LoveRead.info » Книги » Романы » Запретная любовь - Даниэла Стил

Запретная любовь - Даниэла Стил

Книгу Запретная любовь - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

652 0 00:17, 07-05-2019
Запретная любовь - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Запретная любовь - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задуматься над этим - ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы...
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Вот что: подождем немного. Он же разумный человек, современем он успокоится и поймет, что наш проект ничем не грозит компании.Понимаешь, я знаю Чарли с детства. Он — старый друг моего отца, и мне нехочется на него давить. Тем более я всегда ценил его как отличногопрофессионала.

    — Смотри, Кэл, — заметила Мередит, — покабудем выжидать, как бы он не распугал нам всех инвесторов.

    — Бедняга Чарли! — грустно покачал головойКэллен. — Порой я его просто убить готов, а иной раз, как задумаюсь,становится его очень жаль. Он сильно сдал за последнее время. Лет десять назадему равных не было! Хорошо помню, как он меня, неопытного юнца, учил всякимфинансовым премудростям. А теперь Чарли стареет и теряет хватку. Уже невоспринимает нового, не поспевает за бегом времени. А врожденное упорство,которому он обязан столькими своими успехами, теперь мешает ему признать, чтопора отойти в сторону и дать дорогу молодым.

    Мередит не сводила с него пристального взгляда.

    — Я понимаю твои чувства, Кэл, — заговорила онамягко, — но не понимаю, почему ты позволяешь им одержать верх над разумом.Нельзя же держать на таком важном посту человека, который уже не отвечаетсегодняшним требованиям! Чарли тормозит развитие компании, его упрямство можетпринести серьезный вред. Я не говорю, что ты должен его уволить, но подумать обэтом ты обязан.

    — Нет, Мередит, ты не понимаешь! — резко ответилКэл. — Я не могу заговорить с ним об уходе на пенсию, потому что… дапотому, черт возьми, что пройдет десять-пятнадцать лет, и я стану таким же! Вкаком-то смысле это и моя собственная проблема.

    «Нет, таким ты никогда не станешь!» — хотела ответитьМередит, но что-то сжало ей горло. В голосе Кэла звучала настоящая боль.Мередит редко задумывалась о его возрасте — подтянутый, бодрый, энергичный, Кэлказался ей ровесником. Но вот теперь он напомнил ей о том, что жизнь егоперевалила за половину и лучшие годы остались позади. Неудивительно, что судьбуЧарли он принимает так близко к сердцу!

    Напрасно, как видно, Мередит осуждала Кэла в душевной черствости.Нет, жизнь не смогла изменить Кэла — его щедрое сердце было по-прежнемуспособно на глубокие и сильные чувства. Шарлотта разрушила его веру в любовь,но в душе его остались нерастраченные запасы тепла и доброты.

    Мередит поспешила сменить тему — начала расспрашивать Кэла оработе фирмы. И он принял эту игру.

    Разговор был интересный, и вскоре оба увлеклись. Кэл горячообъяснял Мередит многие особенности деятельности фирмы, с заметной гордостьюговорил о своей команде, о новых разработках. Снова и снова Мередит отдаваладолжное гибкому и творческому уму Кэла, его неуемной энергии и интуиции. Теперьона хорошо понимала, почему Кэл смог добиться успеха.

    Около половины шестого он вдруг задал ей странный вопрос:

    — Скажи, Мередит, ты никогда не думала о том, чтобысменить работу? В солидной компании ты была бы оценена по достоинству. Я саммог бы предложить тебе весьма выгодные условия.

    — Я всем довольна, — улыбнулась Мередит.

    — Неужели не хочется большего? — с сомнениемспросил Кэллен. — Вот что, Мерри: если вдруг надумаешь уйти из своейфирмы, позвони мне. Буду ждать.

    — Спасибо, Кэл, я очень польщена, но пока что уходитьне собираюсь.

    Такая мысль не приходила ей в голову. Куда она уйдет? Менятьработу, может быть, даже переезжать… нет, это не для нее и не для Стива. ВНью-Йорке прошла вся их жизнь, слишком многое для них связано с этим городом.

    — А все же подумай, — продолжал Кэллен. — Да,ты стала партнером в фирме, но сможешь ли подняться выше? Над тобой — несколькоруководителей, солидных, уважаемых в деловых кругах людей. Ты прекрасно знаешь,они никогда не допустят в свой круг женщину. Они не дадут тебе расти. Тынеминуемо упрешься в прозрачный потолок, невидимый, но прочный.

    — Времена меняются, — попробовала протестоватьМередит. — Может быть, изменятся и нравы Уолл-стрит. — Но в душе онабыла согласна с Кэлом. Именно так и обстояли дела.

    — Твое начальство оценило твою продуктивную работу, онипризнали твои достоинства и готовы поручать тебе тяжелую и сложную работу. Нона встречи с клиентами тебя всегда будет сопровождать какой-нибудь Пол Блэк. Ився слава будет доставаться ему, а не тебе.

    Кэл словно читал ее мысли. Но признаваться в этом она нехотела.

    — Хорошо, мистер Доу, — улыбнулась она. —Чего же вы от меня хотите? Чтобы я высказала все это им в лицо и гордо ушла?То-то они обрадуются!

    — Нет, Мередит. Просто хочу, чтобы ты подумала об этомна досуге. Поверь, у меня было время оценить тебя. Ведь мы с тобой отличносработались! У нас очень много общего в самом подходе к делу. Понимаешь, мне нехочется тебя терять, ведь не так часто встречаешь человека, в которомчувствуешь родственную душу.

    — Ну, пока что ты ничего не потерял, верно?

    — Конечно, нет! Наоборот, приобрел. Даже подумать немогу — как я стану обходиться без тебя? Наверно, буду звонить тебе каждый деньи спрашивать совета по любому поводу.

    Мередит звонко рассмеялась в ответ.

    — Говорю тебе, к концу тура ты не будешь знать, куда отменя деваться! Но, если захочешь — звони, конечно. Рада буду помочь тебесоветом, — добавила Мередит искренне.

    — А твоя секретарша мне ответит, что ты уехала вочередное турне с каким-то новичком, который дрожит, хнычет и цепляется затебя, как всего несколько дней назад делал я.

    — Не припомню, чтобы ты хныкал, Кэл! Нет, сразу послевозвращения я никуда не поеду. Нам со Стивом надо побыть вместе. Ведь мы уженесколько месяцев почти не видим друг друга.

    — Не понимаю, как ты выдерживаешь такую жизнь! —искренне изумился Кэл. — Может быть, поэтому вы со Стивом уже четырнадцатьлет вместе? Вы редко видитесь, и у вас не было времени друг другунадоесть. — «Хотя… мы с Шарлоттой тоже нечасто виделись, но нам это непомогло», — грустно добавил он про себя.

    — Стив сказал мне вчера: «Можно подумать, что я женатна стюардессе!»

    — Понимаю его, — улыбнулся Кэл.

    Он украдкой взглянул на часы. Рабочий день уже закончился,приближалось время ужина.

    — Ну что, Мередит, поужинаешь с моими чертенятами? Апотом я отвезу тебя в аэропорт. Как раз к рейсу.

    Мередит хотела было отказаться, но чувствовала, что Кэл еене отпустит.

    — Ты уверен, что дети не обидятся, если ты привезешь ссобой незнакомую женщину? Боюсь, им это вряд ли понравится.

    — Ничего, переживут, — улыбнулся Кэл. — Онисейчас в том счастливом возрасте, когда дети поглощены собственными заботами, ана взрослых внимания не обращают.

    — И какие же у них заботы?

    — Вчера был первый учебный день. Ты бы слышала, как ониныли сегодня с утра! «Ах, опять эта школа!» Кроме того, девочки поглощенынарядами и косметикой, а Энди без ума от моего «Феррари». А мои деловыезнакомства их совершенно не интересуют.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки