LoveRead.info » Книги » Романы » Земля любви, земля надежды. Расставания и встречи - Мария Леонора Соареш

Земля любви, земля надежды. Расставания и встречи - Мария Леонора Соареш

Книгу Земля любви, земля надежды. Расставания и встречи - Мария Леонора Соареш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

513 0 03:47, 12-05-2019
Земля любви, земля надежды. Расставания и встречи - Мария Леонора Соареш
12 май 2019
Автор: Мария Леонора Соареш Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Земля любви, земля надежды. Расставания и встречи - Мария Леонора Соареш читать онлайн бесплатно без регистрации

Поклонницы легендарной бразильской теленовеллы `Земля любви, земля надежды`! Вы, как и миллионы зрительниц всего мира, хотите знать, как сложились судьбы двух итальянских семей в Бразилии? Сумеет ли красавец Тони, о котором мечтает множество прелестных женщин, сохранить верность своей возлюбленной, насильно просватанной за нелюбимого? Откроются ли опасные тайны, много лет хранившиеся под покровом забвения? Перед вами - роман, который не следует за сюжетом сериала, но - опережает его! Читайте и наслаждайтесь. Вы узнаете все!!!
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Я мог бы попробовать, — сказал он задумчиво, — единственное, что меня останавливает: я никогда не произносил проповедей.

    — У тебя будет время подготовиться, — успокоил его Агостино.

    Они выпили за успех предприятия и разошлись.

    Вернувшись домой, Агостино нашел на столе вкусный ужин — Камилия оказалась чудесной хозяйкой. Агостино насмешливо улыбнулся: выходит я недаром желаю им семейного счастья!

    На следующий день он рассказал своим подопечным о знакомом священнике, который согласен их обвенчать и ради этого придет к ним в дом.

    — Тони бросился жать Агостино руку, благодаря его. Камилия счастливо улыбалась.

    После завтрака она отправилась домой успокаивать Ципору и приглашать ее на свою свадьбу.

    — Не беспокойся, мамочка, я очень счастлива, — сказала она. — Нам с Тони пришлось спать на одной, очень узкой кровати, но он крепко меня обнял, и я спала, как ангел.

    — Ты и вправду ангел, — растроганно сказала Ципора.

    — Нас завтра обвенчает католический священник, я хотела бы, чтобы и ты, и папа благословили меня, — продолжала Камилия.

    — Я благословляю тебя, доченька, — растроганно сказала Ципора, — и непременно приду к тебе на венчание, хотя оно и будет не по нашему обряду.


    Камилия и не подозревала, какое ее ждет торжество. Перед церемонией венчания мастерская преобразилась — в ней появился алтарь, а в углу за ширмой Камилию ждала сеньора с подвенечным платьем. Камилия в жизни не видела такой прелести! И надо сказать, что невеста, одетая в это платье, была тоже прелесть как хороша!

    Ципора, увидев Тони и Камилию у алтаря, невольно прослезилась, такими они были красивыми. Агостино подал падре кольца, и церемония началась.

    Священник соединил руки брачущихся и проговорил:

    — Перед нами двое молодых, желающих пожениться, получив благословение нашей Святой церкви, Тони — католик, Камилия — иудейка, но оба они — дети Господа, Бог един, Он — властелин мира и хозяин наших судеб. Ты соблюдаешь Божьи заповеди, Камилия?

    — Соблюдаю, падре, — ответила взволнованная невеста.

    — А ты, Тони? — обратился он к жениху.

    — Соблюдаю, — ответил Тони.

    — Вы любите друг друга? — задал следующий вопрос падре.

    — Да, — хором ответили жених и невеста.

    — И это важнее всего, не правда ли? — провозгласил священник. — Все было предопределено: Господь спас Тони из океанских волн, а хлеб и кров на новой для Тони земле дали ему родители Камилии, еще не зная, что открывают двери своего дома для большой любви, которая соединит их дочь и вновь прибывшего гостя.

    При этих словах Ципора вновь прослезилась.

    — Как законный посланник Господа я задам вам главный вопрос: согласен ли ты взять в жены эту девушку, Тони, и жить с ней в богатстве и бедности, в горе и радости, не разлучась ни в жизни, ни в смерти?

    — Согласен, — ответил, Тони.

    — Тебе, Камилия, я задаю тот же вопрос, — обратился Пелегрини к невесте.

    — Согласна, — ответила Камилия.

    И Ципора прослезилась в третий раз, все больше проникаясь торжественностью церемонии.

    После того как падре объявил Тони и Камилию мужем и женой и надел им кольца, Ципора подошла и благословила обоих. Камилия была счастлива. Счастлив был и Агостиио: венчание удалось на славу! Он от души благодарил падре и потом пошел его проводить.

    — Сегодня я дома ночевать не буду, — сказал он молодым на прощанье.

    Но, занятые друг другом, они, похоже, ничего не услышали.

    Растроганная Ципора рассказала о венчании мужу:

    — У католиков замечательное венчание, почти такое же, как у нас, поэтому я теперь спокойна за нашу Камилию.

    — Неужели наша дочь приняла католическую веру? — возмущенно спросил Эзекиел.

    — Ничего она не принимала, и какое это имеет значение? — спросила Ципора. — Наша дочь теперь замужем, и хорошо бы ты тоже ее поздравил.

    — Я поздравлю ее тогда, когда она выйдет замуж по нашему обряду, — насупился Эзекиел.

    Ципора не стала настаивать, она знала, что мужа ее не сдвинешь с места словами, но сердце его полно любовью к дочери, а любовь способна двигать горы.

    Прошло несколько дней, и Ципора рассказала мужу, что Камилия счастлива со своим Тони, но только, кажется, голодает, и кровать у них очень узкая, и в доме повернуться негде.

    — Может, сходишь к нашей доченьке и позовешь ее к нам жить? — заключила она.

    — Сходи сама и позови! — буркнул Эзекиел, успевший страшно соскучиться по своей любимой доченьке.

    Глава 16

    Школа, школа, школа для детей, школа для взрослых — только и слышал вокруг себя Винченцо. Его дети — Марселло и Катэрина, словно с ума сошли, помешались на этой школе. Сам Винченцо едва мог написать свое имя и прекрасно понимал, что Марселло не помешает выучиться грамоте, но — подумать только! — учиться задумала и его дочь!

    — Выбрось из головы эти глупости! — заявил рассерженный отец. — Твое место у плиты…

    — И на раскаленном солнце с мотыгой в руках, — не менее сердито отвечала Катэрина. — Ты забыл, что мы уже не наемные рабочие, папа! Чем мы хуже сеньора Маурисиу и сеньорины Беатрисы? Мы такие же, как они. Наша фазенда ничуть не меньше их фазенды!

    Винченцо почесал в затылке, такая мысль не приходила ему в голову. Он по-прежнему чувствовал себя крестьянином, обыкновенным крестьянином, каким родился, каким был всегда. А он, оказывается, стал теперь фазендейро, кофейным бароном! Неудержимый смех завладел им. Он смеялся, смеялся до слез, и, глядя на мужа, стала робко улыбаться и Констанция.

    — Значит, ты решила стать барышней-белоручкой? — спросил он дочь, вытирая навернувшиеся на глаза слезы.

    — Да! — гордо ответила Катэрина.

    — А может, ты все-таки выйдешь замуж за Гаэтано? — спросил ее отец.

    Вертя про себя так и этак предложение сына своего компаньона, Винченцо мало-помалу привык к нему и даже увидел в нем некую выгоду: земля и в самом деле станет общей, делить ее не будет необходимости, так почему бы Катэрине и не выйти за этого парня?

    — Гаэтано, — продолжил он…

    — …Здоров, как бык, — хором произнесли брат и сестра любимую фразу самого Гаэтано, которой он начинал и заканчивал все свои рассказы.

    — А быкам место в хлеву, — закончила Катэрина.

    — На твоем месте я бы так не гордился, — буркнул Винченцо. — За спесь наказывают, да еще как! Может, земли у нас теперь и не меньше, чем у соседей, да только денег нет. И взяться им неоткуда. За кофе дают бросовую цену, лучше выбросить его, чем по такой продавать.

    — Нет цены ни на фасоль, ни на кукурузу, — подхватил Марселло. — А уж как мы надрывались, чтобы получить урожай!

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки