LoveRead.info » Книги » Романы » Лейк - Мишель Хёрд

Лейк - Мишель Хёрд

Книгу Лейк - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 14:12, 02-03-2026
Лейк - Мишель Хёрд
02 март 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Лейк - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

В его глазах таится сила, способная исцелить всю ту боль, что причинила мне семья.Не позволяй им видеть твои слезы.После долгих месяцев отказов я наконец соглашаюсь на переезд в Америку, где меня ждет жених.Как и мою мать, в ближайшем будущем меня ждет брак по расчету.Как и мою мать, меня, скорее всего, отодвинут в сторону через пару лет, сразу после того, как я подарю семье Катлер наследника.Я кореянка, воспитанная в культуре, которая слишком сильно отличается от западной, и здесь я чувствую себя чужой. Мне ничего не остается, кроме как принять судьбу, предначертанную моим отцом и его любовницей. Мой брак с Лейком Катлером — это бизнес-сделка и ничего больше.Мой план прост: заставить его возненавидеть меня настолько, чтобы он расторг помолвку, и я смогла вернуться в Корею. Но я не учла эти полные заботы карие глаза.То, что начиналось как миссия по спасению от несчастливого брака, вскоре превращается в битву за собственное сердце.Я бросаю ему вызов, требуя уйти, но вместо этого он показывает мне, что любой мост можно перейти.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
    Перейти на страницу:
    джет.

    — В худшем случае будем планировать ежегодные отпуска так, чтобы проводить их вместе, — добавляет Фэлкон.

    — Да... — шепчу я.

    Через пару минут Фэлкон произносит: — Пора заключать новый договор.

    — Мы должны созваниваться хотя бы раз в день, — предлагает Мейсон.

    — И это говорит будущий президент CRC? Ты же будешь по уши в делах, — шутит Фэлкон.

    — Хотя бы раз в неделю, — предлагаю я. — И не просто голос. Я хочу видеть ваши лица.

    — Обязательно, — соглашается Мейсон. — И если кому-то из нас понадобится помощь двоих других, мы бросаем всё и летим.

    — Ты прикажешь Кингсли подождать с родами, пока ты летишь к Лейку? — спрашивает Фэлкон. Это звучит забавно, но вопрос бьет прямо в цель, обнажая реальность, с которой нам придется столкнуться.

    Мейсон тяжело вздыхает.

    — Черт.

    — Да, — шепчу я. — Черт.

    — Нашей дружбе двадцать два года, — шепчет Фэлкон. — Мы найдем способ растянуть её еще на сорок четыре.

    — Ты что, планируешь помереть в шестьдесят шесть? — Мейсон дает ему подзатыльник.

    — Нет, я планирую выйти на пенсию, и мы сможем жить в одном месте. Даже если это будет какой-нибудь чертов остров.

    — А вот это отличная идея, — улыбаюсь я.

    — У меня вопрос, — говорит Мейсон. — В той части света ведь бывают тайфуны?

    — Это типа ураганов? — уточняет Фэлкон.

    — Черт его знает, но уверен, мы справимся. Ли будет знать, что делать.

    — Уж постарайся, чтобы всё было нормально. Не хочу включать телек и видеть в восьмичасовых новостях, как ты в обнимку с пальмой летишь, — ворчит Мейсон.

    ЛИ

    — Лицо нужно умывать дважды. Сначала гидрофильным маслом, а потом пенкой с зеленым чаем, — говорю я, глядя на наши отражения в зеркале.

    Кингсли наклоняется вперед и ухмыляется Лейле: — Видишь, я же говорила.

    Парни ушли рано утром серфить, а Лейла и Кингсли пришли ко мне, чтобы я показала им корейскую десятиступенчатую систему ухода за кожей.

    Закончив умываться, я беру тонер.

    — Мне нравятся эти штучки, — Кингсли проводит пальцами по ватным дискам.

    — Просто промакивайте лицо, — учу я. — Не трите.

    К шестому этапу — тканевым маскам — Лейла падает на диван и закрывает глаза: — Ближайшие двадцать минут я в спячке.

    — Теперь ты звутишь как Лейк, — замечает Кингсли, усаживаясь на подушку на полу. — Хотя в последние дни я его почти не видела спящим днем.

    — Это потому что Ли здесь, — бормочет Лейла. — Парень должен производить впечатление.

    — Лейк любит поспать? — спрашиваю я, присаживаясь рядом с Кингсли.

    У Кингсли в глазах загораются озорные огоньки, а Лейла вскакивает так быстро, что маска чуть не слетает.

    — Ты думаешь о том же, о чем и я? — спрашивает Кингсли.

    Лейла кивает и сползает на пол.

    — Ну, что бы ты хотела узнать о Лейке?

    Я широко улыбаюсь, отчего маска идет складками. Кингсли прыскает от смеха, тыча в меня пальцем.

    — Ты за секунду превратилась из восемнадцатилетней в восьмидесятилетнюю!

    Когда мы перестаем смеяться, я говорю: — Наверное, мне стоит спросить его самого обо всём, что меня интересует.

    — На самом деле, если подумать, — шепчет Кингсли, глядя на Лейлу, — Лейк практически идеален.

    — Так и есть, — кивает Лейла.

    — Тогда почему, черт возьми, я втрескалась в Мейсона? — спрашивает Кингсли, отчего Лейла снова закатывается смехом. Отдышавшись, Лейла с нежностью смотрит на подругу.

    — Потому что твоё безумие идеально сочетается с его безумием.

    — Это точно, — Кингсли сияет. — Я влюбилась в него в ту секунду, когда он это сказал.

    Я поворачиваюсь к Лейле: — А когда ты влюбилась в Фэлкона?

    Её лицо озаряет прекрасная улыбка.

    — Он поцеловал меня так, будто он был отравлен, а я — его единственное лекарство.

    — У-ва... — выдыхаю я.

    Кингсли склоняет голову, глядя на меня.

    — Интересно, какой заголовок будет у вашей с Лейком истории?

    ЛЕЙК

    Доска скользит по воде, брызги летят в лицо. Это именно то, что нам было нужно. Только мы, океан и восходящее солнце.

    — А-а-ай! Бля!

    Ну и Мейсон, влетающий лицом в воду. Я улыбаюсь, доезжая на волне до самого конца. В такие моменты, когда сердце бешено колотится, а адреналин бежит по венам, я чувствую себя по-настоящему живым. То же самое я чувствую, когда смотрю на Ли.

    Мы делаем перерыв и сидим на песке, глядя на океан.

    — После выпуска я хочу отвезти Ли в Корею, чтобы она повидалась с мамой. Посмотрю, как там на Чеджу, прежде чем строить окончательные планы.

    — Звучит здраво, — бормочет Мейсон.

    — А меня Лейла тащит аж в Африку, — говорит Фэлкон.

    — К её отцу?

    Фэлкон кивает: — Честно, я нервничаю до чертиков.

    — Будешь просить его благословения? — спрашивает Мейсон.

    — Вот поэтому и нервничаю, — усмехается Фэлкон.

    — Мистер Шепард — потрясающий человек, и он отец Лейлы. Уверен, вы поладите, — подбадриваю я друга. — Мейсон, а у тебя какие планы на лето?

    Уголок его рта приподнимается: — У меня отпуска не будет, забыл?

    — Точно, — ворчу я.

    — Скорее всего, буду искать жилье поближе к офису. Мы с Кингсли еще не обсуждали будущее, но думаю, выбирать дома вместе будет весело.

    — Знаете, что будет перед всем этим? — спрашивает Фэлкон.

    — Что?

    — Экзамены, — ворчит он.

    — О-о-о... черт, — Мейсон падает на песок. — Как думаете, я смогу заставить Престона сдать их за меня?

    — Кстати о Престоне, — говорю я. — Я не видел его с тех пор, как вы преподали ему урок анатомии бюстгальтеров.

    Мейсон смеется.

    — Он, небось, прячется.

    — Проверю его, когда вернемся в Академию, — говорит Фэлкон и встает. — Последний заплыв и по домам.

    ГЛАВА 12

    ЛИ

    В воскресенье утром я встаю до рассвета и быстро одеваюсь в джинсы и одну из футболок, которые купил мне Лейк. Вчера он попросил меня быть готовой к пяти утра, потому что хотел провести время вдвоем.

    Не буду лгать — выходя из комнаты, я очень нервничаю. У меня возникает искушение снова позвонить маме,

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки