LoveRead.info » Книги » Романы » Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер

Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер

Книгу Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 22:01, 25-02-2022
Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер
25 февраль 2022
Автор: Шери Уайтфезер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер читать онлайн бесплатно без регистрации

Макс и Лиззи познакомились в школе и очень быстро поняли, что у них много общего. С тех пор прошло уже больше десяти лет, но они по-прежнему лучшие друзья. За это время Макс из забитого школьного «ботаника» превратился в миллиардера, но это не помогло ему избавиться от воспоминаний о сложном детстве. Макс уверен, что Лиззи поддержит его абсолютно во всем – даже в опасной авантюре, которая заставит их обоих лгать своим друзьям и близким. Ведь они всего лишь хотят подарить крупицу счастья себе и одному маленькому сироте по имени Токони.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:

    Солнце. Ветер. Весенние цветы.

    Неужели она стала частью окружающего мира? Или ей так казалось оттого, что она стала частью его?

    Лиззи не могла думать, теряясь в тумане желания. Макс, как и она сама, не использовал язык, но все равно поцелуй казался восхитительно запретным.

    Все закончилось слишком быстро. Макс отстранился, и Лиззи открыла глаза и увидела, что он тоже на нее смотрит.

    В ее сознании все плыло. Размазалась ли помада? На лице Макса следов не было, так что, видимо, нет. В описании было сказано, что помада отлично держится на губах и не смазывается. Словно создана для бесконечных поцелуев.

    Наконец их объявили мужем и женой, и церемония завершилась.


    Оригинальный хрусталь в канделябрах, стоящих в бальной зале, заменили, чтобы соответствовать цветам свадьбы. Кроме того, декор дополнился роскошными завесами, свечами и огромными цветочными корзинами, украшенными павлиньими перьями.

    Торт был не менее великолепен. Макс видел это четырехуровневое покрытое глазурью сооружение, дожидающееся своего часа на специальной тележке. Однако пока что они с Лиззи и гостями поглощали ужин, приготовленный известным шеф‑поваром и поданный на блестящих позолоченных тарелках.

    За их столом сидели главные гости. Шаферы и подружки невесты уже произнесли тосты. Айви, Нита и их мамы выглядели восхитительно в своих исключительно женственных нарядах. С ними также сидела няня маленькой Ниты, готовая унести ее в импровизированную детскую, если ей вдруг захочется поспать.

    Среди собравшихся представителей высшего общества отец Лиззи чувствовал себя как рыба в воде. Он казался менее отрешенным, чем обычно, и Макс был этому очень рад.

    Макс испытывал странные эмоции, став мужем Лиззи. Некоторое время назад кто‑то объявил игру в «тост и поцелуй», согласно которой жених и невеста должны были целоваться каждый раз, как гости чокались. Макс и Лиззи уже успели поцеловаться по меньшей мере десять раз.

    Он склонился к Лиззи и спросил:

    – Можно я еще раз скажу тебе, что ты выглядишь потрясающе?

    – Ты можешь говорить, что хочешь и когда хочешь, – тихо ответила Лиззи.

    – Тогда я буду говорить это при каждой возможности. – Сверкающее платье и роскошные рыжие волосы делали Лиззи особенно привлекательной. Максу хотелось унести ее в постель и там раздеть и отдать должное каждой части ее тела. Но о таком они не договаривались.

    В следующую секунду где‑то за их спинами раздался звон бокалов, и Макс немедленно подчинился правилам игры. Он поддел ладонью подбородок Лиззи и прижал губы к ее губам.

    Чуть позже они танцевали свой первый танец. Они качались под музыку, прижимаясь друг к другу, и Макс провел пальцами по ее спине, где платье затягивалось шнуровкой, словно старомодный корсет.

    – Трудно было надеть это? – спросил Макс.

    Лиззи покачала головой.

    – Мне помогла Шейла.

    Шейла – как и Лиззи, девушка из высшего общества – была подружкой невесты.

    – Ей, наверное, не привыкать к подобным торжествам.

    – Да, это точно. Но у нас были и помощники – парикмахер, визажист, специалист по маникюру.

    Макс собирался сам. Ему не хотелось, чтобы кто‑либо, даже его братья, поправляли ему галстук или закалывали бутоньерку.

    – А кто поможет тебе снять платье?

    – Я могу это сделать сама. Просто придется быть аккуратной, чтобы не порвать его.

    Макс посмотрел ей в глаза, думая о том, что на ней надето под платьем, – о том самом таинственном белье, которое не покидало его мыслей.

    – Если не сможешь расшнуровать, обращайся ко мне.

    Лиззи едва не споткнулась.

    – Ты считаешь, это хорошая идея?

    – Не знаю. – Макс сжал ее крепче, не понимая, зачем он это делает. Он только что пригласил ее к себе в спальню, перешел черту, которую нельзя было переходить. – Правда, не знаю.

    Макс не был уверен, что произойдет, если они пойдут на поводу у соблазна.

    – Может быть, нам обоим следует забыть о том, что я это сказал.

    – Да. Не стоит больше упоминать об этом.

    И Макс пытался. Но не мог перестать думать о шнуровке на ее платье.

    Празднество продолжалось, и гости танцевали, пили и в целом отлично веселились. Когда пришло время снимать подвязку, Макс опустился на колени возле стула Лиззи и взмолился, чтобы Господь наделил его силой выдержать эту пытку.

    Он и без того погряз в мыслях о ее нижнем белье, а теперь ему придется трогать ее белоснежные чулки. Чулки с резинкой наверху, которая прочно удерживала их на ногах.

    Без пояса и застежек.

    Он сидел на полу, положив руку ей на бедро, и тут Джейк вдруг выкрикнул:

    – Макс! А ты знаешь, что раньше, когда люди были приземленнее, свадебные гости провожали молодоженов в их спальню и ждали, пока они разденутся, чтобы утащить чулки невесты и бросать их в нее и в жениха, пока не попадут в голову?

    – Это не смешно, – отозвался Макс, хотя они с Лиззи засмеялись вместе с остальными гостями.

    – Считалось, что это приносит удачу, – сообщил Джейк.

    Да уж. Потому что тот жених, по крайней мере, мог заняться любовью со своей невестой, даже если для этого и нужно было получить чулками по голове.

    Макс поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с Лиззи, готовясь стянуть с нее подвязку, и тут радостные гости зазвенели бокалами, требуя, чтобы он поцеловал ее стройную ногу.

    Макс, не собираясь спорить, прижал губы к ее лодыжке, стараясь делать это как можно целомудреннее.

    Когда пришло время разрезать торт, Макс уже окончательно запутался в сексуальных фантазиях. Лиззи сняла с его вилки кусочек воздушного десерта, и на ее губах осталось немного бананового крема. Макс подался вперед и слизал его языком.

    Лиззи ответила ему не менее жарким поцелуем, и вспышки камер телефонов сверкали вокруг, запечатлевая каждую деталь. Как бы то ни было, их языки столкнулись и переплелись – яростно и сладко.

    Макс страстно прошептал ей в ухо:

    – Приходи ночью в мою комнату. Я помогу тебе снять платье. – Да, он повторил то, что уже говорил и раньше, но теперь был уверен в каждом слове.

    Лиззи тяжело и приятно выдохнула ему в шею, но ничего не ответила.


    Дом казался пустым. Все гости и прислуга ушли, оставив Макса и Лиззи одних. Они стояли на лестничной площадке и молчали. В одной стороне была главная спальня, а в противоположной – комнаты Лиззи. Лиззи медлила, не зная, куда идти.

    Макс смотрел на нее своими темными глазами. В слабом освещении они казались такими же черными, как и его угольные волосы.

    Глубокими. Страстными.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки