LoveRead.info » Книги » Романы » Прекрасная и отважная - Мирра Блайт

Прекрасная и отважная - Мирра Блайт

Книгу Прекрасная и отважная - Мирра Блайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 23:30, 08-05-2019
Прекрасная и отважная - Мирра Блайт
08 май 2019
Автор: Мирра Блайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасная и отважная - Мирра Блайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
    Перейти на страницу:

    Единственный плюс заключался в том, что Ричи не стал бы особо переживать. Ведь Кэл скорее всего прав, и его младший брат уже раскаивался в собственной поспешности. Господи, хоть бы это было так, взмолилась про себя Линда. Это бы сняло тяжкий груз с ее совести.

    Время пролетело незаметно, и, не успела Линда войти в гостиную, как появился Мэйтклифф с сервировочным столиком. Со своей обычной серьезностью дворецкий положил на колени девушки полотняную салфетку, а затем положил на тарелку порцию цыпленка.

    Поблагодарив его, Линда заметила:

    — Простите, что причиняю вам дополнительные хлопоты.

    — Вовсе нет, мисс. — И, оттаяв от приветливой улыбки Линды, дворецкий добавил: — Сегодня у кухарки выходной, так что я приготовил обед сам. Надеюсь, вы будете удовлетворены.

    Он задержался, пока Линда не отправила в рот первый кусочек цыпленка.

    — М-м-м. Изумительно, — искренне сказала она.

    — Сладкое я тоже приготовил сам, — с довольным видом сообщил Мэйтклифф.

    — Не сомневаюсь, что оно тоже великолепно, — улыбнулась ему Линда и увидела, как кончики оттопыренных ушей дворецкого слегка порозовели. А он славный, подумала девушка, и вовсе не такой напыщенный, каким кажется. И, повинуясь внезапному импульсу, спросила:

    — Вы давно служите в Лорриморе, Мэйтклифф?

    — Всю жизнь, мисс. Мой отец был дворецким до меня, а моя мать в молодости служила камеристкой леди Абигайль.

    — Леди Абигайль? — Сердце Линды учащенно забилось.

    — Прабабушки нынешнего хозяина замка, мисс.

    И матери ее деда, если верить его рассказу.

    — Как интересно, — мягко произнесла Линда. — Когда я была в библиотеке, я видела имя леди Абигайль на родовом древе. — И добавила как можно более небрежным тоном. — У нее ведь был только один ребенок, да?

    — Нет, мисс, у леди Абигайль было два сына. Я был еще совсем малышом, а они уже были юношами.

    — И ваша мать уже служила в замке?

    — Да, мисс. Я здесь родился.

    — Правда? Наверное, Лорриморы считают вас членом семьи.

    — Так оно и есть, мисс. Мое имя даже записано в семейной Библии.

    — В семейной Библии? Она хранится в часовне?

    — Уже нет, мисс. Теперь она хранится в семейном архиве вместе с другими историческими документами.

    — Здесь, в замке?

    — Совершенно верно, мисс.

    Пока Линда колебалась, размышляя, стоит ли ей дальше задавать вопросы, дворецкий поклонился и величественно направился к двери.

    За едой Линда раздумывала об услышанном. Стало быть, сыновей все же было два. Если бы удалось найти имя и дату рождения второго… Ее мысли снова вернулись к Библии. Как бы узнать у Кэла, где находится архив? Он гордится историей своей семьи, и, если выказать достаточно интереса, может и удастся что-то узнать. Однако действовать надо осторожно. Ее вопросы могут вызвать подозрения, а Кэл и так достаточно насторожен.

    Ладно, сказала себе Линда, хватит думать о Кэле.

    Однако в течение всего обеда ее преследовали видения Кэла рядом с Дианой. Допив кофе, девушка подумала, что неплохо было бы пройтись перед сном, чтобы немного рассеять мрачное настроение. Когда дворецкий вернулся спросить, не надо ли ей еще чего-нибудь, Линда, поблагодарив его, спросила:

    — Кстати, Мэйтклифф, отсюда можно попасть в сады, не переходя крепостной мост?

    — Разумеется, мисс. Прошу вас, следуйте за мной.

    Он провел Линду через холл и людскую, где двери выходили в крытый двор, ведущий к мостику, который Кэл назвал мостом для торгового люда.

    — Кухня и огороды находятся вон там, впереди, а за ними — сады, — сообщил Мэйтклифф. — Если вы хотите посетить сады и оранжерею, то ближайший путь — через арку справа, минуя гимнастический зал.

    Поблагодарив дворецкого улыбкой, Линда отправилась в указанном направлении. Дверь в гимнастический зал была открыта, и она заметила, что он прекрасно оборудован. Да уж, Кэл не собирался распускаться и толстеть, сидя за столом. Занятия гимнастикой, плавание, верховая езда — вот почему он такой стройный, мускулистый, без капли лишнего жира.

    Снаружи в неподвижном теплом воздухе ощущалось дыхание почти тропической жары. Линда перешла мостик и вышла в обнесенный стеной сад. Хан следовал за ней по пятам.

    За старинным летним домиком с увитыми плющом балконами открывался пруд, заросший кувшинками. Прелестное место, подумала Линда, здесь, наверное, хорошо сидеть и наблюдать за стрекозами и бабочками.

    Ей вдруг представилось, как Кэл и Диана сидят сейчас в тихом садике, неторопливо беседуя и держась за руки.

    Отогнав грустные мысли, Линда напомнила себе, что решила больше не думать о Кэле.

    К тому времени, когда она вернулась ко рву, солнце уже зашло, сверкнув напоследок золотом, и сумерки окутали небо синей вуалью. Линда присела на все еще теплую траву и стала рассеянно наблюдать за маленькой уточкой, устраивавшейся на ночлег в камышах. Хан уютно прилег рядом.

    Вот здесь Кэл сдул комара у нее с шеи, вспомнила Линда, и по ее телу пробежала сладкая дрожь. Уже тогда она знала, может быть, подсознательно, что иметь с ним дело опасно, — уж слишком легко в него влюбиться. Слегка наклонившись вперед, Линда задумчиво смотрела на свое отражение в темной воде. Внезапно радом появилось еще одно отражение, и она невольно вскрикнула. Резко обернувшись, Линда увидела за спиной Кэла, одетого в безупречный вечерний костюм.

    — Господи, как вы меня напугали! — воскликнула она. — Зачем нужно было так подкрадываться ко мне?

    — А почему вы решили, что я подкрался? — Кэла, казалось, позабавили ее слова. — С какой стати мне это делать?

    — Потому что это дает вам психологическое преимущество.

    — Вот как! Интересно. — Кэл взял ее за руки и помог подняться. — Но я вовсе не подкрадывался. Если бы вы не были так заняты своими мыслями, то давно бы меня услышали. Как, например, Хан.

    — Откуда вы узнали, где я?

    — Мэйтклифф сказал, что вы пошли в эту сторону, — отозвался Кэл и, словно удивляясь про себя, добавил: — Похоже, вы одержали очередную победу.

    — Не понимаю, о чем вы.

    — О Мэйтклиффе.

    — Ах, вот оно что! — сообразила Линда. — Ну, мы просто поговорили, и он рассказал мне, что родился в Лорриморе. Похвастался, что его имя занесено в семейную Библию. Он очень этим гордится. — И как бы невзначай добавила: — Кстати, а мне можно как-нибудь взглянуть на эту Библию?

    — Почему бы и нет? — в тон ей ответил Кэл, однако в его голосе Линде послышались нотки гордости.

    — Только не думайте, что я шпионю и что-то вынюхиваю, — поспешно сказала Линда.

    — Да вас никто и не подозревает. — Теперь в голосе Кэла звучала насмешка. — Завтра свожу вас в архив. Или вы хотите, чтобы это сделал Мэйтклифф? После вашего «в высшей степени удовлетворительного вечера», как он выразился, вы, похоже, превратили его в своего преданного раба.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки