LoveRead.info » Книги » Романы » Скандальные желания - Элизабет Хойт

Скандальные желания - Элизабет Хойт

Книгу Скандальные желания - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

546 0 21:40, 12-05-2019
Скандальные желания - Элизабет Хойт
12 май 2019
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Скандальные желания - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может объединять благонравную молодую вдову купца Сайленс Холлинбрук и самого бесстрашного и лихого из пиратских капитанов, черноволосого Мика О'Коннора? Поначалу - лишь забота о дочери Мика, малышке Мэри, которой Сайленс заменила мать, и воспоминание о том, что капитан, в чьей власти однажды оказалась английская красавица, повел себя с ней как истинный джентльмен. Однако под восхищением и уважением О'Коннор скрывает пылкую, страстную любовь к Сайленс - и с каждым днем ему становится все труднее сдерживать свои чувства. Но не таит ли страсть пирата смертельную угрозу для возлюбленной? Ведь за Миком охотится могущественный и опасный враг, готовый погубить все, что тому дорого...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
    Перейти на страницу:

    Пират глянул на Лэда, потом на мокрое пятно, которое оставил на его бриджах пес, и вздохнул.

    – Я вижу, что с тех пор, как ты поселилась в моем доме, о спокойной жизни можно забыть.

    Сайленс вздернула подбородок и заявила:

    – Ты же пират, так что вряд ли до меня твоя жизнь была спокойной.

    Мик иронично глянул на нее, а потом сказал:

    – Все познается в сравнении. Сейчас меня перестали слушаться слуги, а когда я прихожу домой, то вижу на кухне потоп. – Он пошел к шкафу и достал фарфоровый чайник, жестянку с чаем и чашку. – И моя собака пахнет дорогим борделем.

    Сайленс виновато глянула на Лэда.

    – Мы нашли только такое мыло, с запахом роз.

    – Да? – Мик оглянулся на собаку. Лэд смотрел на него обожающим взглядом, высунув длинный язык. – Бедный, несчастный зверь. Он перестал быть кобелем, только пока об этом не догадывается.

    Сайленс не знала, что и говорить. Она была готова к взрыву ярости, к злобным словам, но Мик О’Коннор вел себя на удивление спокойно. Более того – сам готовил чай!

    Он положил заварку в чайник, подошел к очагу, чтобы налить кипятку, и спросил:

    – Тебе чай с сахаром?

    – Да, пожалуйста.

    Мик кивнул, поставил чайник с чашкой на стол, а сам направился за маленькой баночкой с сахаром.

    – А ты не будешь? – спросила Сайленс, глянув на одинокую чашку.

    Микки О’Коннор фыркнул, а потом сказал:

    – Если кто-нибудь узнает, что я пил чай, меня тут же вышвырнут из братства пиратов.

    – Значит, ты готовишь его для меня? Но зачем?

    Мик посмотрел на нее. Его карие глаза казались уставшими и еще темней, чем обычно. Сайленс впервые стало интересно, как же прошел его «разговор» с несговорчивым владельцем корабля.

    – Я подумал, что тебе захочется выпить чаю. В конце концов, ты ведь уже два дня голодаешь – ешь только те крохи, которые ворует для тебя Финелла.

    Сайленс тут же попыталась выгородить девушку:

    – Сегодня я попросила, чтобы она перестала это делать.

    – Правда? – недоверчиво спросил Мик.

    Сайленс не стала ему отвечать. Она вдруг почувствовала жуткую усталость, села на лавку и глянула на чайник. Да, бодрящий напиток сейчас был для нее настоящим спасением. К тому же она правда очень любила чай.

    Сайленс налила его в чашку, бросила туда ложечку сахара и сделала глоток. А после чуть не замурлыкала от удовольствия – таким вкусным оказался этот заморский деликатес. Она подняла глаза на Мика, который стоял у кухонного шкафа и задумчиво глядел на нее.

    – Спасибо, – сказала Сайленс. – Как ты научился так хорошо готовить чай, если сам его не пьешь?

    Мик мрачно поджал губы и принялся рассматривать сапоги. Сайленс уже решила, что ответа не дождется. Но вдруг пират едва слышно вздохнул и проговорил:

    – Моя мать любила чай, хоть он и был нам не по карману. Я всегда готовил его для нее.

    Мик говорил сухо, но нарисованная им картина была очень трогательной. Значит, он был хорошим сыном, раз заботился о матери. Тут Сайленс нахмурилась. Ей не нравилось так думать о Мике, представлять его маленьким, ранимым мальчиком. Для нее было гораздо проще считать его только лишь злобным пиратом.

    – У тебя сейчас чай остынет, – сказал Мик, поднимая глаза.

    Сайленс сделала несколько глотков, и его лицо смягчилось.

    – Скажи мне кое-что, – тихим, с хрипотцой голосом проговорил он. – Примерно год назад я видел рядом с тобой Призрака Сент-Джайлза.

    – Значит, ты все-таки следил за мной. – Сайленс поставила чашку на стол.

    Той осенью она попала в уличную драку и выбралась из толпы невредимой только благодаря Призраку Сент-Джайлза. Тогда-то она и увидела на другой стороне Мика О’Коннора, а потом долго думала, что же там делал главарь пиратов.

    – Да, – пожав плечами, согласился Мик, – иногда приходилось. Все-таки у тебя была моя дочь.

    – Хм. – Его объяснение было довольно правдоподобным.

    – Ты знаешь его?

    – Кого?

    – Призрака Сент-Джайлза, – терпеливо объяснил Мик. – Кто он?

    – Понятия не имею. В ту ночь, когда он вытащил меня из дерущейся толпы, на нем была маска.

    – Это была ваша единственная встреча? – с особым выражением спросил пират.

    – Я несколько раз видела его издалека, но так близко – никогда. И ни разу с ним не говорила. – Сайленс удивленно глянула на Мика. – Почему ты об этом спрашиваешь?

    Он покачал головой, рассеянно смотря куда-то вдаль.

    – Так, ничего серьезного.

    Лэд громко зевнул и лег на пол. Мик посмотрел на пса, а потом сказал:

    – Нужно вывести Лэда во двор.

    – Но мы ведь только его искупали.

    – Что ж. – Мик глянул на нее исподлобья, и Сайленс стало не по себе: таким пугающим был его взгляд. – Будет нехорошо, если он после ванны сразу полезет в грязь. – Он кивком головы указал на чашку. – Ты уже закончила?

    Сайленс сделала последний глоток и сказала:

    – Да.

    – Хорошо. – Мик направился к ней. – Я провожу тебя в спальню.

    Весь путь до комнаты Сайленс они проделали в тишине. Лэд весело бежал следом за ними. Оказавшись у двери, Мик кивнул Гарри, который сидел в коридоре, а потом повернулся к Сайленс.

    – Что ж, спокойной ночи.

    – И тебе тоже, – ответила она, берясь за ручку двери. – И спасибо за восхитительный чай.

    Уголки его губ дрогнули.

    – Не за что, – ответил Мик. – Мне тоже понравилось.

    Сайленс начала закрывать дверь, но хозяин дома вдруг остановил ее крепкой рукой.

    – И еще кое-что. Завтра вы переезжаете в другую комнату.

    – Но почему? – удивленно воскликнула Сайленс.

    – Сегодня ночью за нами следили, – ответил Мик. Его глаза вспыхнули гневом. – Я хочу, чтобы ты жила поближе ко мне. Так я смогу сам присматривать за тобой и девочкой.

    Тревожные новости заставили Сайленс нахмуриться. Мик повернулся и зашагал по коридору. Он дошел до самого конца, и только тут юная девушка опомнилась.

    – И где же будет наша новая комната? – крикнула она ему вслед.

    Мик глянул на нее через плечо.

    – Напротив моей, – ответил пират странным тоном.

    Глава 5

    «На следующую ночь племянники короля опять пошли охранять сад. Они были полны решимости поймать вора и для этого решили не садиться, а все время ходить, чтобы сон их не сморил, и еще насовать колючек в одежду. Но, несмотря на все усилия, их опять сморил сон. И утром им опять пришлось сознаться королю, что у них ничего не вышло. И опять Умник Джон провел по волосам и нашел за ухом желтое перо…»

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки