LoveRead.info » Книги » Романы » Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко

Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко

Книгу Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 18:08, 01-04-2026
Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко
01 апрель 2026

Книга Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация к книге (любовное фэнтези, 16+)Алиса — обычная земная девушка: работа в библиотеке, скромные планы на будущее… Всё меняется в тот день, когда она отправляется к больному дяде и попадает в аварию. Но вместо больничной палаты Алиса очнётся в совершенно ином мире — Редингоме, где в её руках пробуждается опасная магия огня.Чтобы научиться управлять новой силой, Алиса поступает в магическую академию «Азин». Здесь ей предстоит встретить того, кто перевернёт её жизнь, — Мертимора де Нариила: Верховного Стража империи Шейн.Алисе предстоит:1.раскрыть тайну своей необычной магии;2.научиться доверять не только себе, но и тому, кто рядом;3.понять, что истинная сила рождается там, где соединяются любовь и долг.Сможет ли девушка из другого мира спасти Редингом? И поможет ли ей в этом любовь, способная преодолеть любые преграды?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
    Перейти на страницу:
    на своей коже, уловила лёгкий трепет ресниц…

    — Пойдём, — прошептал он, не отрывая взгляда от моих глаз. — Соберём всё необходимое. Выйдем на закате — в это время защитные чары храма слабее всего.

    Я кивнула, стараясь унять бешеное сердцебиение. Всё вокруг вдруг стало острее, ярче: запах осенних листьев, прохладный ветер, касающийся кожи, тепло его руки, всё ещё держащей мою ладонь.

    По дороге к академии мы почти не разговаривали, но молчание больше не казалось неловким. Оно было наполнено чем‑то новым, неизведанным — словно между нами протянулась невидимая нить, связывающая нас крепче любого заклинания.

    В коридорах академии уже сновали адепты, но мы шли, не замечая никого вокруг. Только раз Мертимор остановился, внезапно развернув меня к себе:

    — Если что‑то пойдёт не так, — серьёзно сказал он, — если почувствуешь опасность, сразу используй портал‑камень. Обещай мне.

    — Хорошо, — кивнула я. — Но только если ты сделаешь то же самое.

    Он усмехнулся, на мгновение став совсем мальчишкой:

    — Договорились.

    Когда мы подошли к развилке, ведущей к женским общежитиям, Мертимор неохотно отпустил мою руку:

    — Встретимся у западных ворот на закате. И, Алиса… — он помедлил. — Будь осторожна. Мне было бы очень плохо, если бы с тобой что‑то случилось.

    Я улыбнулась, чувствуя, как теплеет внутри:

    — И ты тоже. До встречи, Мертимор.

    Он кивнул, развернулся и зашагал прочь, а я ещё долго смотрела ему вслед, осознавая, что с каждой минутой наша связь становится всё крепче — и дело уже не только в общем деле. В груди разливалось странное, волнующее чувство: впервые за долгое время я не чувствовала себя одинокой в этом чужом мире.

    ГЛАВА 14. Искры близости

    ГЛАВА 14. Искры близости

    Закат окрасил башни академии «Азин» в золотисто‑алые тона. Я стояла у западных ворот, сжимая в руках небольшой походный мешок с необходимыми артефактами и зельями. Сердце билось чаще обычного — не от страха перед предстоящей вылазкой в храм Велрина, а от предвкушения встречи с Мертимором.

    Он появился бесшумно, словно тень, но я сразу почувствовала его присутствие. Обернулась — и на мгновение дыхание перехватило. В свете заходящего солнца его тёмные волосы отливали бронзой, а рубиновые глаза казались ещё глубже и таинственнее.

    — Готова? — спросил он, и в голосе прозвучала непривычная мягкость.

    — Да, — я постаралась говорить уверенно, но голос чуть дрогнул. — Хотя, если честно, немного волнуюсь.

    Мертимор подошёл ближе и осторожно взял меня за руку:

    — Всё будет хорошо. Мы справимся. Вместе.

    Его прикосновение, как всегда, вызвало волну тепла, разливающуюся по всему телу. Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

    Путь к храму Велрина лежал через древний лес, где деревья были настолько высокими, что их кроны почти не пропускали свет. Воздух здесь был густым, насыщенным магией — я чувствовала, как она покалывает кончики пальцев.

    — Держись рядом, — предупредил Мертимор, доставая светящийся кристалл. — В этом лесу легко потеряться. И не только физически.

    Мы шли почти час, пока впереди не показались очертания руин. Развалины храма возвышались над лесом, словно предостерегающий палец. Каменные стены, покрытые лианами и странными рунами, хранили в себе вековую тайну.

    — Чувствуешь? — тихо спросил Мертимор. — Здесь очень сильная магическая защита.

    Я кивнула. Воздух буквально звенел от напряжения, а волосы на затылке встали дыбом.

    — Как мы пройдём? — прошептала я.

    — У меня есть ключ, — он достал из‑за пазухи серебряный медальон с выгравированным символом змеи. — Но он сработает только если мы будем действовать синхронно. Возьми меня за руку.

    Я вложила свою ладонь в его. Наши пальцы переплелись, и в тот же миг медальон засветился мягким голубым светом. Руны на стенах вспыхнули, образуя проход.

    Внутри храм оказался неожиданно целым — словно время здесь остановилось. Мы оказались в большом зале с высоким сводчатым потолком. В центре возвышался алтарь, на котором лежал артефакт — длинный, изогнутый клык, отливающий перламутром.

    — Вот он… — выдохнула я.

    — Осторожно, — Мертимор потянул меня назад. — Это ловушка. Видишь эти линии на полу?

    Я присмотрелась: по каменному полу шли едва заметные светящиеся линии, образующие сложный узор.

    — Магическая ловушка, — пояснил он. — Если наступить, активируется защитное заклинание.

    — И как нам пройти? — Только вдвоём. Наши силы вместе могут нейтрализовать часть чар. Но нужно действовать очень точно.

    Он снова взял меня за руки, и мы медленно двинулись вперёд, ступая след в след. С каждым шагом воздух становился тяжелее, а линии на полу светились всё ярче.

    — Дыши ровно, — шептал Мертимор. — Сосредоточься на моём голосе. На наших руках. На том, как бьются наши сердца…

    Я закрыла глаза, прислушиваясь к его словам. И вдруг поняла, что действительно чувствую ритм его сердца — он бился в унисон с моим. Магия вокруг нас изменилась — вместо враждебной силы она стала тёплой, почти ласковой.

    Мы дошли до алтаря. Мертимор осторожно протянул руку к клыку:

    — Сейчас я возьму его. Ты должна быть готова создать защитный барьер. На счёт три… Раз… Два…

    Но в этот момент за нашими спинами раздался шорох. Мы резко обернулись — в дверном проёме стояла женщина. Светлые волосы, зелёные глаза… и татуировка змеи на левой руке.

    — Не так быстро, дети, — её голос звучал мелодично, но в нём чувствовалась угроза. — Этот артефакт принадлежит мне.

    Мертимор мгновенно закрыл меня собой:

    — Алиса, барьер! — крикнул он.

    Я вскинула руки, создавая щит из пламени. Женщина усмехнулась и взмахнула рукой — в нас полетела струя чёрного тумана. Мертимор парировал удар заклинанием ветра, но второй поток магии отбросил нас к стене.

    — Ты не сможешь победить, — прошипела женщина. — Проклятие сильнее вас.

    — Но не сильнее нас вместе! — вдруг воскликнул Мертимор.

    Он схватил меня за руку, и я почувствовала, как его магия вливается в мою. Огонь смешался с ветром, создавая вихрь разноцветных искр. Мы одновременно произнесли заклинание — то самое, что сработало у академии. Вокруг нас вспыхнуло золотое сияние, которое оттолкнуло женщину назад.

    Она вскрикнула от неожиданности, и в этот момент Мертимор рванулся к артефакту. Схватил клык — и руны на полу погасли.

    — Бежим! — он потянул меня к выходу.

    Мы выскочили из храма как раз в тот момент, когда женщина пришла в себя и бросилась в погоню. Но Мертимор

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки