LoveRead.info » Книги » Романы » Как "поймать" мужа - Дина Аллен

Как "поймать" мужа - Дина Аллен

Книгу Как "поймать" мужа - Дина Аллен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

577 0 15:22, 11-05-2019
Как "поймать" мужа - Дина Аллен
11 май 2019
Автор: Дина Аллен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Как "поймать" мужа - Дина Аллен читать онлайн бесплатно без регистрации

Начинающая журналистка Стефани Керр давно сидела без работы. И когда знакомый редактор попросил ее написать для журнала репортаж с юбилея испанской винодельческой фирмы Дом Баго, она согласилась. Правда, ей предложили не особенно углубляться в историю семьи, а вызнать, что происходит за благополучным фасадом, который Баго демонстрируют публике, выудить какую-нибудь скандальную информацию. Стефани не доставляло особого удовольствия копаться в чужой жизни, но другой работы не было, а жить на что-то надо. Если бы она только знала, чем закончится это редакционное задание... Для лиц старше 16 лет.
    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:

    — А я — Стефани Керр.

    Он взглянул на нее оценивающим взглядом.

    Глаза скользнули по ее стройной, миниатюрной фигурке в шелковом костюме (откуда ему было знать, что костюм взят напрокат на последние деньги). Он снова перевел взгляд на ее лицо. Она приподняла бровь, с холодным удивлением отреагировав на этот бесцеремонный осмотр. В его глазах мелькнули искорки. Опустив голову, он заглянул в свой бокал и спросил с подозрением:

    — Это что за зелье?

    — Неужто не знаете? Белый портвейн. Сейчас это самый модный аперитив во всей Европе, не знаю как в Штатах. Вы ведь из Америки?

    — Как вы догадались? Точно!

    — Вы виноторговец?

    — Нет уж, помилуйте!

    — А я думала, что каждый на этом приеме так или иначе связан с виноторговлей, — заметила Стефани. Болтая с американцем, она смотрела мимо него, разыскивая в толпе Конрада-младшего. Долго искать не пришлось — он пересек лужайку и заговорил с рыжеволосой дамой, скорее всего распорядительницей банкета. После того как женщина, утвердительно кивнув, удалилась, Конрад вернулся к гостям. Стефани двинулась туда же. Джек, следовавший за ней, продолжил разговор:

    — Нет, я не виноторговец. Мой приятель, большой чин в судовладельческой компании, сам прийти сегодня не смог и передал мне свой пригласительный билет. Вы знаете этих Баго?

    Стефани безразлично пожала плечами.

    — А кто же их не знает! Даже сам глава династии присутствует. — Она показала глазами на Конрада-старшего. — Вон он, разговаривает с одним из своих внуков — Невиллом и его женой, видите — беременная блондинка.

    Глядя на эту пару, Стефани ощутила приступ тоскливой зависти — сразу было видно, что Невилл и его жена влюблены друг в друга. Женщина так и светилась от счастья, откровенно гордясь своим животом.

    Стефани кивнула в ту сторону, где Белинда де Джулио стояла в окружении уважительно внимавших ей мужчин.

    — А вот внучка главного хозяина — в костюме цвета пламени.

    Джек проследил за ее взглядом и тихонько присвистнул. Да, подумала Стефани с легкой досадой, мужики всегда реагируют на таких. Свою внешность девушка оценивала здраво. Ей бы быть чуть повыше. Главное ее достоинство — густые светло-золотистые волосы, колокольчиком обрамляющие лицо, пара больших голубых глаз под длинными ресницами над симпатичным курносым носиком и большой, но, к счастью, не тонкогубый, а от природы изящно очерченный рот. Красивым такое лицо, может, и не назовешь, но оно из тех, на которые мужчины смотрят дважды: сначала мельком, а потом — зацепившись долгим заинтересованным взглядом. Особенно когда на ее лице играет улыбка. Фигурка у нее, конечно, не такая, как у топ-моделей, но, по мнению многих, очень не дурна, во всяком случае, мужчины беглым скользящим взглядом не ограничиваются.

    — Вы постоянно живете здесь? — спросил Джек, когда они двинулись к остальным гостям.

    — Нет, временно, — сухо ответила Стефани, давая понять, что ей не хотелось бы подвергаться допросу.

    — Я полагаю, нам нужно держаться друг друга, — невозмутимо отреагировал американец.

    Когда они оказались в самой гуще гостей, Стефани решила, что пора действовать самостоятельно. Если бы Джек здесь кого-нибудь знал и мог представить ее нужным людям, это еще куда ни шло, но совершенно ни к чему его постоянное присутствие рядом.

    Допив портвейн, она вручила Джеку бокал и улыбнулась:

    — Такая жара… Не могли бы вы принести мне еще бокальчик? И побольше льда, — добавила она в надежде, что янки не сразу разыщет ее, вернувшись с вином.

    — С удовольствием! — воскликнул Джек.

    Едва он скрылся из виду, Стефани немедленно перешла в другой конец парка, где заметила Конрада Баго. Когда она проходила мимо группы мужчин, оттуда грянул взрыв хохота — видимо, кто-то рассказал соленый анекдот. Один из компании весельчаков даже закачался от хохота и, подавшись спиной назад, невольно толкнул Стефани, так что она едва удержалась на ногах.

    — Простите, — по-испански сказал мужчина и протянул руку, чтобы поддержать даму.

    — Ничего страшного, — проговорила Стефани, подарив ему лучшую из своих улыбок.

    — По-моему, вы испанка, — заметил он на этот раз на английском. — Кстати, разрешите представиться — Рэй Баго.

    Ну конечно! Она вспомнила, что видела его снимок в газете, где была статья о семье Баго. Но поскольку он не принадлежал к основной ветви семейства, Стефани лишь вскользь прочитала о нем. Теперь она попыталась вспомнить, что же все-таки там говорилось. Сейчас ему под тридцать, он увлекается гоночными автомобилями, быстроходными катерами и скоропалительными любовными победами. Наверное, Рэй тоже может ей пригодиться.

    Девушка пожала протянутую руку.

    — Стефани.

    — Ну что же — звучит прекрасно, — искренне рассмеялся он. — Уверен, что мы прежде не встречались, иначе я бы вас запомнил. Впрочем, я теперь здесь только наездами.

    Стефани удивленно подняла бровь, и он пояснил:

    — Моя работа — открывать новые рынки сбыта для нашего вина, поэтому я вынужден путешествовать по свету.

    Улыбка у него была привлекательная, совсем еще мальчишеская, озорная. Когда он смеялся, глаза его сужались в щелочки.

    — Но в основном-то вы где живете? — спросила она.

    — Трудный вопрос. Сейчас, например, провожу время в Америке.

    — Ну, после Америки в нашем захолустье вам скучновато. — Этот парень явно представлял для нее интерес.

    Рэй покачал головой.

    — Нет, это все-таки мой родной дом. — Он кивнул в сторону дворца. — Вот здесь я живу со своим дедом и двоюродным братом, когда приезжаю на родину. — Стефани тоже повернула голову, чтобы полюбоваться сказочно красивым палаццо.

    — Да, местечко просто прелесть! — проговорила Стефани, но, решив, что Рэй сочтет ее восторг чрезмерным, поспешила добавить: — обстановка вполне подходящая, чтобы отметить здесь двухсотлетие вашей фирмы. Она самая старая в этом регионе? — Девушка заранее знала ответ, но хотела разговорить собеседника.

    — Нет, есть фирмы куда старше. Мы по сравнению с ними новички. О, я вижу, у вас выпить нечего. — Рэй подозвал официанта, разносившего вино, подал гостье бокал, себе тоже взял и поинтересовался: — А как вы получили приглашение на этот прием?

    — Ну, это — Стефани взглянула на него с озорной улыбкой, чуть потянула за рукав и тихонько спросила: — Обещаете не выдать меня?

    В серых глазах Рэя заблестели веселые искорки.

    — Я широко известен как хранитель чужих тайн!

    Стефани не поверила ему ни на секунду, но сказала доверительно, использовав версию Джека Блейкмора:

    — На самом деле никто меня не приглашал. Один мой коллега не смог прийти и отдал свое приглашение. Мне было интересно, я и пришла.

    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки