LoveRead.info » Книги » Романы » Красивая и непредсказуемая - Дэни Вейд

Красивая и непредсказуемая - Дэни Вейд

Книгу Красивая и непредсказуемая - Дэни Вейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

638 0 06:44, 14-05-2019
Красивая и непредсказуемая - Дэни Вейд
14 май 2019
Автор: Дэни Вейд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Красивая и непредсказуемая - Дэни Вейд читать онлайн бесплатно без регистрации

Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом...
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
    Перейти на страницу:

    Джейкоб выругался про себя. Ему следовало помнить о предстоящем выступлении и подготовить Кейси. Но он больше думал о том, как привести ее сюда, чем о том, что следует ее предупредить о своей должности.

    Объявив, сколько денег собрано благотворительным фондом, и попросив гостей продолжать свое благое дело, Джейкоб вернулся к Кейси. Только у него не было времени с ней поговорить, потому что к нему стали один за другим подходить гости.

    Наконец Джейкоб вывел Кейси на танцпол, воспользовавшись шансом недолго побыть с ней вдвоем. Конечно, он обманывал себя, отказываясь признаваться, что хочет крепко прижать ее к себе. При тусклом освещении он с наслаждением прикасался пальцами к ее обнаженной спине.

    Кейси в своей обычной манере заявила напрямик:

    – Это было удивительно. Я полагаю, мне следовало поискать о тебе информацию в Гугл до того, как мы начали встречаться. Оказывается, ты важная персона не только в Блэк-Хиллз.

    – Извини, Кейси. Я должен был сказать тебе, что являюсь председателем фонда, когда попросил тебя поехать со мной. Я просто не подумал.

    – По-видимому, ты думал только о том, как поскорее залезть ко мне под юбку.

    Он сдержал смешок и широко улыбнулся:

    – В этом я виновен. Я уже говорил тебе, как ты сегодня красива?

    «Ты красива всегда, Кейси».

    Он с упоением разглядывал ее поднятое к нему лицо и роскошные волосы, уложенные в пучок на макушке. Он смотрел на ее шею, вспоминая, как Кейси вздрагивала, когда он ее целовал. Они двигались в такт медленной музыке, их тела едва соприкасались.

    И хорошо, что сейчас их разделяет расстояние. В противном случае Джейкоб не сдержит желания.

    – Это невероятно, – сказала Кейси, глядя широко раскрытыми глазами на хрустальные люстры и сверкающий декор при специально приглушенном освещении. – Мелодия намного лучше той, что звучала на моем выпускном вечере в школе.

    Они обменялись улыбками.

    – Да, комитет совета расстарался и устроил особенный вечер. У нас замечательный координатор, и она отлично распределяет пожертвования.

    – Ты сделал большой скачок в карьере от исполнительного директора до руководителя фабрики. Ты действительно готов ото всего этого отказаться и жить в Блэк-Хиллз?

    Он оглядел зал, наполненный знакомыми ему людьми:

    – Моя семья, братья, Картер… – «И ты». – Иногда нужно выбирать. Но я не откажусь от работы в Филадельфии полностью.

    Он почувствовал, как Кейси напряглась.

    – Что ты имеешь в виду? – спокойно спросила она, несмотря на реакцию тела.

    – Я многие годы с радостью работал в этом детском благотворительном фонде. Хотя я не буду постоянно жить в этом городе, я стану регулярно сюда приезжать и помогать в работе фонда. – Он улыбнулся ей. – Я думаю, у нас будет много возможностей устраивать вечеринки, потому что я очень хочу снова увидеть тебя в этом платье.

    Она хрипловато рассмеялась.

    – Ты невыносимый человек, – произнесла она.

    На этот раз Джейкоб не устоял. Он на секунду коснулся бедром бедра Кейси, а потом отстранился на приличествующее расстояние:

    – Да, мэм, я такой.

    Она крепче сжала руками плечи Джейкоба, будто желая притянуть его к себе, продолжая ритмично двигаться под музыку. Внешне приличное поведение скрывало взаимную страсть и нетерпение. Он изо всех сил старался сосредоточиться.

    – Я хотел создать фонд в Блэк-Хиллз, – сказал Джейкоб, выдавая свои секреты. – Просто пока я не нашел для этого причину.

    – Ты должен быть очень увлечен идеей, – произнесла она, облизываясь, и он понял, что она говорит о чем-то гораздо более личном.

    – Я знаю. – Он с трудом сохранял самообладание. – Здесь я только работаю. В Блэк-Хиллз я хочу не просто работать, а помогать городу и его жителям. Я не желаю становиться копией своего деда. Мне нужно, чтобы мой сын и ты… – Он с трудом сглотнул. – Чтобы вы мной гордились.

    Он почувствовал, как она снова сжала его плечи. Через секунду Кейси сказала:

    – Ребенок изменил твои планы, да?

    – Изменил, – признался Джейкоб и тихо рассмеялся, радуясь, что напряженная атмосфера между ними на время рассеялась. – Но все эти благотворительные акции кое-чему меня научили, – прибавил он, привлекая Кейси чуть ближе к себе.

    – Чему?

    – Я стал танцевать намного лучше, чем в школе. – Он кружил ее в танце, умело обходя танцующие пары. Он нежно касался ее спины и в конце концов не удержался. Забыв о гостях, он поцеловал ее в губы.


    – Давай уедем, – прошептала Кейси у его губ. – Я устала ждать.

    Джейкоб сразу же повел ее к выходу. Но почти у двери им навстречу вышел мужчина.

    Он протянул руку Джейкобу, улыбаясь и не догадываясь, что сейчас ему не рады:

    – Джейкоб? Замечательная вечеринка. Я надеюсь, таких вечеринок будет еще немало, несмотря на то что ты нас покидаешь…

    Для всех остальных разговор Джейкоба с этим мужчиной выглядел как нечто само собой разумеющееся. И только Кейси заметила, как Джейкоб напрягся и как дрогнула жилка на его щеке, когда он представил ей Роберта и его жену Ванессу. Вильямсоны бывали на многих мероприятиях вместе с Джейкобом, поскольку Роберт входил в совет благотворительного фонда.

    Мужчины заговорили о каком-то совместном проекте, а Кейси повернулась к Ванессе.

    – Вам нравится сегодняшняя вечеринка? – вежливо спросила она.

    Улыбка Ванессы была слишком широкой, а потому наигранной:

    – О, шикарная вечеринка, – растягивая слова, сказала она с сильным южным акцентом. – Откуда ты?

    Кейси немного расслабилась:

    – Я из Блэк-Хиллз, Южная Каролина.

    – Джейкоб наконец-то вывел в свет девушку из своего города. Никто не догадывался, что у него там пассия.

    Кейси подняла брови, немного опешив, хотя тон женщины не был грубым. Она еще сильнее удивилась, когда Ванесса взяла ее под руку.

    – Давай немного поболтаем и выпьем. Мне не помешает еще бокальчик.

    Они расположились в баре, и Ванесса заказала мартини.

    – Мне газированную воду с лимоном, – произнесла Кейси.

    Они немного поболтали о вечеринке, великолепном декоре залов, вкусных десертах и модной музыкальной группе, а потом Ванесса спросила:

    – Чем ты занимаешься?

    Казалось, у Кейси на лбу написано, что она не белоручка.

    – Я бармен.

    Ванесса посмотрела на нее с удивлением. Когда бармен поставил перед ними напитки, Кейси взяла бокал с мартини.

    – Эй, это мой мартини, – сказала Ванесса, нахмурившись.

    – А тебе не хватит?

    Ванесса напряглась:

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки