LoveRead.info » Книги » Романы » Щедрый любовник - Жаклин Бэрд

Щедрый любовник - Жаклин Бэрд

Книгу Щедрый любовник - Жаклин Бэрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

446 0 15:34, 08-05-2019
Щедрый любовник - Жаклин Бэрд
08 май 2019
Автор: Жаклин Бэрд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Щедрый любовник - Жаклин Бэрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:

    Когда он, наконец, отпустил Сэлли, ее лицо пылало от возбуждения, а глаза потемнели.

    — Это было… — начала она.

    — Прекрасно. И это заставило тебя замолчать, — усмехнулся Зак и, расплатившись по счету, взял ее за руку, вывел из ресторана и повел к припаркованной машине.

    Вечерняя прохлада была благословенной для пылающих щек Сэлли. Она остановилась и сделала глубокий успокаивающий вдох, совершенно не горя желанием садиться в машину.

    — Неужели нам надо сразу уезжать? — спросила она. — Я целый день проторчала в музейном подвале и с удовольствием немного прошлась бы сейчас по берегу.

    — Конечно, — согласился Зак, сплетая свои пальцы с ее пальцами, и они стали спускаться по крутому берегу к воде.

    Картина была настолько волшебной, что ни один художник, каким бы гениальным он ни был, не посмел бы даже приняться за нее.

    Легкий ветерок с моря заставил ее слегка задрожать, и Зак, не сказав ни слова, снял с себя свитер и накинул ей на плечи.

    — Нет, оставь его себе, — попыталась возразить она. — Ты привык к жаркому климату… Свитер нужен тебе больше, чем мне.

    Зак засмеялся низким хриплым смехом:

    — Сэлли, твоя забота трогательна, но это излишне. Он обнял ее за плечи, чтобы она не смогла сбросить свитер. — Разве мне может быть холодно, когда ты рядом?

    — Наверное, по сравнению с Италией здесь не так уж и красиво.

    — Поверь, здесь фантастически красиво, — протянул Зак, когда они подошли к кромке воды и остановились в шаге от тихо бьющихся волн. — Но ты права. Вид на море и южное побережье Италии из моего дома в Калабрии потрясающий.

    — Ты живешь в Калабрии?

    — У меня дом там, хотя большую часть времени я провожу в своей римской квартире, поскольку головной офис моей компании находится в Риме, — сказал он, когда они пошли вдоль берега. — В данный момент я живу в своих лондонских апартаментах.

    — У тебя есть апартаменты в Лондоне? — спросила Сэлли удивленно. Она думала, что он останавливается в каком-нибудь первоклассном отеле.

    — Да, у меня апартаменты в многоквартирном доме, которым я и владею. Как и везде, где у меня есть такие дома. В том числе в Нью-Йорке, Сиднее и Южной Африке.

    — Здорово… — пробормотала Сэлли.

    — Я покажу тебе свои апартаменты завтра вечером, если хочешь.

    — Прекрасно, — сказала она и замолчала. — Извини… У меня просто сорвалось с языка…

    — Не надо извиняться. Теперь, когда я знаю, почему у тебя возникла такая привычка, я даже нахожу ее милой. — Он широко улыбнулся и, притянув Сэлли к себе, откинул волосы с ее лица и прижался губами к ее губам. Она дрожала. — Тебе холодно. Мы уходим, — сказал он, впервые неправильно истолковав ее реакцию…

    За что Сэлли даже была ему очень признательна.

    — Сэлли? — услышала она низкий голос и медленно открыла глаза. — Мы уже приехали.

    — Ой… — Она задремала, уронив голову на плечо Зака и положив руку на его бедро. — Извини… я не собиралась засыпать, — сказала она, но руку не убрала.

    Усмешка тронула его губы.

    — Мне, конечно, приятно, что ты держишь руку на моем бедре, но это не помогает моему водительскому мастерству, — насмешливо протянул он.

    — Я не держу… неужели? — ахнула Сэлли. Он хмыкнул:

    — Представь себе, Сэлли! Да ладно, ты устала. Сейчас уложим тебя в постель.

    Зак открыл пассажирскую дверцу и протянул Сэлли руку. Она приняла его помощь, шагнула на тротуар и взглянула в его лицо, залитое светом уличного фонаря. Оно было непроницаемо. Он не выдавал своих чувств.

    — Спасибо за прекрасный вечер, — пробормотала она учтиво, когда они, сплетя пальцы, вошли в холл ее дома. Потом, выдернув свою руку, она повернулась к нему. — Ты знаешь, что неправильно припарковался, Зак? Тебя либо оштрафуют, либо твою машину эвакуируют, так что тебе не стоит идти со мной, — сказала она ему, пытаясь быть убедительной.

    — Да нет, стоит, — мягко произнес он, наклонил голову и прижался к ее губам долгим поцелуем.

    У Зака были благие намерения угостить сегодня Сэлли ужином, как на обычном свидании, а потом, поцеловав, распрощаться с ней у дверей ее дома. Но чем дольше продолжался их вечер, тем сильнее меркли его намерения, а уж после того, как он выдержал часовую поездку с тесно прижавшейся к нему Сэлли, он вообще с трудом мог вспомнить о них.

    — А как же твоя машина?

    Он обнял ее за плечи и ввел в лифт. Она подняла на него огромные настороженные глаза.

    Зак улыбнулся, увидев ее неподдельную тревогу, и чмокнул ее в макушку.

    — Пусть выписывают штраф, увозят машину… делают с ней что хотят. Я… — Он собирался сказать, что не может без нее, но остановился. — Я настаиваю на том, чтобы проводить тебя до твоей двери, для моего собственного спокойствия, — закончил он.

    Двери лифта раскрылись, и он помедлил немного. Но тут увидел, что Сэлли, выйдя из лифта, вопросительно смотрит на него через плечо своими прекрасными глазами, и вышел следом за ней.

    — Дай мне ключ.

    Он взял у нее ключ, открыл дверь ее квартиры и пропустил Сэлли вперед. И прежде чем она успела что-то сказать, повернул ее к себе и наклонил свою голову, чтобы насладиться ее сладкими упоительными губами.

    Прошло немало времени, прежде чем она, вновь обретя дыхание, пристально взглянула Заку в глаза.

    — Хочешь кофе? — тихо спросила она. Тесно прижатая к нему, чувствуя, как он возбужден, она точно знала, чего он хочет, — совсем не кофе…

    Медленная улыбка тронула его твердо очерченные губы.

    — Нет, я хочу раздеть тебя. — И, протянув руку к пуговицам ее платья, он начал расстегивать их одну за другой.

    Сэлли не возражала.

    Она сказала себе, что сопротивляться нет никакого смысла. Честно говоря, ей этого и не хотелось, потому что возбуждение бурлило в ее жилах как шампанское.

    Наконец Зак поднял ее на руки, понес в кровать. Откинув покрывало, осторожно положил Сэлли на постель, потом накрыл ее и выпрямился.

    Сэлли с недоумением смотрела на него: разве он не собирался присоединиться к ней?

    — Значит, я не гожусь в любовницы? — прошептала она.

    Ничего не ответив, он смотрел на нее со странным задумчиво-серьезным выражением лица. Потом, достав из кармана бумажник, раскрыл его и вытащил визитную карточку.

    — Здесь номера телефонов, по которым ты можешь связаться со мной в любое время. Последний — номер моего мобильного. — Он бросил визитку на прикроватный столик.

    — В этом нет никакой необходимости. Ты знаешь, где найти меня. — Она не совсем понимала, что произошло. Почему, сначала раздев ее, он вдруг стал холодным и отчужденным?

    — Позволь мне самому судить о том, что необходимо. — И, наклонившись, Зак неторопливо и нежно поцеловал ее. — Спи, Сэлли. Я сам выйду. Увидимся завтра.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки