Принадлежащая ему - Шелби Блэк
Книгу Принадлежащая ему - Шелби Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
878 0 09:03, 29-11-2024Книга Принадлежащая ему - Шелби Блэк читать онлайн бесплатно без регистрации
Всего один взгляд… и он уже никогда не отпустит ее. Что делать, если горячий парень, с которым вы только что познакомились, но который безумно привлекателен, практически похищает вас на выходные на своей яхте в Карибском море? Если вы — Кэролайн Лири, сексуальная, но невинная выпускница колледжа, приехавшая на отдых с подружками, — вы соглашаетесь и позволяете ему пробудить ту часть вас, о существовании которой и не подозревали. Джексон Монтгомери. Высокий, мускулистый, невероятно красивый. Молодой миллиардер на пенсии, который всегда получает то, что хочет. А сейчас ему нужна Кэролайн. Закончатся ли их совместные сексуальные выходные тем, что Кэролайн переедет в Бостон, как и планировалось? Или их внезапное взаимное притяжение и эмоциональная связь перерастут в нечто настолько сильное, что Кэролайн будет готова бросить с таким трудом полученную работу мечты и остаться с ним в Майами? Прочтите эту книгу, если любите быстрое и счастливое повествование с красивой молодой девушкой и альфа-самцом, в горячем романе с разницей в возрасте, и не против небольших развратных бесед и, возможно, немного порки.
— Что ты имеешь в виду, детка? Сегодняшний день посвящен тебе.
— Да ничего особенного, просто кое-что прихватила на днях, — я ухмыляюсь и протягиваю ему конверт.
Его братья с любопытством смотрят, как он открывает его. Не представляю, как мне удавалось держать это в секрете до сих пор. Джексон тянется внутрь, достает изображение и смотрит на него. Его улыбка сходит на нет, и сначала я пугаюсь, что он не рад. Потом я понимаю, что он плачет, и он бросается ко мне, обнимая за плечи.
— Серьезно, Кэролайн, правда? Это правда?
— Да, Джексон, это правда. Ты станешь папой!
С этими словами его братья вскакивают с мест, и мы тут же оказываемся в огромном объятии, пока его братья веселятся, давая друг другу пять и целуя меня в щеку, а Джексона хлопают по спине.
Он поворачивается ко мне, снова обнимает и целует в лоб.
— Спасибо, Кэролайн, я никогда не думал, что смогу быть счастливее, чем в тот день, когда ты согласилась выйти за меня замуж. Но это нечто такое, о чем я даже не мечтал. Я потрясен, теперь я самый счастливый человек на Земле.
Мы улыбаемся друг другу, и я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на счастливые лица рядом с нами, зная, что наш ребенок будет окружен всей любовью и поддержкой, на которую только может надеяться любой ребенок. Кто бы мог подумать, что одно мое решение зайти на пристань в тот далекий день на острове Сент-Томас так круто изменит мою жизнь. Я благодарю судьбу за этого человека рядом со мной и за ту жизнь, которую мы построили вместе.
Его братья уезжают после многочисленных заявлений о скором визите и споров о том, кто будет любимым дядей. Благодаря этим мужчинам я чувствую себя частью чего-то особенного, частью этой банды братьев, которые так любят и поддерживают друг друга. Джексон закрывает дверь за Райдером, и они уходят, напоследок похлопав друг друга по плечу в честь новости о ребенке. Любимый поворачивается ко мне с хмурым лицом, но с блеском в глазах.
— Кэролайн Лири Монтгомери, как давно ты знаешь об этой беременности?
— Несколько недель. Я хотела сразу сказать тебе, но подумала, что будет веселее удивить тебя и твоих братьев одновременно.
Я не думала, что он расстроится из-за этого, что происходит?
— Ну, малышка, ты должна была сказать мне раньше, — Джексон подходит ко мне. — Ты сделала кое-что плохое. А плохие девочки заслуживают наказания, — он наклоняется и бьет меня по заднице.
О, Боже, теперь я понимаю его. Моя киска сжимается, и я чувствую влагу в трусиках — он так быстро заводит меня этой игрой. Я невинно улыбаюсь ему.
— Ну, полагаю, сначала тебе придется меня поймать!
Я бегу вокруг кухонного острова и по коридору, а муж в мгновение ока оказывается за мной, его радостный смех эхом разносится по нашей квартире.
Конец.
◈ Переводчик: Александрия
◈ Редактор: vinogradinka
◈ Вычитка: Настёна
◈ Обложка: Wolf A.
Переведено для группы «Золочевская Ирина и её друзья» — vk.com/zolochevskaya_irina
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
-
Виктор31 май 21:18
Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую....
Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
