LoveRead.info » Книги » Романы » Муж-незнакомец - Сильвия Дэй

Муж-незнакомец - Сильвия Дэй

Книгу Муж-незнакомец - Сильвия Дэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 21:10, 08-05-2019
Муж-незнакомец - Сильвия Дэй
08 май 2019
Автор: Сильвия Дэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Муж-незнакомец - Сильвия Дэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Джерард Фолкнер, маркиз Грейсон, и его супруга леди Изабелла считали себя вполне счастливыми. Они не мешали друг другу развлекаться в свое удовольствие, наслаждались дружескими отношениями и вовсе не думали о любви…Но однажды Джерард пропал на долгих четыре года – и вернулся в Англию совершенно другим человеком. Теперь рядом с Изабеллой не легкомысленный повеса, за которого она вышла замуж, а смелый и мастный мужчина, влюбленный в свою красавицу жену со всей силой неистовой страсти и намеренный пробудить в ней пламя ответной любви…
    1 2 3 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Да, и я еще не готова с ним расстаться.

    – Оставьте его при себе, я не стану возражать.

    – Меня радует, что я заслужила ваше одобрение, – холодно сказала она и снова рассмеялась. Джерарду всегда нравилось слышать ее смех. – Вы совершенно сошли с ума.

    – Из-за вас, Пел, поверьте. Я потерял голову с самого начала.

    – Но вы не проявляете желания уложить меня в постель!

    Он окинул ее одобрительным, чисто мужским взглядом, остановившись на полных, выступающих из глубокого выреза платья грудях.

    – Ну, я этого не говорил! Вы великолепная женщина, а я влюбленный мужчина. Однако если нам предстоит связать наши судьбы, вопрос о том, когда мы решим разделить друг с другом постель, можно будет обсудить позднее. У нас будет впереди целая жизнь, чтобы принять такое решение, если мы сочтем, что сможем доставить друг другу удовольствие.

    – Вы пьяны? – спросила она, нахмурившись.

    – Нет, Изабелла.

    Пел остановилась, вынудив его остановиться рядом. Она пристально посмотрела на него и покачала головой:

    – Если вы это серьезно…

    – Ах вот вы где! – раздался позади них знакомый голос. Джерард выругался про себя, услышав восклицание Mapкема, но когда он повернулся к другу, на лице его сияла беззаботная улыбка. Выражение лица Изабеллы было столь же невинно. Она действительно была безупречна.

    – Должен поблагодарить тебя, Грей, что держал этих стервятников на расстоянии, – оживленно произнес Маркем. Его симпатичное лицо сияло радостью при виде любовницы. – Я на минутку отвлекся ради дела, которое того не стоило.

    Широким жестом освободив руку Пел, Джерард торжественно произнес:

    – Для чего же еще нужны друзья?

    * * *

    – Где ты была? – рявкнул Джерард несколькими часами позже, когда закутанная в плащ с капюшоном фигурка проскользнула в его спальню.

    Он перестал расхаживать из угла в угол, и при резкой остановке черный шелковый халат вихрем взметнулся вокруг его голых ног.

    – Ты же знаешь, я пришла, как только смогла, Грей.

    Женщина отбросила капюшон, открыв серебристо-белокурые волосы и лицо, которое он так любил. Джерард в два прыжка пересек комнату, схватил ее в объятия и, приподняв ее над полом, припал к ее губам.

    – Мы слишком редко видимся, Эм – прошептал он. – Слишком редко.

    – Я не могу все бросить и мчаться ублажать тебя, когда тебе вздумается. Я замужняя женщина.

    – Не нужно напоминать мне об этом. Я всегда это помню.

    Он уткнулся лицом в ее плечо и вдохнул ее запах. Она была так нежна и невинна, так желанна.

    – Я соскучился по тебе.

    Эмили, теперь леди Синклер, задыхаясь, рассмеялась. Ее губы распухли от его поцелуев.

    – Лжец. – Она укоризненно сжала губы. – За те две недели, что прошли с нашей последней встречи, тебя неоднократно видели с этой актрисой.

    – Ты же знаешь, она для меня ничего не значит. Я люблю только тебя.

    Джерард мог бы ей объяснить, но она вряд ли бы поняла его потребность в бурном, необузданном проявлении страсти, точно так же, как она не понимала запросов Синклера. Ее хрупкое телосложение и укоренившиеся пуританские представления о благопристойности не позволяли ей находить удовольствие в подобном рвении. Именно из уважения к ней он вынужден был искать удовлетворения на стороне.

    – О, Грей! – Она вздохнула, зарывшись пальцами в волосы на его затылке. – Иногда мне кажется, что ты действительно веришь в это. Но возможно, ты и вправду любишь меня, насколько способен любить такой мужчина, как ты.

    – Даже не сомневайся, – горячо уверил он. – Я люблю тебя больше всего на свете, Эм. Всегда любил.

    Он быстро снял с нее плащ и, отбросив его в сторону, повел ее к давно ожидавшей их кровати.

    Раздевая ее с привычной сноровкой, он весь кипел внутри. Эмили считалась его невестой, но когда он отправился в большое путешествие по Европе, необходимое для завершения образования, то по возвращении обнаружил, что девушка, которую он любил с детства, вышла замуж. Она сказала ему, что когда он уехал и ушей ее достигли слухи о его похождениях, сердце ее было разбито. Она напомнила, что он так и не написал ей ни разу, из чего она заключила, что он попросту забыл ее.

    Джерард знал, что это его мать усердно помогала сеять семена сомнения в ее душе, а затем ежедневно их поливала. В глазах титулованной вдовы Эмили выглядела не слишком достойной невестой. Его мать хотела, чтобы ее сын женился на титулованной девушке, поэтому он решил поступить наоборот, чтобы сорвать ее планы и отплатить той же монетой.

    Если бы Эмили сумела сохранить верность ему чуть дольше, теперь они были бы уже женаты. И это была бы ее постель, которую она не должна была бы покидать до самого рассвета.

    Ее обнаженная светлая кожа сияла в свете свечей подобно слоновой кости, и у него, как и всегда, перехватило дыхание. Он любил ее всю свою жизнь, насколько себя помнил. Она была прекрасна, но совсем иной красотой, чем Пел. Пел излучала земное, чувственное притяжение. Эм была полной ей противоположностью – более хрупкая и сдержанная. Они отличались одна от другой, как роза от маргаритки.

    Джерард очень любил маргаритки.

    Его широкая ладонь обхватила небольшую грудь женщины.

    – Ты все еще продолжаешь развиваться, Эм, – сказал он, заметив, что грудь несколько пополнела.

    Она накрыла его ладонь своей.

    – Джерард, – произнесла она нежным, мелодичным голосом.

    Он взглянул ей в глаза, и сердце его переполнилось любовью, которую он прочел в ее взгляде.

    – Да, любовь моя?

    – Я жду ребенка.

    Джерард был изумлен. Он всегда проявлял осторожность и использовал «французские подарочки».

    – Боже мой, Эм!

    Ее синие глаза, эти любимые глаза цвета васильков, наполнились слезами.

    – Скажи мне, что ты счастлив! Пожалуйста!

    – Я… – Он с усилием проглотил комок, застрявший в горле. – Конечно, любимая. – Нужно было задать очевидный вопрос. – А что Синклер?

    Эмили грустно улыбнулась:

    – Я не думаю, что хоть кто-нибудь усомнится, что ребенок от тебя, но он не станет это оспаривать. Он дал мне слово. Пожалуй, все складывается удачно. Он расстался со своей последней любовницей из-за ее беременности.

    Чувствуя, как жестокий спазм скрутил ему внутренности, Джерард уложил Эмили на кровать. Она выглядела такой маленькой, такой ангельски невинной на кроваво-красном бархате его покрывала. Он сбросил халат и опустился на нее сверху.

    – Уходи от мужа ко мне.

    1 2 3 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки