LoveRead.info » Книги » Романы » Любовный маскарад - Лиз Филдинг

Любовный маскарад - Лиз Филдинг

Книгу Любовный маскарад - Лиз Филдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 18:34, 08-05-2019
Любовный маскарад - Лиз Филдинг
08 май 2019
Автор: Лиз Филдинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Любовный маскарад - Лиз Филдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
    Перейти на страницу:

    — Ты всегда говоришь мне, что совпадений в бизнесе не бывает. Я сам не поверил, что он способен на такое, но ведь этот тип заглотал наживку. Теперь тебе нужно только подождать немного, а потом дернуть за удочку.

    — У тебя все всегда так легко! Он-то на крючке, это ясно, но Тэмблин стреляный воробей и давно ведет эту игру, так что уж кого-кого, а его в ловушку не заманишь. Но мне, честно говоря, жаль молодого Лэтама. — Джек подошел к окну и посмотрел вниз на площадь, где клоун веселил толпу. — Я чувствую себя ответственным…

    — Не бери в голову, Джек. Надо было ему вести себя более разумно, после того как компанию его отца перекупили, а он только полез на рожон.

    — Знаю, но он молод, чувствует себя оскорбленным, теперь водится со всякими подонками.

    — Да он сам этого хотел. Так что получит по заслугам.

    — Майк, ты становишься беспощадным. Это качество всегда было моей прерогативой.

    — Значит, оно передалось мне в результате долгого общения с тобой, — с усмешкой ответил тот, потом тоже взглянул на площадь. — Знаешь, почему он все время там торчит? Чтобы наверняка знать, кто приходит к тебе. Это очевидно. А если бы ты еще видел сам, как этот парень садится в машину Грега Тэмблина, то…

    — Ладно, понял. Два этих человека в одном и том же месте в один и тот же час… Таких совпадений не бывает. — На самом деле бывают, и довольно трагические, подумал Джек. Но только потом мучаешься вопросом: почему так случилось? Действительно, как получилось, что у водителя автомобиля случился сердечный приступ и его машина, потеряв управление, въехали на автобусную остановку, именно туда, где стояли люди, хотя остальная часть тротуара была пуста… Джек тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и вернулся от окна к своему столу. — Но почему же они перестали принимать меры предосторожности? Лэтам, едва дождавшись, когда я отъеду на несколько десятков ярдов от офиса, поспешил позвонить Тэмблину и передать информацию, обнаруженную им в мусорной корзине. А вдруг бы я неожиданно вернулся в кабинет? Случай, шанс? Шанс, кстати, в отличие от совпадения, большая движущая сила.

    — Не помню, чтобы ты в своей жизни особенно полагался на случай.

    — Нет? — переспросил Джек, сам понимая, что в бизнесе действительно предпочитал все просчитывать. — Давай тогда определимся на этот раз. Думаю, пора нашей акуле бросить наживку покрупнее. Если все будет так легко, то он заподозрит неладное. — Джек включил интерком. — Мэри, соедини меня с мистером Джемисоном. — Он подмигнул Майку. — Чувствую, что настала пора съездить в отпуск на острова. Они для этого предназначены, разве нет?


    — Грег?

    — В чем дело, Ричард? Я сейчас очень занят.

    — Ничего, ты сперва выслушай, что я скажу. Мне крупно повезло на этот раз.

    — Везение не совсем то, на что я рассчитываю.

    — Но это не совсем так, как ты думаешь. Мне пришлось немало потрудиться, но результат замечательный. Одна моя знакомая работает у Джека Вульфа. Убирает его квартиру.

    — О, вот это действительно интересно. А ты хорошо ее знаешь?

    — Достаточно. Но я не хочу причинить ей вред. Она очень ранима.

    — Может, ты и не хочешь, но сделаешь это, если будет надо.

    — А ты во мне лучше меня разбираешься! — Ричард засмеялся, но выражение его лица осталось бесстрастным. — Я вот что подумал: если возникнет необходимость, то я смогу проникнуть в квартиру Вульфа.

    Через несколько дней утром, когда девушки ехали на работу, Шарон вдруг велела водителю изменить маршрут.

    — А куда мы едем? — спросила Мелани удивленно.

    Она знала, что время рассчитано по минутам и даже маленькая остановка у магазина отразится на расписании.

    — Надо заехать к свекрови Пэдди и забрать у нее детей, — довольно резким тоном ответила та, ожидая, что Мелани поднимет шум по этому поводу. Пэдди явно смутилась. — Извини, Мел, но свекрови пришло сегодня уведомление из больницы и она должна отправиться туда.

    — Нечего извиняться перед ней, — проворчала Шарон. — Куда ей понять твои проблемы! Она и не знает, какой сегодня день недели.

    — С утра был четверг, между прочим, — сказала Мелани и обратилась к Пэдди: — А что случилось со свекровью?

    — Ей будут заменять тазобедренный сустав. Она несколько месяцев ждала, когда можно будет попасть к специалисту. Потом ей назначат операцию, и тогда держись, Пэдди! Господи, помоги мне!

    — А ты не можешь найти няню?

    — Ты что, с луны свалилась? — огрызнулась Шарон, у которой настроение сегодня было просто ужасное.

    — Не приставай к ней, Шарон. Она просто не понимает.

    — Эй, Пэдди! Шарон! — возмутилась вдруг Мелани. — Что это вы обо мне такое говорите? Может, лучше объясните в чем дело? Вдруг я смогу чем-нибудь помочь?

    — Ты? Что ты можешь сделать?

    — Пока не знаю проблемы, ничего.

    — Слушай, если бы мы могли позволить себе взять няню, мы бы не работали здесь, ясно? — ответила Шарон. — Мы не в состоянии оплатить такие услуги.

    — Но я только…

    Пэдди взяла ее за руку.

    — Не беспокойся, Мел. Это не твоя проблема.

    Но Мелани видела, как расстроена Пэдди: она даже в лице изменилась.

    — Но ведь когда твоей свекрови сделают операцию, она не сможет двигаться несколько недель, а может и месяцев! — сказала Мелани.

    — Я тогда что-нибудь придумаю. Но сегодня трудно, так как все произошло неожиданно и я не смогла никого найти. Придется взять детей на работу. Только ты ничего не говори в агентстве, ладно?

    — Почему? Если миссис Грэм узнает о твоей проблеме, она, возможно, сможет как-то помочь. Не у одной же тебя возникают проблемы с детьми.

    — Единственное, что сделает миссис Грэм, — вставила Шарон, — так это выкинет Пэдди на улицу. Дженет ее уже предупреждала как-то, чтобы не брала детей на работу. Еще одно замечание — и все.

    Мел была потрясена таким отношением к людям.

    — Вы серьезно? Миссис Грэм угрожала Пэдди уволить ее?

    Шарон усмехнулась и повернулась к подружке.

    — Пэдди, разве тебе могла угрожать такая добрая, заботливая женщина, как миссис Грэм?

    — Да она что, совсем с ума сошла? Вы работаете как ненормальные, она зарабатывает на вас!

    Шарон чертыхнулась, а Пэдди постаралась спокойно объяснить Мелани:

    — Понимаешь, дело обстоит именно так. Перед твоим приходом тут работала одна девушка, у нее двое детей. Ребенок как-то заболел, и ей пришлось поехать за ним в школу во время работы. На следующий день ее уволили.

    — Ужас какой! У вас же есть права!

    — Да, конечно! Права и все такое! — горько ухмыльнулась Шарон. — Не вздумай только при миссис Грэм произносить вслух это бранное слово!

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки