не хотел его смутить.

    Жан засмеялся и сказал:

    — Да, да, но я никогда не нервничаю.

    Он положил в сторону свою скрипку и оперся о рояль, засунув руки в карман. Вся его поза выражала вопрос. Казалось, даже его глаза ожидали ответа на невысказанный вопрос: «Когда? Где? Откройте это мне! Какова будет моя судьба?»

    Эбенштейн погладил свой подбородок в раздумье, затем раза два взглянул на Жана и сказал:

    — Вы хотите дать концерт?

    Жан кивнул головой.

    — Конечно! Как я могу показать себя иначе?

    — Концерт стоит много денег, — сказал Эбенштейн, сжимая губы, — много денег. Вас не знают. Вас надо рекламировать. Масса расходов… Вы…

    — После того как вы соберете входную плату, — запальчиво вскричал Жан, — вы покроете все расходы. Я буду иметь успех! Я вам говорю!

    В этот момент в комнату вошел лакей и широко распахнул двери, приглашая пройти в соседнюю комнату.

    Там были приготовлены вино и печенье.

    — Ага, — сказал Эбенштейн, — шампанское!

    Скарлоссу наполнил бокалы, роздал их присутствующим, затем высоко поднял свой бокал.

    — За ваш успех, мсье Виктуар!

    Жан сразу осушил свой бокал. Затем повернулся, чтобы посмотреть, пьет ли мадам де Кланс за его будущую славу. Она даже не смотрела на него, а разговаривала через портьеру с кем-то в другой комнате. Затем она откинула портьеру, и в комнату вошла высокая дама в сопровождении белокурого господина.

    Жан сжал руку Скарлоссу, впившись своими пальцами в мягкую бархатную ткань рукава.

    — Что такое? — воскликнул Скарлоссу с неудовольствием. — Что с вами?

    — Кто эта дама? — взволнованно спросил Жан. — Та, что сейчас вошла?

    Скарлоссу освободил свою руку, прошел через комнату и низко поклонился вновь пришедшим.

    — Кто это? — повторил Жан. Эбенштейн посмотрел на него.

    — Эта дама? Это графиня фон Клеве, вдова. Год назад ее муж умер. Говорят, она сказочно богата. Она подруга, чуть ли не кузина мадам де Кланс.

    — А что за человек был ее муж? — спросил Жан. Эбенштейн сделал гримасу.

    — О, отвратительный тип, притом старик, годившийся ей в деды. С ее богатством она, наверное, скоро опять выйдет замуж.

    Жан промолчал. Он не в силах был отвести глаз от Ирэн, черты которой были ему знакомы по медальону Тео. У него слегка кружилась голова.

    Ирэн повернулась и посмотрела на стоявших в комнате. Ее глаза остановились на Жане. Она посмотрела на него приветливо и почти застенчиво, затем нерешительно шагнула в сторону разговаривающих.

    Мадам де Кланс подошла и сказала:

    — Разрешите представить вас моей кузине, графине фон Клеве.

    Ганс Бекман, вставив в глаз монокль, отвел Ванду в сторону.

    — Это и есть протеже Тео? Почему он не острижет себе волосы?

    Ванда засмеялась.

    — Мой дорогой Ганс, он музыкант, а для них волосы — нечто вроде эмблемы. Но он, в самом деле, милый юноша, и как он играет! Не говорите, пока его не услышите. Скарлоссу прямо пришел в восторг, а он не принадлежит к числу энтузиастов, не правда ли? Этот юноша прямо гениален. Тео хочет вывести его в люди и берет на себя все издержки. Ганс, будьте милым и помогите мне в этом деле, пока наш скрипач не попал еще совсем в лапы Эбенштейна. Вы ведь знаете, каков он? Ганс самодовольно улыбнулся.

    — Хорошо. Я пригрею сиротку. Он, кажется, уже подружился с Ирэн?

    Ванда обернулась. Жан и Ирэн отошли к окну, и, хотя нельзя было расслышать их разговора, все же можно было заметить очаровательную улыбку Ирэн и оживленную жестикуляцию Жана.

    — Он чудаковат, наш гений, — сказала она Гансу. — Когда он играл, он мне казался совсем другим существом. Весь — вдохновение, пламя.

    — Еще бы, с такими волосами! — сострил Ганс.

    — Я очень огорчена, что не слышала вашей игры, — говорила Ирэн Жану. — Моя кузина неверно мне назвала время, и вот я приехала слишком поздно.

    — Я сыграю для вас одной, — быстро заявил Жан, — если вы меня к себе пригласите. Мне это будет очень приятно.

    Ирэн почувствовала легкое замешательство.

    — Это очень мило с вашей стороны, — сказала она нерешительно. — Я буду иметь это в виду.

    Она хотела подчеркнуть неопределенность проекта, но Жан не привык к обинякам и проволочкам.

    — Когда же мне к вам прийти? — спросил он с сияющими глазами. — Я всегда свободен днем.

    Ирэн посмотрела на него с капризным видом.

    — Я не помню сейчас, как у меня распределены ближайшие дни. Я напишу вам…

    — Вы просто не хотите, — запальчиво сказал Жан. — Вы думаете: «Кто он такой? Я его не знаю. Подождем еще». Пусть будет так.

    Он пожал плечами. Вся радость исчезла с его лица. У Ирэн явилось чувство, как будто она обидела ребенка.

    — Что вы? — сказала она, стараясь сделать самое любезное лицо. — Мне нужно только минутку, чтобы сообразить. Постойте… Хотите прийти ко мне завтракать… скажем, в понедельник или во вторник?

    — В любой из этих дней!

    — Мсье Виктуар, на минутку! — позвал его Эбенштейн.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки