LoveRead.info » Книги » Романы » Тик-Ток - Кэндис Робинсон

Тик-Ток - Кэндис Робинсон

Книгу Тик-Ток - Кэндис Робинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

8 0 01:00, 30-05-2026
Тик-Ток - Кэндис Робинсон
30 май 2026

Книга Тик-Ток - Кэндис Робинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир, из которого нужно сбежать… Он — дерзкий пират, жаждущий мести. Она — ключ к его судьбе. Вместе они откроют новые миры. Норт всегда пыталась проложить свой собственный путь, вырваться из тени самого могущественного фейри в стране Оз. То, что она родилась без собственной магии, усложняет ей жизнь, но не мешает ей отчаянно желать этого. Тик-Ток делает, что хочет, говорит, что хочет, и правит, как хочет. Море было его домом, но даже после десятилетий пребывания на посту капитана «Искусительницы» у него все еще нет того, что ему нужно: предсказанной женщины, способной открывать порталы через море. Без нее он не сможет осуществить свое самое заветное желание, и это судьба, с которой он никогда не смирится. Когда Тик-Ток находит Норт — фейри, которую он так долго ждал, — он, не теряя времени, похищает ее. Он не ожидает, что влюбится в нее, возможно, это будет мимолетное увлечение, но не более того. Однако прошлое, с которым он вынужден столкнуться лицом к лицу, может не просто преследовать его… оно может уничтожить Норт. «Тик-Ток» — последняя книга в этой серии мрачных фэнтезийных романов. Если вам нравятся соблазнительные пираты-фейри, независимые главные героини, а также флюиды Аида и Персефоны, то вы не захотите пропустить это эпическое завершение.

    1 2 3 ... 56
    Перейти на страницу:
    темно-оранжевые глаза, мускулистое тело, то, как он владел луком… Но дело было не только в его внешности. Он был нежным, добрым, сильным и доблестным. Он был для нее всем.

    Бёрч всегда был рядом: и когда ее отец, Тин, бывал слишком строг, и когда мать, Телия, — слишком требовательна. Он приносил ей полевые цветы, когда ей было одиноко или грустно, или просто так. Бывали ночи, когда отец и мать спали так крепко, что она прокрадывалась из своей комнаты, чтобы посмотреть, как он дополнительно упражняется с луком. После этого ее тело всегда было так наэлектризовано желанием его поцелуев, его рук на ее обнаженной коже, желанием почувствовать его внутри себя, что ей приходилось искать разрядки собственными пальцами. Годами она знала, что он видит в ней лишь малявку, но она ею больше не была. Норт исполнилось двадцать. Она не была такой статной и обольстительной, как ее мать или бабушка, но надеялась, что он сможет разглядеть ее саму.

    По характеру Норт хотела быть похожей на свою бабушку — Реву. Смелой. Дерзкой. Но она не была такой могущественной, как Рева или Телия. Она была лишена магии, в то время как любой другой в ее семье мог при желании поставить Страну Оз на колени.

    Телия могла разнести мир в щепки, Тин умел открывать порталы и владел топором лучше всех, Рева создавала бури, а Кроу — ее дед — обладал магией, позволявшей ему превращаться в птицу. У нее же не было ничего…

    За окном ночь уже поглотила мир — пора. Бёрч должен быть там, где он всегда бывал, когда они навещали бабушку с дедушкой на Севере: за дворцом, упражняясь в стрельбе рядом с конюшнями. Норт уже сказала семье, что устала и ложится спать; Телия и Рева играли в карты, Кроу изредка присоединялся к ним, а отец наблюдал за игрой. Тин и Кроу редко разговаривали друг с другом без крайней необходимости, но хотя бы терпели присутствие друг друга в одной комнате. Прогресс по сравнению с ее детством, когда они постоянно провоцировали друг друга на споры.

    Норт втиснулась в простое желтое платье с жемчужными пуговицами спереди. Провела руками по своим серебристым волнистым волосам.

    Она тихо привязала угол простыни к стойке кровати, связала еще несколько штук узлами и потащила их к окну. Подняв раму, она сбросила простыни вниз. Резко дернув за ткань, чтобы убедиться в ее прочности, Норт ухватилась за нее и соскользнула по стене дворца. Стены северного дворца поросли зелеными лианами с синими и белыми цветами. Дул яростный холодный ветер, взлохмачивая ее волосы, а вокруг кружились крохотные снежинки. Холод не беспокоил ее — не так, как чувствительную плоть смертных.

    Оказавшись на земле, Норт вытянула шею, оглядывая сад. Деревья с цветами цвета слоновой кости и нежно-лазурными листьями окутывали все вокруг; сосульки, свисавшие с изогнутых ветвей, ловили лунный свет. Цветы-подснежники устилали почти каждый дюйм дворцового ландшафта, кроме извилистых тропинок, ведущих к входам. Звезды расцветили небо вокруг узкого серпа луны, излучавшего яркое желтоватое сияние.

    Вдалеке фейри пели медленную мелодичную песню. Голубоватый свет мерцал от маленьких снежных букашек, танцующих над ними. Норт прокралась вдоль стены дворца и заглянула на задний двор, где болтали двое стражников.

    — Боги, — пробормотала она под нос, понимая: если стража ее найдет, они тут же доложат бабушке с дедушкой.

    Норт заколебалась, решив пойти длинным путем, но тут над ней зависла фейри с переливчатыми крыльями, заметив ее затруднение. Затаив дыхание, Норт кивнула в сторону стражников. Фейри лучезарно улыбнулась ей и метнулась вперед, засыпая их каким-то заковыристым вопросом. Как только внимание стражи переключилось на нее, Норт на цыпочках проскочила мимо них к группе деревьев, а затем прямиком к бабушкиным конюшням.

    Она шла по твердой земле в своих самых теплых сапогах, огибая ледяные стволы. Вдалеке она заметила мягкий свет, разливающийся по полю.

    Норт прижалась к темному зданию, чьи обсидиановые кирпичи поблескивали в лучах. Светом на поле оказались десятки зажженных свечей, расставленных кругом, в центре которого стояли два фонаря. Пламя подсвечивало золотистые волосы Бёрча, похожие на оленьи рога на его лбу, облегающий походный кафтан и штаны. Это что, для нее? Неужели он как-то узнал, что она идет признаться в своих чувствах?

    — Бёрч? — позвала Норт, сделав несколько шагов вперед.

    Он резко обернулся, его глаза расширились.

    — Норт? — сказал он. — Тебе не стоит здесь находиться.

    «Не стоит здесь находиться?» Сердце ушло в пятки, когда ее осенило.

    — Это не для меня… — Ей следовало догадаться: он никогда не относился к ней иначе, чем к сестре.

    — Для тебя? Это для Джеммы. — Он помолчал, направляясь к ней. — Я планирую сегодня просить ее руки.

    Ее кузина. Не Норт. Ее кузина.

    Она даже не знала, что их с Джеммой связывает нечто большее, чем дружба. Внутри Норт вскипела обида, смешанная с гневом. Она развернулась и бросилась обратно к дворцу. Но она была недостаточно быстра. Бёрч схватил ее за локоть, останавливая. Она врезалась спиной в его грудь, и не смогла сдержать стаю бабочек, вспорхнувших в животе, хотя он собирался сделать предложение ее двоюродной сестре. Норт всегда восхищалась Джеммой и понимала, почему он хочет на ней жениться, но легче от этого не становилось.

    — Что ты делаешь? — спросил Бёрч, первым отстраняясь. Иначе она оставалась бы прижатой к нему целую вечность.

    Норт огляделась в поисках кузины, но той еще не было. Джемма, вероятно, знала о ее влюбленности. И Рева, и Телия видели это, но Норт всегда всё отрицала.

    — Ты просишь ее выйти за тебя? — прошептала Норт.

    Бёрч прикусил губу.

    — Да.

    — Почему? — Она могла сказать что угодно, но, видимо, ей нравилось упиваться своим унижением.

    — Почему люди женятся? — Его тон был тихим, ровным. — Потому что любят друг друга.

    — Ты не можешь. — Почему она просто не замолчит? Почему она должна вести себя как ребенок, которым он ее считает, а не как взрослая женщина?

    Его лицо смягчилось, когда он посмотрел на нее.

    — Норт…

    — Я люблю тебя, — выпалила она. — Всегда любила. — Ее сердце больше не могло это хранить, а если бы и хранило — оно бы разорвалось. Сильнее, чем уже сейчас.

    Бёрч положил руки ей на плечи, и она понадеялась, что вот оно. Тот самый момент, когда он поймет, что они созданы друг для друга. Его кадык дернулся; он смотрел на нее, и, кажется, ничуть не удивился ее признанию.

    — Это не так, — наконец сказал он тихим голосом.

    — Так. — Она почувствовала, как слезы щиплют глаза, желая,

    1 2 3 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки