LoveRead.info » Книги » Романы » Бракованный. Меняю мужа - Джули Рэйн

Бракованный. Меняю мужа - Джули Рэйн

Книгу Бракованный. Меняю мужа - Джули Рэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 21:19, 15-04-2026
Бракованный. Меняю мужа - Джули Рэйн
15 апрель 2026
Автор: Джули Рэйн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Бракованный. Меняю мужа - Джули Рэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

? 18+ ? Мия уже знает об измене мужа, но пока не собирается разрушать брак - она собирается разрушить его жизнь.

И начнёт с дома, который вдруг встанет поперёк всех планов Марка. Она всё ещё носит обручальное кольцо и улыбается на семейных ужинах. Делает вид, что не слышала тот разговор и не заметила, как их любовь превратилась в удобный контракт. Но внутри уже идёт война. Покупка старого дома становится её первым шагом к свободе и первым ударом по идеальному миру мужа, а появление Кайла, резкого и опасно притягательного, лишь усложняет игру. Он слишком похож на тех мужчин, от которых стоит бежать, и слишком честен, чтобы оставаться равнодушным.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 58
    Перейти на страницу:
    То, что я работаю на вашу семью, не значит, что я обязан рассказывать всем её членам о проводимых сделках. Но всё же я считаю этот вклад невыгодным, миссис Брукс. Почему бы вашему мужу не выкупить дом с активов компании, раз уж он всё равно…

    Мистер Байрон является профессионалом, и я ничуть не удивлена, что он изучил всю касающуюся дома информацию перед оформлением покупки. И, конечно, ему не нравится, что я приобретаю недвижимость за собственные средства, обналичивая счёт, открытый до замужества, и уменьшая собственную подушку безопасности.

    — Оставим это, — я вымученно улыбаюсь, давая мужчине понять, что тема закрыта.

    Он хмурится, но всё же кивает и прекращает расспросы.

    — Все основные документы подписаны, я сегодня же передам их в нужные инстанции, но официальная перерегистрация прав собственности займёт минимум несколько дней.

    — Хорошо, — отзываюсь я и поднимаюсь из-за стола. — Благодарю вас, мистер Байрон, что приехали сюда и сопроводили сделку. Сумму переведу, как обычно, на ваш счёт.

    Я собираюсь попрощаться с людьми, что ещё недавно были хозяевами этого чудесного дома, но замечаю хмурый взгляд женщины.

    — Что-то не так?

    — Он назвал вас миссис Брукс… — тянет она и кидает непонимающий взгляд на Кристен. Такой, словно она начинает вскрывать обман. — Вы жена того самого Брукса из “Брукс-корпорэйшен”?

    На мгновение мне кажется, что в ожидании ответа она перестаёт дышать. Её муж воинственно складывает руки на груди, и я всем нутром чувствую, как мне здесь больше не рады.

    — Да, но…

    Взгляд женщины вновь устремляется к Крис, но теперь в нём читается злость и обида.

    — Это не то, что вы подумали, — защищается подруга, демонстрируя приподнятые ладони в попытке смягчить обстановку. — Она не собирается отдавать дом мужу.

    — Ну да, — хмыкает мужчина, — конечно.

    — Думаете, я бы рискнула приехать к подруге, будь я замешана в этом? — не выдерживаю я, повысив голос.

    Ненадолго в доме царит тишина. Все взгляды, включая мистера Байрона, прикованы ко мне.

    — Может, вы и их дом покупаете, — предполагает наконец мужчина, от чего я громко фыркаю, но Крис отвечает быстрее.

    — Мы никуда не собираемся и будем рады видеть ваших внуков летом так же, как и раньше.

    Взгляды присутствующих неловко тупятся, когда они понимают, что уехавшие вряд ли уже вернутся. Как минимум, им негде жить — Гринвилл слишком мал, чтобы окупалась гостиница.

    — А почему бы вам не построить гостиничный домик у себя на ферме? — вскидываю я бровь, когда идея пронзает воображение.

    Я уже вижу этот двухэтажный вытянутый коттедж на несколько квартир, где проводят каникулы семьи с детьми. Прогулки на свежем воздухе, верховая езда, купание на речке…

    — Мы не потянем, — качает головой Кристен, заставляя меня спуститься на землю.

    — Мне неудобно вас прерывать, но мне действительно пора, — произносит мистер Байрон, глядя на наручные часы.

    — Да-да, конечно, — соглашаюсь я и направляюсь к выходу, чтобы проводить мужчину.

    У двери он накидывает утеплённое пальто и долю секунды мешкается.

    — Прежде чем давать надежду, — тихо произносит он так, чтобы никто кроме меня его не слышал, — просчитайте все риски.

    Его совет бьёт по ушам, вызывая и воодушевление и сомнения одновременно.

    — И…

    — Держать всё в секрете, я помню, — с лёгким раздражением перебивает он. — Всего доброго, миссис Брукс. Надеюсь, что вы понимаете, что делаете.

    — Несомненно, — улыбаюсь я мужчине. — Всего доброго.

    Он покидает дом, оставляя меня в пустой прихожей с разноцветным ковриком под ногами. Я смотрю на этот бессмысленный узор и думаю о том, как он похож на непредсказуемость моей жизни: ещё недавно я была готова помочь Марку в рабочих делах, а сегодня сделала шаг, который станет для него весомым препятствием.

    Всё меняется быстрее, чем я могла себе представить.

    16. Дом

    Чтобы отметить состоявшуюся сделку, Кристен зовёт нас на импровизированный каток, представляющий из себя замёрзшую реку. Нейту достаются коньки Фреда, а мне — новенькая пара Элизабет, которая была куплена много лет назад, но так и не побывала в деле.

    — Вот это я понимаю зимние каникулы, — довольно тянет Нейт и осторожно выходит на лёд. — Прям как в детстве.

    — Можешь и на летние приехать, — усмехается подруга, ступая следом за ним. — Уверена, что отец тебя сразу потащит на рыбалку, а мальчишки научат делать рогатки.

    Я смеюсь, выбираясь на ледяную гладь последней. Нога делает неуверенный толчок, и лезвие скользит вперёд.

    — А это хорошая идея, — вдруг задумчиво отзывается Нейт. — У нас теперь и дом есть, где можно остановиться, — широкие плечи поворачиваются ко мне, и он заговорщически подмигивает. — Зимой будем собираться на рождественские праздники, а летом жарить шашлыки.

    Картинка в голове начинает оживать: Кристен расправляет на ветвях ели гирлянду, Нейт подкидывает в камин дрова, а Дэйв… фантазия схлопывается, как сбитый воздушный шар. Я не знаю, будем ли мы общаться дальше, как и то, что станет с домом — сейчас он представляет собой артефакт, за который скоро развернётся война.

    Мы катаемся весело, долго, пока не перестаём чувствовать щёк. Когда Крис едва не падает, дурачась с Нейтом, он молниеносно подхватывает её, но теряет равновесие и они оба валятся на лёд. Я смеюсь, чувствуя себя в моменте по-настоящему счастливой.

    — По-моему, мы все немного подустали, — говорю я, подъезжая к друзьям и помогая Кристен подняться.

    — Боюсь, что я уже разучился ходить, — отзывается Нейт, отряхиваясь от снега.

    Мы доезжаем до берега, переобуваемся и отправляемся домой, где уютное тепло от камина смешивается с многочисленными детскими голосами. Я смотрю вокруг и семья Кристен напоминает мне сказку, где добро обязательно должно восторжествовать.

    В тот самый момент, когда мы с Крис помогаем Элизабет накрыть на стол, смартфон в кармане начинает вибрировать. Первая мысль волнует и будоражит, ведь я предполагаю увидеть на экране имя мужа, который таки вспомнил о моём существовании, но вместо этого там отображается фамилия семейного адвоката. Той семьи, в которой я родилась, а не в которой вынуждена находиться.

    — Мистер Байрон? — принимаю я вызов.

    — Миссис Брукс, вам стоит отправиться в купленный дом, бывшие хозяева готовы передать вам ключи.

    — Уже? — непонимающе хлопаю я глазами, отойдя от стола.

    Кристен любопытно кивает с немым вопросом, но я не отвечаю.

    — Они предпочли побыстрее съехать, так сказать оторвать пластырь разом, а не растягивать. Думаю, им тяжело оставаться в доме, который они любили.

    На мгновение я чувствую себя последней дрянью, но потом вспоминаю, что они всё равно бы продали дом Марку. Рано или поздно, он бы дожал их.

    — Хорошо, и ещё, мистер Байрон… — я кидаю взгляд искоса на присутствующих и выхожу из

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки