Соблазнение по-итальянски - Белла Фрэнсис
Книгу Соблазнение по-итальянски - Белла Фрэнсис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
795 0 05:29, 25-05-2019Книга Соблазнение по-итальянски - Белла Фрэнсис читать онлайн бесплатно без регистрации
Марко взял ее за плечи и приподнял.
Стейси прижалась к нему.
– Думаешь, они хватились нас? – прошептала она.
– Не знаю. – Марко представил Престона и Данте, одиноко сидящих за столом перед двумя тарелками с остывшими устрицами. Чизхолм наверняка поглядывает на часы, а Данте пытается развлечь его беседой, сглаживая неловкость этой так называемой сделки всей жизни его друга.
Марко зажмурился. Он абсолютно потерял контроль над собой, устремившись за Стейси.
Марко потянулся к ней и поправил ее прическу и платье, когда она соскользнула со стола. Она подняла свои трусики и надела их, а Марко занялся своей одеждой. Молча.
Он не был глупцом и понимал, что их близость не относилась к разряду быстрого секса в туалете. Между ними происходило что-то более серьезное. Марко не раз занимался подобными вещами. Некоторым девушкам нравились такие игры, но большинству нет. Но эти синие глаза, когда Стейси смотрела на него снизу вверх, они чего-то искали. И Марко абсолютно не хотел знать, чего именно. Он правда не хотел.
Дурак. Какой же он дурак!
– Думаю, нам лучше пойти и проверить.
Они быстро заскочили в ее номер, чтобы Стейси могла привести себя в порядок.
Она впервые в жизни пережила такую бурю эмоций и двигалась как во сне, расчесывая волосы и поправляя на губах помаду, полностью размазанную вокруг ее рта. Внешне Стейси казалась спокойной, но внутренний ее мир перевернулся с ног на голову, словно она очутилась в другом измерении.
Когда они подошли к столу, Престон тут же вскочил.
– Отзывайте обратно поисковую группу! Она вернулась! – воскликнул он.
Никто не засмеялся.
– Мы не стали вас ждать, потому что решили, что вы передумали насчет устриц, – смерил их любопытным взглядом Данте.
Стейси чуть отвернулась и, сглотнув, заняла свое место за столом. Марко продолжал стоять и осматриваться по сторонам, словно находился здесь впервые. Потом он взглянул на Стейси, вытащил свой стул и медленно опустился на него.
– Стейси, ты в порядке? – встревожился Престон.
– Она в…
Стейси стрельнула в него глазами, и он остановился.
– Да. Ты отвечаешь сама за себя. Я знаю.
Она посмотрела на Престона.
– Я в порядке.
А потом перевела взгляд на Марко.
– Спасибо.
К счастью, ее руки не дрожали, когда она потянулась за бокалом с вином, а вот сердце по-прежнему громыхало в груди.
Никогда в жизни она не переживала такой животной, безудержной страсти по отношению к друго му человеку. Никогда не отдавалась, следуя чьим-то приказаниям и становясь покорной. Стейси испытывала невероятный восторг и чувствовала себя по-настоящему живой.
– Стейси, мы тебя больше никуда не отпустим, – заявил Престон. – Что мне сделать, чтобы удержать тебя здесь?
– Поговори о недвижимости, – спокойно бросила она, потирая пальцем красную отметину на запястье. – Будет как раз в тему.
Чизхолм тихо рассмеялся.
Стейси скрестила ноги, и трение ее обнаженных бедер напомнило ей о том, что только что происходило в кабинете Марко. Сидя в этой компании, она переживала отголоски тех острых ощущений. Она заново скрестила ноги, наслаждаясь прикосновением шелка к ее коже и вспоминая, как приподнимала край своего платья. Как на нее смотрел Марко! Его взгляд был голодным, диким и властным. Стейси мысленно пережила эту сцену и почувствовала пульсацию внизу живота.
– Давайте выпьем шампанского. Из самых лучших, которые тут подают.
– Что празднуем? – очнулась Стейси, слегка улыбнувшись Престону. – Пока я пудрила нос, ты решил продать «Мидоуз»?
– Всему свое время, – заявил Чизхолм. – Я заказываю шампанское, чтобы отметить встречу с тобой после стольких лет разлуки. Недвижимость – это всего лишь камни и грязь. А ты кровь и плоть. Соблазнительная и красивая. Куда более интересная тема для разговора.
– Все. С меня достаточно. – Марко швырнул свою салфетку на стол.
Впервые за все это время Стейси осмелилась посмотреть на него. Марко был просто взбешен, и ей казалось, что он сейчас разорвет Престона на куски.
Он поднялся.
– Приятель, давай выйдем на воздух. – Данте поднялся вслед за Марко. – Нам нужно поговорить.
Он взял своего друга за руку, но тот уже развернулся и направился прочь.
– Наслаждайтесь, – резко бросил он. – Но не за мой счет.
Данте поспешил за ним, а потом обернулся.
– Никуда не уходите! – крикнул он, глядя на Стейси. – Мы кое-что обсудим, а потом вернемся.
Престон откинулся в своем кресле и просто сиял от счастья. Он пожирал Стейси глазами, вызывая у нее тошноту.
– Что ж, Стейси, нас бросили на произвол судьбы. Кажется, кто-то не сумел справиться с тем, какой оборот приняли события.
– Престон, что ты хочешь этим сказать?
– Да ладно тебе, Стейси. Ты ведь не глупая девочка. Неужели ты не видишь, что собой представляет этот Марко Борсатто? Пусть у него много денег, но он не может совладать со своими генами. Этот человек в шаге от того, чтобы слететь с катушек. В точности как и его отец, да и дед тоже.
Стейси медленно поставила свой бокал на стол, чтобы не запустить им в Престона. Он чуть подался вперед и сжал ее пальцы.
– Извини, Престон, но я другого мнения, – бросила на него убийственный взгляд Стейси.
Он откинулся назад и насмешливо поднял обе руки, показывая, что сдается.
– Хорошо.
– Нет. Ничего хорошего тут нет. Ты не можешь говорить такие вещи о моих друзьях, – на удивление спокойно сказала Стейси.
Престон вздохнул:
– Стейси, ты можешь говорить все что угодно, но мы оба знаем, что он с тобой дружит только из-за того, что может получить от тебя. Я бы на твоем месте был очень осторожен. Когда что-то идет не так, как хотелось бы кому-нибудь из Борсатто, они абсолютно теряют контроль над собой. Радость моя, – Чизхолм положил руки на стол, ладонями вниз, – ты слишком особенная, чтобы водить дружбу с таким человеком. Да, прямо сейчас и прямо здесь он кажется хорошим. Он вернулся в город, восстановил свою репутацию, разъезжает повсюду со своим симпатичным приятелем, и все красивые девчонки без ума от него. Стейси, но что он может предложить тебе на самом деле?
– Я не стану говорить о том, какой ты идиот, и перейду прямо к делу. Ты продаешь «Мидоуз» или нет? Если нет, то можешь поцеловать меня и мою «особенную» задницу на прощание.
Стейси поднялась, уперлась ладонями в стол и чуть подалась вперед.
– Стейси, я просто пытаюсь донести до тебя, что ты напрасно тратишь свое время. От Марко Борсатто одни неприятности.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
