LoveRead.info » Книги » Романы » Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга

Книгу Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

740 0 18:02, 22-10-2025
Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга
22 октябрь 2025

Книга Сиротка в Академии Драконов – 2 - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно без регистрации

Я - сирота, выросшая на самом краю мира. Когда-то я думала, что главное испытание для меня - попасть в Академию Драконов Керна. Но я ошибалась. Теперь на кону жизнь наследного принца, Орден Бездны идет по моим следам, древние тайны дышат в затылок, а мой дракон по-прежнему молчит. Но рядом верные друзья и тот, при виде кого замирает дыхание, пусть нам и не суждено быть вместе. Я намерена выжить и найти свой путь, даже если для этого придется бросить вызов морю, магии и собственному сердцу.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
    Перейти на страницу:
    сокровища отцу не нужны. Зато он умеет брать то, о чем люди потом долго жалеют, — предупредил меня Кайден.

    — Но если речь идет о выборе: либо спасти моего дядю, или же то, о чем я могу пожалеть в будущем… Кайрен, прошу тебя! Мы должны попытаться это сделать!

    Хотела добавить, что успела привязаться и полюбить своего дядю и что он — единственная моя семья. Если, конечно, не считать деда-пирата и сгинувшего где-то на краю света отца-негодяя.

    Но мне показалось это довольно эгоистичным, и я решила промолчать. Затем смотрела на то, как Кайрен прикоснулся груди, на которой висело несколько амулетов.

    — Отец скоро будет, — через несколько секунд произнес Кайрен. — Он отозвался.

    Кивнув, я произнесла слова благодарности.

    Затем еще немного поглядела на дядю, чувствуя, как в груди поселяется надежда — пусть еще робкая, но всяко лучше, чем черная пучина отчаяния. Ненадолго прикоснулась к его застывшей руке, ощутив легкую вибрацию заклинания стазиса на своих кончиках пальцев, после чего принялась командовать.

    Сказала Томасу, что ему нужно перенести раненого камердинера в соседнюю комнату. После этого он должен немедленно отправиться вниз и проверить, уж не сбежали ли связанные им нападавшие.

    Те непременно должны предстать перед судом за все то, что совершили.

    После чего ему стоило разобраться с телом, лежавшим в кустах, — может, этот человек еще жив? — и успокоить слуг. Затем дождаться шерифа, за которым я послала Идана.

    Но если подмога из Гростона прибудет раньше, чем мы… закончим наверху, то шериф ни в коем случае не должен подняться к дяде в комнату.

    Мне все равно, как он его задержит.

    — И вот еще: ты должен молчать обо всем, что здесь увидел, — добавила я.

    — Все ясно, мисс Гордон! — без колебаний произнес Томас. Затем посмотрел на Кайрена. — Не имеет значения, кто спасет хозяина: ангелы, демоны или морской народ. Лорд ДиРейн заслуживает того, чтобы за него бороться.

    Затем Томас ушел, а Кайрен отправился ему помогать — они перенесли камердинера в другую комнату. Я же еще немного посидела на дядиной кровати, давясь слезами, но понимая, что сделала правильный выбор, после чего вышла на балкон следом за Кайреном.

    Остановилась рядом и стала смотреть на море.

    Мне казалось, своей просьбой обратиться за помощью к отцу я что-то нарушила — то хрупкое и невесомое, но невероятно прекрасное, что возникло между нами, хотя оно и не имело права на существование.

    Но я не собиралась ничего менять. Сперва нужно было попытаться и спасти дядю, а потом уже исправлять ошибки.

    — Бездна, — произнес Кайрен. — Расскажи мне обо всем, что здесь произошло. От начала до конца.

    И я рассказала: мне нечего было скрывать.

    — На кого ты могла быть похожа? — произнес Кайрен задумчиво. — На свою мать?

    Я покачала головой.

    — В доме есть ее портреты примерно в таком же возрасте, в котором я сейчас. Дядя любил свою сестру, и пусть их отец приказал избавиться от всех изображений Амелии ДиРейн, но дядя, вернувшись из последнего плавания, отыскал их в ломбардах и частных коллекциях и выкупил несколько.

    — Значит, на мать ты не похожа?

    — Нисколько, — ответила ему. — Судя по всему, я пошла в род Веллардов. Так что это точно была не Амелия ДиРейн.

    Тогда кто же причинял Бездне столь сильную боль — этого я сказать не могла, потому что встреча с Дрейком Веллардом обернулась для меня бегством на водном драконе, который сейчас, наверное, дожидался Кайрена на пляже возле скалы.

    Зато еще один — кажется, даже более мощный, чем Варрок, — смог взлететь на эту самую скалу. Пронесся, подобный черной стреле, над нашим балконом, и с его спины спрыгнул… сам Владыка нари.

    Причем сделал это настолько легко, а приземлился перед нами так ловко и грациозно, словно ему было столько же лет, сколько его сыну.

    — Отец, — склонился перед ним Кайрен и произнес это на языке Арвена.

    Вот и я тоже склонилась, заодно раздумывая, уж не упасть ли мне ниц перед правителем морского народа.

    Но передумала, хотя мысль показалась довольно привлекательной — потому что на этот раз я выступала смиренной просительницей и была готова распластаться перед нари на теплой плитке балкона.

    Все, лишь бы спасти дядю!

    Владыка уставился на мой затылок — я почувствовала его тяжелый взгляд, — тогда как сама рассматривала его голые ступни: немного волосатые, переходящие в крепкие икры, после чего начинались черные штаны.

    — Поднимись, человеческая девица! — раздался приказ, и я, вскинув голову, уставилась ему в глаза.

    Именно тогда-то, клянусь, он меня и узнал!

    Понял, кто я такая, и вспомнил, что уже видел меня в гроте на Найрене. Потому что в таких же синих, как и у Кайрена, глазах — промелькнуло что-то похожее на понимание…

    — И в какую же неприятность ты позволил себя втянуть на этот раз, сын мой? — закончив меня рассматривать, поинтересовался Владыка, и голос его прозвучал язвительно. — Хотя твой интерес на Суше красив, я должен это признать. Но скажи мне, сколько это уже продолжается, Кайрен?

    — Какое-то время, — нехотя отозвался тот. — Но я позвал тебя не для того, чтобы ты меня отчитывал!

    — Тогда для чего же? — Владыка вновь посмотрел на меня, явно прикидывая…

    — Мой дядя, — быстро произнесла я. — Я прошу вас о помощи, о Владыка! Он серьезно ранен, и Кайрен…

    — Кайрен? — склонил правитель голову.

    — Ваш сын, Владыка! — поправила я себя. — Он погрузил моего дядю в стазис, но…

    — Он умрет, как только иссякнет заклинание. Поэтому я тоже смиренно прошу у тебя о помощи, отец! — вмешался Кайрен. — И я готов исполнить любое твое пожелание.

    — Владыка, — я склонилась перед ним. — Умоляю, не отказывайте! Ваша магия сильна, я это знаю!.. Вы — единственный во всем мире, кто в силах помочь моему дяде.

    — Где этот человек? — спросил правитель нари.

    Затем, не дожидаясь ответа, отправился в комнату и уже скоро уставился на Гильберта ДиРейна.

    Молчал он долго, минут пять. Затем произнес:

    — Жизнь в нем едва теплится, и в этом виноваты не только свежие раны. Заодно его изматывает болезнь, которая нари хорошо известна. Я смогу его вылечить. Он встанет на ноги и проживет еще долгие годы.

    — Но… Это же… — я не

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки