LoveRead.info » Книги » Романы » Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

Книгу Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 11:00, 10-04-2021
Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф
10 апрель 2021
Автор: Хелен Рольф Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 95
    Перейти на страницу:

    Пройдя мимо магазина, Джо обернулась, чтобы еще раз увидеть пирс. С этого места она видела кафе-мороженое, самый конец пирса, где обычно сидели рыбаки, закусочную и указатель, под которым они с Гарри впервые поцеловались. В тот день она наблюдала, как он скользит по волнам на доске, а у поцелуя был вкус океана, солнца и всего того хорошего, что есть в мире. Тогда Джо думала, что они всегда будут вместе, но как это часто бывает с первой любовью, каждый из них пошел своим путем. Она до сих пор не могла поверить, что они оба вернулись в Солтхэйвен-он-Си, и сомневалась в том, что это хорошо. Джо не была уверена даже в том, стоит ли ей оставлять Гарри в качестве бухгалтера. Ее направили к нему лишь по причине того, что он еще только набирал себе клиентов. Но меньше всего на свете ей хотелось в этот момент искать другую фирму. Другой бухгалтер мог оказаться не из этого города, да и смогла бы она доверять ему? Что бы ни произошло между ней и Гарри в прошлом, его фирму ей рекомендовали, а сплетни были самой лучшей гарантией профессионализма фирмы, по мнению Джо.

    Она продолжила путь к вершине холма. Город во многом изменился. В силу вошли ограничения на парковку, на подъезде к городу построили большой супермаркет, появились новые магазины. Но что-то осталось прежним, например теплый прием, который горожане оказывали каждому, кто выбирал Солтхэйвен для жизни. И это привело домой Джо. У города была душа, и это не могло измениться.

    Войдя в квартиру, Джо повесила пальто, повернула термостат намного дальше, чем робкие пятнадцать градусов, на которые он был установлен, и сделала себе чашку горячего какао. Закончив с этим, Джо достала айпад. Ее личная жизнь потерпела крах и сгорела, ее воскрешение в ближайшем будущем не просматривалось, но это не означало, что такая же ситуация и у всех остальных. Пусть она совершенно беспомощна, когда речь идет о ее отношениях, пока ей будет достаточно того, что она подтолкнет других к счастью.

    Джо как следует поискала в «Гугле» и спланировала все, что требовалось для вечера любви в кафе. В свой выходной день она купит все необходимое для приведения ее плана в действие.

    В порыве энтузиазма, радуясь тому, что в пабе она ограничилась одним стаканом пунша, Джо схватила ключи от машины и два красных конверта, которые ждали своего часа на полке в коридоре, и вышла из теплой милой квартиры.

    Она завела свой старенький «Фольксваген-жук». Автомобиль протестующе заворчал, ведь его заставляли работать в такой час ночи, но все-таки послушно поехал по окраинным улицам на другой конец города. Там Джо сначала нашла многоквартирный дом, в котором жила Джесс. Оставив конверт в почтовом ящике ее квартиры, ощущая вкус приключений, она снова уселась в машину и поехала к Бену. Приблизительные адреса ей подсказала Молли, а романтичная Мелисса нашла точные номера квартиры Джесс и дома Бена. Хотя поначалу подруга сказала, что работа на почте не позволяет ей раскрывать такую информацию, Джо ответила, что она дружит и с Джесс, и с Беном, и ей будет нетрудно получить эту информацию от любого другого человека в городе. Поэтому Мелисса сдалась.

    Джо доставила Бену конверт с открыткой, но когда она уже садилась в машину, на подъездную дорожку как раз свернул его красный «Рендж Ровер». Джо затаила дыхание, помахала Бену рукой и уехала, надеясь, что он ничего не заподозрит.

    Вернувшись в свою квартиру, Джо отправила сообщение Стиву, надеясь, что не помешала его свиданию с той блондинкой, с которой он был в кафе. Но он ответил через десять минут, пообещав помочь ей в ее планах. Он пока не назвал ее любительницей мыльных опер, но, возможно, оставил эту оценку на потом.

    В самом романтическом настроении Джо легла в постель и уснула.

    На другой день она встретилась со Стивом в магазине «Сделай сам» на выезде из города, где они выбрали четыре обработанных сосновых бруса для столбов, чтобы соорудить некое подобие беседки внутри кафе. Он погрузил брус в свой пикап. При длине ее машины в шесть футов Джо даже надеяться не могла самостоятельно довезти их до кафе. Она выгружала в кузов то, что Стив положил в тележку: набор болтов и гигантские деревянные кубы, поднять которые она могла только по одному.

    – Тебе нужно учиться серфингу, чтобы руки были сильными, – предложил Стив. Но ответом ему был взгляд, говоривший: и не надейся. – Я серьезно. Тогда ты сможешь поднимать такие блоки. – Он с куда большей легкостью, чем Джо, поднял один из кубов.

    – Отстань.

    – Тебе предстоит много хлопот ради других людей. – Он надвинул на глаза темные очки. От прошедшего накануне дождя не осталось и следа, и создавалось впечатление, что они перепрыгнули в другое время года.

    – Люди в Солтхэйвене много сделали для моей семьи. Когда я была в Шотландии, а здесь было наводнение, очень многие помогали Ба и Деду и дома, и в кафе.

    Стив уселся на край кузова пикапа и похлопал по нему рукой, приглашая Джо сесть рядом.

    – Твоя семья на хорошем счету. И ты на хорошем счету.

    – Спасибо. – Джо даже смутилась немного.

    – Я помню наводнение. Хотя кафе стоит на пирсе, высоко над океаном, от дождей поднялись такие волны, каких я никогда не видел. В конце концов мы положили мешки с песком у входа в кафе и у магазинов. Би в течение недели готовила для твоей Ба, потому что Деду было плохо. Энджи отвезла его к врачу, хотя я не уверен, что он был ей за это благодарен, ведь ему всю дорогу пришлось слушать ее болтовню. Когда буря сорвала черепицу с крыши бунгало и несколько водостоков, соседи им тоже помогли.

    – Включая тебя. – Джо улыбнулась ему. При всей его уверенности в себе Стив не любил себя хвалить.

    – Твои дед и бабушка тоже многим помогали. Когда Мэгги, заместитель директора начальной школы, сломала ногу, Молли полностью взяла на себя подготовку к школьной продаже выпечки. Она собрала пироги, подготовила помещение и руководила всеми, чтобы за каждым прилавком стоял продавец, а вся выпечка была продана. В тот год они собрали больше денег, чем когда бы то ни было раньше.

    Джо усмехнулась.

    – Очень похоже на Ба.

    Стив посмотрел ей прямо в глаза и вдруг выпалил:

    – Скажи мне, ты действительно думаешь, что сможешь стать Купидоном, организовав этот твой вечер любви в кафе?

    – От всей души на это надеюсь. Трудно знакомиться с людьми.

    – И ты думаешь, они придут, те, кого ты выберешь?

    – Не знаю, но я должна попробовать. И у меня такое чувство, что два человека, которых я выбрала, настоящие спортсмены и дадут себе шанс. Я могу быть очень убедительной, когда захочу.

    – Могу себе представить.

    Джо позволила солнцу согреть ее кожу, наслаждаясь этим ощущением после холода накануне.

    – Как ты заставишь эти красивые сосновые брусья стоять? – Она обернулась и посмотрела в кузов. – Они довольно высокие. Я не хочу, чтобы они упали на счастливую – или несчастливую – пару в субботу вечером. А то они подадут на меня в суд, и больше никаких вечеров в кафе не будет.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки