LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце женщины - Линда Холл

Сердце женщины - Линда Холл

Книгу Сердце женщины - Линда Холл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 02:21, 12-05-2019
Сердце женщины - Линда Холл
12 май 2019
Автор: Линда Холл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Сердце женщины - Линда Холл читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Скажи на милость, Кэтлин, у тебя сегодня что — день открытых дверей? — проворчал он.

    Молодая женщина смутилась.

    — Я думала, она закрыта…

    — А я думал, что склероз является привилегией лишь стариков… Но хватит об этом. Мы собирались навестить тебя все вместе, но в последний момент Эмму и Фрэнка пригласили за город на несколько дней. Они не смогли отказаться, поэтому я приехал один. Поскольку ты тоже одна…

    — Ошибаешься.

    Гордон замер на месте.

    — Значит, красная машина, что стоит рядом с домом, не принадлежит соседям?

    — Ты лучше заходи, — пригласила Кэтлин. — Заодно и с Робертом познакомишься, — беспечно добавила она, но, видя, что Гордон по-прежнему не двигается, нетерпеливо произнесла: — Пошевеливайся! Я сейчас страшно занята.

    — Какого черта… — начал он, но тут же осекся.

    На пороге гостиной стоял Роберт.

    Несколько минут мужчины молча мерили друг друга взглядом. Воздух в комнате вдруг стал таким плотным, что его можно было резать ножом. Кэтлин буквально чувствовала, как наэлектризовалось все вокруг. Казалось, стоит поднести спичку, и произойдет невиданной силы взрыв.

    Еще секунда — и я не выдержу, вихрем пронеслось в голове молодой женщины. Но тут Роберт наконец овладел собой. Сдержанно улыбнувшись, он протянул руку.

    — Роберт Кларк.

    — Гордон Флемминг. — Немного поколебавшись, Гордон отрывисто пожал его ладонь. — Что вы здесь делаете? Кэтлин наняла вас, чтобы…

    Она поспешно перебила:

    — Роберт — мой друг. Он любезно предложил мне свою помощь.

    Гордон помрачнел.

    — Я же говорил, что, если тебе что-нибудь понадобится…

    — Я помню, — сухо отрезала Кэтлин и повернулась к Роберту. — Гордон — сводный брат мужа моей сестры. Они втроем помогали мне приводить дом в порядок.

    — Значит, вас объединяет родство? — обрадовался Роберт, заметно успокаиваясь.

    — Можно сказать и так, — кивнул Гордон.

    Кэтлин почувствовала, что насмешливый взгляд карих глаз заставил ее покраснеть.

    — Мы с Робертом сейчас как раз развешиваем картины в гостиной. Может, согласишься нам помочь? — обратилась она к Гордону, чтобы сменить неприятную тему.

    Игнорируя ее последнюю фразу, он спросил:

    — И давно вы этим занимаетесь?

    Роберт посмотрел на часы и собрался, было, ответить, однако Кэтлин опередила его.

    — Не очень, но уже успели многое. — И не удержалась, чтобы не поддеть Гордона. — Мы не отвлекаемся на пустые разговоры.

    Он понял намек и, пристально посмотрев на молодую женщину, многозначительно произнес:

    — Неужели ты считаешь, что мои способности не простираются дальше слов?

    Стараясь не обращать внимания на двусмысленность его высказывания, Кэтлин осторожно ответила:

    — Напротив, твоя помощь неоценима. Как и вообще любая мужская помощь. Но Роберт не просто вешает картины, а объясняет, как лучше это сделать.

    Гордон перевел взгляд на Кларка.

    — Так, значит, вы учитель… Боб?

    Роберт спокойно оперся о дверной косяк. Он и не думал поддаваться на столь явную провокацию.

    — Нет, вы ошиблись… мистер Флемминг. Я работаю в сфере бизнеса.

    Гордон натянуто улыбнулся. Хладнокровие противника раздосадовало его. И он попытался пробить броню ледяного безразличия Роберта еще раз.

    — Интересно, какое отношение имеет бизнес к науке развешивания картинок? — полупрезрительно-полунасмешливо поинтересовался он.

    — Никакого, — спокойно согласился Роберт. — Но моя жена работала декоратором. Она меня кое-чему и научила.

    Гордон удивленно вскинул брови.

    — Вы женаты?

    — Был. Мы разведены.

    Такой поворот событий явно не обрадовал Флемминга. Он шумно втянул в себя воздух.

    — Так, значит, вы сейчас совершенно одиноки?

    Роберт резко выпрямился. На этот раз вопрос попал в цель.

    — Не совсем. У меня есть моя работа. Я занимаю ответственный пост в «Линдерс корпорэйшн».

    Теперь уже Гордон с откровенным презрением посмотрел на молодую женщину. Наверное, он решил, что я встречаюсь с Кларком в угоду родителям, догадалась Кэтлин. И что Роберт делает это в угоду боссу, развила она мысль. И хотя Кэтлин знала, как обстоит дело на самом деле, несправедливое и поспешное обвинение оскорбило ее.

    Она ответила обидчику испепеляющим взглядом. Какое право ты имеешь судить меня! — словно кричали потемневшие от ненависти серые глаза. Но Гордон уже с равнодушным видом повернулся обратно к Кларку.

    — Так вы работаете на папочку Кэтлин? — насмешливо произнес он.

    Челюсть Роберта резка выдалась вперед.

    — Я работаю на фирму. Мы с Кэтлин познакомились в доме Джорджа.

    Лицо Гордона вытянулось. Неожиданно для себя Роберту удалось унизить соперника, назвав отца молодой женщины просто по имени. Флемминг ни разу не удостаивался подобной чести, даже когда они с Кэтлин были женаты. Для Гордона Джордж и Аманда навсегда остались мистером и миссис Линдерс.

    Воспользовавшись неожиданным преимуществом, Роберт перешел в наступление.

    — А чем занимаетесь вы, мистер Флемминг? — небрежно проронил он.

    — Руковожу «Америкэн секьюрити».

    Когда Кларк услышал ответ, выражение самодовольства на его лице сменилось растерянностью. Гордон ухмыльнулся, увидев, какое впечатление произвели на соперника всего лишь несколько слов.

    — Так вы и есть тот самый Гордон Флемминг? — недоверчиво протянул Роберт. — Я всегда считал, что руководитель подобной компании должен быть несколько старше…

    — Разве я похож на мальчика? — возразил Гордон.

    Роберт заметно сник. Однако, решив выяснить все до конца, несколько бесцеремонно спросил:

    — Вы женаты?

    Гордон быстро взглянул на Кэтлин.

    — Уже нет.

    На сегодня с меня хватит, внезапно поняла она. Пора прекратить их бессмысленную перепалку, пока та не завела слишком далеко. Постаравшись придать голосу как можно больше твердости, Кэтлин сказала:

    — Как ты уже заметил, Гордон, мы с Робертом сейчас заняты делом, которое очень хотели бы успеть завершить до вечера. Так как ты плохо разбираешься в развешивании картинок… — Не докончив фразы, она выразительно кивнула на дверь.

    Губы Флемминга тронула слабая усмешка. Растягивая слова, он произнес:

    — Я очень любознателен, Кэтлин, к тому же быстро учусь. Разве ты забыла про это?

    Роберт пристально посмотрел на хозяйку дома, однако ничего не сказал.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки