LoveRead.info » Книги » Романы » Дуэль с судьбой - Барбара Картленд

Дуэль с судьбой - Барбара Картленд

Книгу Дуэль с судьбой - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 01:45, 08-05-2019
Дуэль с судьбой - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Дуэль с судьбой - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 41
    Перейти на страницу:

    Войдя в кабинет, она увидела маркиза, стоящего спиной к камину.

    Хотя Ровена столько раз повторяла себе, что теперь маркиз ничего для нее не значит, сердце ее отчаянно забилось и стало вдруг тяжело дышать.

    — Добрый вечер, Ровена, — произнес маркиз. — Надеялся повидать вас, прежде чем уеду.

    — Как жаль, что я задержала вашу светлость.

    — Думаю, милорд, — вмешался в разговор доктор Уинсфорд, — что мы должны рассказать Ровене о вашей щедрости. Мне трудно даже поверить, что на свете существует такая доброта.

    Ровена внимательно посмотрела на отца.

    — Что произошло?

    — Его светлость сказал, дорогая моя, что хочет взять на себя расходы на обучение Марка и Гермионы. Он считает, что у Марка выдающиеся способности. Я и сам всегда так думал. Что касается Гермионы, обязательно надо выяснить, действительно ли у девочки способности к рисованию.

    — Лично я думаю, что это все ее воображение, — сухо заметила Ровена.

    — Мы скоро выясним это, потому что его светлость собирается послать Гермиону в школу во Флоренцию, где к ее услугам будут лучшие учителя Италии.

    — Во Флоренцию! — воскликнула Ровена и с вызовом посмотрела на маркиза. Она прекрасно понимала, что он пытается сделать. Маркиз манипулирует ее семьей, желая привязать их всех к себе узами благодарности.

    — Я уже навел справки, — сказал он. — И узнал, что лучший пансион для молодых дворянок, где учатся девочки возраста Гермионы, находится во Флоренции. Одна из моих племянниц отправляется туда на следующий год, и, если Гермиона начнет с сентября, она сможет приглядывать за ней.

    — И ты согласился на это, папа? — дрожащим голосом спросила Ровена.

    — Сначала я не хотел пользоваться добротой моего бывшего пациента, — признался доктор. — Но маркиз убедил меня, что я не должен вставать на пути счастливого будущего своих детей.

    — Маркиз умеет убеждать, — заметила Ровена.

    — Конечно же, меня давно беспокоит обучение Марка, — признался доктор. — Викарий все время говорит, что мальчик очень смышленый. Все, кто учил его до сих пор, говорят, что мой сын очень развит для своего возраста. Если маркиз действительно поможет определить Марка в Итон[1], у мальчика будет шанс на большое будущее, который я никогда не смогу ему дать.

    — Итон? — ошеломленно выдохнула Ровена.

    Девушке не хватало воздуха, она сняла шляпку и подошла к окну.

    Солнце играло в волосах Ровены, а она смотрела в сад ничего не видящими глазами и отчаянно пыталась сообразить, что ей сказать в ответ на все это, как предупредить отца, чтобы он не попался в расставленные маркизом сети.

    «Он как осьминог, — подумала Ровена. — Опутывает нас своими щупальцами, так что скоро невозможно будет вырваться из его железной хватки».

    — Я понимаю, что это неожиданность для тебя, Ровена, — сказал доктор Уинсфорд. — Ты так хорошо заботилась обо всех нас со дня смерти матери. Не знаю, что бы я без тебя делал. — Он положил руку на плечо дочери. — Но теперь у Марка и Гермионы появилась возможность получить образование, которое мы с тобой никогда не могли бы им дать.

    — Да… папа.

    Ровене тяжело было произнести эти слова, но она выдавила их из себя, и доктор Уинсфорд вздохнул с облегчением, словно боялся, что его старшая дочь будет решительно возражать против предложения маркиза.

    Доктор посмотрел на висящие над камином часы.

    — Если ваша светлость извинит меня, я должен откланяться, — сказал он. — Я уже опаздываю, а у меня еще очень много вызовов.

    — Конечно, — вежливо ответил маркиз. — Кстати, доктор, я рассказал о том, как замечательно вы меня лечили, своим друзьям из разных частей графства. Так что, вполне возможно, вызовов у вас скоро станет еще больше.

    — Вы так добры к нам, милорд, — с чувством произнес доктор.

    Мужчины пожали друг другу руки.

    — Вы выглядите вполне здоровым, — сказал мистер Уинсфорд. — Но все же не надо пока перегружать себя. Помните: вам повезло, и у вас не было серьезных внутренних повреждений. Но организму недостаточно нескольких дней или недель, чтобы оправиться после такого потрясения.

    — Обещаю вам быть осторожным, — заверил доктора маркиз.

    — Рад это слышать.

    — Я вернусь завтра или послезавтра с бумагами, о которых мы говорили, — пообещал маркиз.

    — Буду ждать вас с нетерпением, — сказал доктор и вышел из комнаты.

    Давно уже Ровена не видела своего отца таким счастливым. И понимала, что маркиз снял с плеч отца груз беспокойства о будущем своих детей. И только она одна знала объяснение подобной щедрости маркиза.


    Подождав, когда отец выйдет из дома, Ровена захлопнула дверь кабинета и обернулась к маркизу.

    — Почему вы не можете оставить нас в покое? — сердито спросила она.

    — Я принимаю близко к сердцу дела вашей семьи.

    — Это — ерунда, и вы прекрасно знаете! — упрекнула маркиза Ровена. — Они ничего для вас не значат, и вы не вспомнили бы о них, если бы не… — Девушка запнулась, не зная, как облечь в слова то, что хотела сказать.

    — Если бы не наши чувства друг к другу, — закончил за нее маркиз.

    — Я не хочу слышать об этом, милорд. Не стоит обсуждать ни мои, ни ваши чувства. Я могу только просить вас пересмотреть свои предложения относительно Марка и Гермионы.

    — Неужели вы так эгоистичны, чтобы отказать детям в прекрасном будущем из-за своей глупой гордости? — спросил маркиз.

    — Вы пытаетесь добиться своего нечестными, позорными методами, — обвинила его в ответ Ровена. — Но напрасно тратите время.

    — Неужели?

    — Можете не сомневаться! — вскинула головку Ровена.

    — Ты просто неотразима, когда вот так сверкаешь на меня глазами, — сказал маркиз. — И знаешь ли, Ровена, хотя ты злишься сейчас на меня, мне больше всего хочется сжать тебя в объятиях и поцеловать.

    Ровена почувствовала, как по телу ее пробежала страстная дрожь, и разозлилась еще больше, потому что не могла сдержать ее.

    — Пожалуйста, уходите, — сказала она. — Вы ничего не добьетесь, приезжая сюда и разговаривая со мной вот так. Даже если бы вы подарили моей семье запасы Английского банка и украсили весь дом бриллиантами, я все равно не согласилась бы на ваше позорное предложение. И еще — я ненавижу вас за то, что вы пытаетесь меня шантажировать. А вы делаете сейчас именно это.

    Маркиз сделал шаг в сторону девушки.

    — Посмотри на меня, Ровена! — властно сказал он.

    Она хотела не послушаться, но это было невозможно.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки