LoveRead.info » Книги » Романы » Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова

Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова

Книгу Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

41 0 20:00, 01-07-2026

Книга Неожиданный повод для счастья с драконом - Валентина Третьякова читать онлайн бесплатно без регистрации

Лира Вейн, магиня водной стихии, предусмотрительная оптимистка: Меня увольняют, и я буду встречать Новый год одна… Или не одна? В брачное агентство “Повод” срочно требуется помощница, а мама всегда говорила: когда тебе плохо, то первым делом займись работой. Аран Дангар, независимый дракон с уникальными способностями: Я поругался с семьей и буду встречать Новый год один. Или не один. Потому что Розе очень нужны мои навыки и не помешает лишняя пара рук.

    1 2 3 ... 24
    Перейти на страницу:
    Голос Гордеи снова смягчился. — Давай просто поедим? Открывай меню. Прежде чем ты навсегда исчезнешь из жизни моего сына, я даю тебе возможность прикоснуться к тому, куда ты так стремилась.

    — Я не понимаю… — прошептала Лира. — Куда стремилась?

    — Замуж, милая. Замуж за богатого мужчину. Сюда! — Гордея откинулась на спинку стула и воздела руки вверх, окидывая взглядом роскошное убранство «Золотого круга» и сидевших за столами богачей.

    — Нет.

    — Что нет? — изумилась госпожа Фарни.

    — Я… Я должна поговорить с Лорденом. — Лира посмотрела в окно, где приветливо светились огни Эвера, и наконец подобрала нужные слова. Она посмотрела в серо-голубые глаза Гордеи и твердо сказала: — Мы любим друг друга. Я не могу бросить любимого человека и исчезнуть… Это же… Это предательство!

    Гордея Фарни поджала губы и раздула ноздри. Потом закатила глаза вверх и глубоко вдохнула и шумно выдохнула.

    — Так. Так, так, так… — сказала она. — Никто не обещал, что будет просто, так что я подготовилась.

    Гордея взяла сумочку, лежавшую на соседнем стуле, и достала из нее толстый красный конверт.

    — Лира Вейн. Ворон-прародитель мне свидетель, я изо всех сил пытаюсь быть хорошей. Слушай меня внимательно. — Она опустила конверт поверх меню, лежавшего перед Лирой. — Это тебе. За то, что завтра, слышишь? Завтра ты уволишься из «Цветущего сада», и больше никогда там не появишься. Ни там, ни в другом месте ты больше никогда не встретишься с моим сыном.

    Лира сжалась в комок, глядя на красный конверт, как будто оттуда вот-вот выскочит паук и укусит ее. Впрыснет яд под кожу, спеленает паутиной отравленных слов, чтобы Лорден никогда и ни за что не смог ее найти. Потому что, если не спеленает и не отравит, она обязательно встретится с ним. С мужчиной, который превратил ее жизнь в сказку…

    — Милочка, разожми зубы, улыбнись и поблагодари меня за щедрость и доброту, — сказала Гордея. — Возьми деньги. Возьми, возьми. Поверь, это хорошее предложение.

    Лира медленно покачала головой.

    — Так нельзя. Это неправильно…

    — Тогда тебя уволят. — Гордея развела руками.

    Лира встала.

    — Лорден — директор, госпожа Фарни. Ему решать, кого увольнять, а кого нет.

    — Все верно, милочка. Тебя уволит сам Лорден, — уверенно сказала Гордея.

    — Он даже не знает!

    — Он не знает только о нашей с тобой встрече. Остальное мы уже обсудили.

    Лира сжала кулаки так, что ногти вонзились в ладони. Она нахмурилась, пытаясь осознать услышанное. Обсудили?

    Госпожа Фарни посмотрела на нее с жалостью и покачала головой.

    — Или ты пишешь заявление сама и уходишь, сохранив свою репутацию, или он уволит тебя за какую-нибудь серьезную оплошность. Например, за то, что в одной из теплиц под твоим началом погиб весь урожай. Лорден сам покроет убытки, но ты уйдешь из «Цветущего сада» с подмоченной репутацией. — Гордея манерно хлопнула в ладоши и сплела пальцы у груди. — Милочка, теперь ты понимаешь, что выбора нет?

    Лира разжала кулаки. Виде́ние погибшего урожая прогнало растерянность и вернуло остроту ума. Липкая паутина слов рассыпалась прахом, и она снова обрела почву под ногами.

    — Благодарю за откровенность, госпожа Фарни, — сказала Лира.

    Она взяла со стола конверт и пошла к лестнице.

    — Уже уходите? — обеспокоенно спросила распорядительница.

    — Да. Срочные дела, — ответила Лира, внимательно разглядывая ступеньки под ногами. — Но мне у вас очень понравилось. Я обязательно вернусь.

    Глава 3

    Чаепитие с Софией

    Лира шла по заснеженному тротуару, со всхлипами вдыхая студеный воздух. Красный конверт жег руки почище мороза, грудь разрывало от обиды и чувства несправедливости.

    Дальнофон трезвонил уведомлениями, но Лира не решалась достать его. Скорее всего, это София ждала новостей, но если ей писал Лорден…

    Впереди у тротуара остановился перевозчик. Дверцы открылись, выпуская пассажиров, и Лира ускорила шаги, чтобы успеть занять освободившуюся машину. Каблуки мешали, она поскользнулась и чуть не упала, но все-таки успела.

    Сидя в теплом салоне, она немного успокоилась. Взяла в руки дальнофон и вошла в Кине́т (местный мессенджер — прим. автора). Быстро пролистала сообщения, и тугой ком в горле немного разжался. Все послания принадлежали Софии.

    «Встречи не было», — написала ей Лира, и дальнофон тут же зазвонил.

    — Как не было⁈ Ах, Лира… Ты дома? — В ухо ударил встревоженный крик Софии.

    — Буду через пятнадцать минут. Приедешь ко мне? С ночевкой? — севшим голосом спросила Лира.

    — Уже лечу, — решительно ответила подруга.

    Переодевшись в домашний костюм, Лира взялась за уборку. Убрала в шкаф разбросанные во время сборов в «Золотой круг» платья и блузки, сложила в ящик косметику, схватила тряпку, вытерла несуществующую пыль, вымыла сапоги. Достала из кладовки швабру, но заняться полами не успела — в дверь позвонила София.

    Они устроились на кровати, которая занимала бо́льшую часть однокомнатной квартирки, и Лира подробно описала подруге все, что с ней случилось. В конце рассказа она бросила на синее покрывало пухлый конверт.

    — Ах, — София всплеснула руками и уставилась на Лиру широко распахнутыми глазами. — Лира, зачем ты взяла деньги, не поговорив с Лорденом?

    — Софи, — с упреком произнесла Лира. — Это доказательство моей встречи с госпожой Фарни. Я собираюсь отдать эти деньги Лордену…

    — Ах, я до завтра не доживу… Великое Древо, Лира, это я виновата. Я спугнула удачу, я была так уверена…

    Лира бросила в Софию подушкой.

    — С ума сошла? Не говори так никогда. Мы не можем влиять на чужие поступки… Ох… Я тоже до завтра не доживу. Позвоню ему. Если что… У меня будет ночь, чтобы выплакаться и прийти на работу спокойной и подготовленной.

    София всхлипнула и зажала рот рукой.

    Лира набрала контакт Лордена. София умоляюще посмотрела на нее, и, получив разрешение, села вплотную и приложила ухо с обратной стороны дальнофона. Затаив дыхание, они слушали мелодию ожидания, пока вызов не прекратился.

    Лорден не отвечал.

    — Я так и знала, — сказала Лира. — Идем на кухню. Надо выпить чего-нибудь горячего.

    Она могла бы вскипятить воду магией, но не стала. Наполнила чайник и поставила его на электрическую плиту. Насыпала в заварник чай, добавила пару цветков ромашки, лист мелиссы, залила кипятком. Достала из шкафчика свою самую красивую чайную пару из тонкого фарфора, поставила на маленький столик у стены. Включила над ним настенный светильник, убрала верхний свет.

    — Лира, как ты можешь быть такой спокойной? — с благоговейным ужасом спросила София.

    — Знаешь, почему я росла без отца? — Лира села за столик и обняла горячий заварник ладонями.

    — Н-нет… Боялась спрашивать, вдруг он у… умер, — тихо ответила София.

    — О нет. Мама ушла от него, когда я была совсем маленькой. Мне было два года. — Лира покачала заварник,

    1 2 3 ... 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки