LoveRead.info » Книги » Романы » Дом на Ястребином мысу - Клодетт Николь

Дом на Ястребином мысу - Клодетт Николь

Книгу Дом на Ястребином мысу - Клодетт Николь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

161 0 11:27, 10-05-2019
Дом на Ястребином мысу - Клодетт Николь
10 май 2019
Автор: Клодетт Николь Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дом на Ястребином мысу - Клодетт Николь читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейн Берроуз необходимо побыть в одиночестве и привести в порядок мысли. Она отправляется на малолюдное побережье в дом, доставшийся ей в наследство. И здесь начинают происходить странные явления - по ночам слышен скрип половиц и появляются мерцающие огни…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Я поплыву в бухту, — сказала она Бобу, залезая в лодку.

    — Я буду ждать тебя там, — ответил он. — Будь осторожна. Эти воды — не озеро. Надеюсь, ты умеешь управляться с лодкой.

    — Вот уже десять лет, каждый год подряд, я катаюсь на лодке в Кейпе, — сказала она, дергая за стартер.

    Мотор кашлянул, затем потихоньку начал фырчать, и лодка отчалила от берега. Джейн выводила лодку из маленькой гавани, мимо теснящихся на краю домов, мимо рыболовных траулеров, пришвартованных у пристани, а когда вышла в открытое море, то тотчас же почувствовала сильный ветер. Лодка легко преодолевала длинные катящиеся валы, и Джейн повернула на север. Глаза ее пристально вглядывались в низкие очертания Рок-Айленда, вырисовывающиеся вдалеке. Ей надо было подождать до завтра, когда она уже провела бы день с Тедом. Насколько она знала Теда, тысячи неотложных дел требовали его возвращения к завтрашнему дню. Она отвернулась от острова и увеличила скорость, держась береговой линии. Миновав взморье, она увидела серую громаду старого дома и гряду скал, спускающихся к воде. Лодка устремлялась вперед, огибая мыс бухты. Появился рыболовный траулер — как раз тогда, когда она достигла мыса, — он держал направление на юг и прошел от правого борта ее лодки не более чем в дюжине футов. Она увидела высокую сухощавую фигуру старого Еноха, стоящего на корме, при виде ее глаза его гневно сверкнули. И даже на расстоянии она ощутила его ненависть. Траулер, тридцати пяти футов, по ее оценке, прошел мимо, ее лодку качнуло на оставленной им волне, и Джейн направила ее в бухту. Маленький причал манил к себе, и, замедлив ход, она ткнула в него нос лодки и набросила канат на швартовную тумбу. Через несколько секунд лодка была надежно закреплена, и Джейн торопливо стала подниматься по крутому берегу, махая рукой Бобу, ждавшему ее наверху.

    Он протянул руку и помог ей преодолеть последний крутой подъем.

    — Покатаемся в лодке как-нибудь днем? — спросила Джейн, и Боб радостно кивнул.

    — Надо остерегаться всяких случайностей в этих водах, — сказал Боб. — Погода здесь меняется очень быстро.

    — Я буду осторожна, — сказала Джейн, когда они подошли к дому.

    Затем Боб уехал, бросив на нее напоследок изучающий взгляд прищуренных глаз. Она увидела небольшой темно-зеленый «эм-джи», припаркованный неподалеку, и заспешила в дом. Тед растянулся в одном из кресел, стоящих в библиотеке. Когда она вошла, он одарил ее сверкающей улыбкой.

    — Ты долго меня ждал? — спросила она. — Прошу прощения, что опоздала. Мне надо буквально минуту, чтобы переодеться.

    — Не спеши, — сказал Тед. — Это было познавательное ожидание. Я обменялся двумя-тремя словами с твоей экономкой. Эта женщина настоящая плутовка. И, кроме того, у тебя был гость.

    — Гость? — повторила Джейн, нахмурившись.

    — Скалистая Гора, — невозмутимо промолвил Тед, и девушка нахмурилась еще больше.

    — С лицом, высеченным из камня… твой рыбак, Феррис Дункан.

    — Тед Холбрук! Какие ужасные вещи ты говоришь! — воскликнула Джейн и уловила едва заметную ухмылку Теда.

    — А был ли я когда-нибудь любезным? — возразил он. — Он услышал о том, что ты арендовала лодку, и хочет поговорить с тобой.

    — Он сказал почему?

    — Ты смеешься? — вскинул голову Тед. — Разговоры местных жителей сводятся к шести-семи словам. Он сказал, что снова зайдет к тебе. Но я сам удивляюсь. Что заставило тебя так внезапно взять лодку?

    — Я решила взять лодку не внезапно, — спокойно соврала Джейн. — Ты знаешь, я люблю кататься по морю. И знаешь, что каждое лето я каталась в Кейпе.

    — Да, но я знаю тебя, Джейн Барроуз. Что ты задумала? — спросил он, и глаза его сузились, когда он смотрел на нее, будто кот на мышку.

    — Только покататься немножко, — ответила Джейн, молча поздравляя себя с удачным ответом.

    Тед хмыкнул, и это красноречивое хмыканье выражало абсолютное недоверие, но он одарил ее легкой улыбкой.

    — Иди, переодевайся, — сказал он. — Давай немного развлечемся.

    Она повернулась и спешно направилась в свою комнату. Она надела голубое платье с низким вырезом, потому что было слишком мало возможности или времени наряжаться во что-нибудь еще. Когда она вернулась в библиотеку, невозмутимо-оценивающий взгляд Теда не мог скрыть его одобрения.

    — Поехали назад в Бостон вместе со мной, — сказал он. — Ты определенно находишься в плохом месте.

    — Не будь таким самоуверенным, — ответила она. — Вся эта красивая мишура не представляет особой ценности.

    — У меня есть свое мнение, девочка, — сказал он и нетерпеливо повел ее к автомобилю.

    Они стали бесцельно кататься по незнакомым дорогам, находя маленькие местечки необыкновенной красоты — пруд со спящими белоснежными гусями и высокими камышами, заросли багряного вереска на склоне горы, старые изгороди и водяное колесо, — и незаметно день склонился к вечеру. Они проехали примерно сто миль вдоль побережья, нашли хороший ресторанчик, который был уютен и даже изыскан, и неторопливо поели. Тед заставил ее смеяться — долго и неудержимо, — когда описывал технические трудности, возникшие на последнем концерте Джона Кейга, и, когда они вернулись в старый дом, было уже за полночь. Джейн прильнула к Теду.

    — Спасибо за все, Тед, — сказала она мягко. — За то, что приехал, за то, что проявил беспокойство, спасибо за письма.

    — Я беспокоился еще тогда, когда ты еще не уехала, помнишь? — сказал он, и Джейн внутренне улыбнулась. Он никогда не соглашался с теми решениями, которые она принимала сама.

    — Буду рада снова опереться на тебя, — сказала она.

    — Смотри в мои глаза, девочка, — сказал Тед, и она встретила его холодноватый пристальный взгляд. — Это должно войти в твою привычку.

    — Я буду смотреть в твои глаза, — пообещала она. — Заглянешь утром? — добавила Джейн. Она чуть не добавила: «Перед тем, как уедешь», но промолчала.

    — Конечно, — сказал он, нежно целуя ее в лоб.

    Джейн заперла большую дверь и быстро разделась. В постели она перебирала в уме все подробности вечера, понимая, что это был оазис веселья, отвлекший ее от того, что ждало ее впереди. И когда порыв ветра обрушился на дом, заставив его заскрипеть и застонать, ее охватило холодное ощущение, будто кто-то невидимый поймал ее в ловушку. Она взглянула в окно — в него смотрела темная ночь. На море не было видно никакого зарева, она повернулась на бок и заснула.


    Наступившее утро было окутано таким плотным туманом, что казалось, будто идет дождь без дождя, и все было покрыто блестящим мокрым налетом, который даже сгнившему куску дерева придавал свежий вид. Джейн надела теплую прогулочную куртку, толстые брюки и заспешила наружу, чтобы оглядеть море. Губы ее плотно сжались от досады и разочарования. Было тихое утро, и туман, окутавший море и землю, не спешил рассеиваться. Ветра не было, и невидимый прибой призрачно плескался в тишине. В серой дымке материализовалась огромная фигура Аманты, и Джейн увидела, что экономка вошла в открытую парадную дверь и остановилась ненадолго, чтобы оглядеться вокруг. Она заметила Джейн, стоявшую у края скал. Туман, серый и недвижимый, окутал влажностью землю, скалы и траву. Ветер, прошептала Джейн про себя. Ветер мог бы разогнать туман за час или даже меньше. Но она видела множество таких дней в Кейпе, и серый покров мог стоять сколь угодно долго, не в силах вырваться из собственных уз. В такие дни все оставалось недвижимым — как на море, так и на земле: не было видно ни птиц, ни кораблей, ни людей.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки