LoveRead.info » Книги » Романы » Порочная луна - Си Джей Праймер

Порочная луна - Си Джей Праймер

Книгу Порочная луна - Си Джей Праймер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 15:04, 16-11-2024
Порочная луна - Си Джей Праймер
16 ноябрь 2024

Книга Порочная луна - Си Джей Праймер читать онлайн бесплатно без регистрации

Обычно я танцую на брусьях, а не обнаруживаю, что просыпаюсь за ними. Я нахожусь в камере, захваченная врагом, который охотился на мой вид последние десять лет. Они держат меня в заложниках, чтобы использовать как рычаг в своих безумных усилиях по истреблению, заставляя меня переживать мой худший кошмар и подвергая невыразимым ужасам. В то время как слабая женщина сдалась бы, я не остановлюсь ни перед чем, чтобы найти способ сбежать из этого места, даже если для этого придется перейти несколько границ. Парень, который держит меня под замком, хладнокровен, как камень, но в том, как он смотрит на меня, ошибиться невозможно. Как бы сильно он ни ненавидел себя за мою природу, он хочет меня, и с этим я могу работать. Мало-помалу я позволю ему подобраться ближе. Я заставлю его поверить, что играю в его игру, расставляя медовую ловушку, в которую он не может не попасться. Он будет думать, что ломает меня, но я просто буду тянуть время, ожидая возможности вонзить нож ему в спину и освободиться. Однако в моем плане есть только одна проблема… Грань между любовью и ненавистью очень тонкая.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 117
    Перейти на страницу:
    подняло бы моральный дух. Начало в десять.

    Он выкладывает ложкой порцию куриного салата из маленького контейнера на тарелку, рассыпая рядом крекеры.

    — Кстати, как дела с заключенной?

    — Прекрасно, — хрипло отвечаю я, официально отказываясь от своего кофе без примесей и выплескивая остатки в раковину.

    — Да, держу пари, что так и есть, — замечает Гриффин, присоединяясь к нам на кухне, и, проходя мимо, хлопает меня по плечу.

    Я бросаю на него свирепый взгляд, немедленно переходя к обороне.

    — Что, черт возьми, это должно означать?

    Он оглядывается на меня через плечо, открывая холодильник, и его губы кривятся в вкрадчивой усмешке.

    — Да ладно, братан, — усмехается он. — Я видел, как она выглядит. Не кажется такой уж рутиной проводить там часы, выкачивая из нее информацию.

    Во мне вспыхивает вспышка ярости, мои руки сжимаются в кулаки по бокам. Я стискиваю зубы от усилий, которые требуются, чтобы запихнуть это обратно в клетку моего разума, где ему самое место, прекрасно понимая, что я слишком остро реагирую, и задаваясь вопросом, откуда, черт возьми, это вообще взялось. Обычно я не вспыльчив, или, по крайней мере, обычно лучше сохраняю самообладание. С другой стороны, я не чувствовал себя ‘нормальным’ неделями. После Бена — нет.

    Я почти сдерживаю свой гнев, когда Грифф снова открывает свой большой рот.

    — Предложение остается в силе, если тебе нужна помощь, — язвительно замечает он, доставая бутылку воды из холодильника, прежде чем закрыть ее локтем.

    — Я в порядке, — выдавливаю я.

    Он посмеивается про себя, открывая крышку на своей бутылке с водой.

    — Справедливо, просто дай мне знать, когда закончишь с ней. Я не из тех друзей, которые чураются неаккуратных действий, если ты улавливаешь, к чему я клоню.

    Он поводит бровями, ухмыляясь как идиот, поднося бутылку к губам.

    Это как будто мой внетелесный опыт. Только что я стоял там, наблюдая, как Грифф извергает абсолютную мерзость, а в следующую секунду я хватаю его за рубашку и ударяю спиной о дверцу холодильника. Бутылка воды выскальзывает у него из рук и с плеском падает на пол, в то время как я прижимаю его к холодильнику и прижимаю предплечье к его горлу.

    — Я не твой гребаный друг, Гриффин, — рычу я, прижимаясь плотнее, чтобы ограничить доступ воздуха и довести свою точку зрения до конца. — Я твой начальник, и тебе не мешало бы помнить об этом. Мы понимаем друг друга?

    Глаза Гриффа становятся круглыми, как блюдца, его лицо краснеет, когда он хватает меня за руку и отчаянно кивает.

    — Скажи это! — я требую.

    — Д-да, — заикается он.

    — Что «Да»?

    — Слушаюсь, сэр!

    Я отпускаю его, делая шаг назад, когда жалкое подобие мужчины хватается за горло, кашляя и отплевываясь. Он чуть не поскальзывается в воде на полу, пытаясь отодвинуться от меня, и, конечно же, это происходит как раз в тот момент, когда папа возвращается с патио.

    Охренительно.

    Я бросаю на Мэтти косой взгляд, но, к его чести, он мгновенно стирает с лица выражение оленя в свете фар и возвращается к приготовлению подноса Луны, как будто ничего не видел. Умный ребенок.

    Жаль, что парни в соседней комнате все еще таращатся, как идиоты.

    Мой отец широкими шагами направляется на кухню, а Гриффин выбегает отсюда, как будто комната в огне, с красным лицом и пыхтящим ртом. Папа с любопытством смотрит ему вслед, прежде чем поворачивается ко мне и выгибает бровь.

    — Что все это значит?

    — Просто напоминаю Гриффу, кто здесь главный, — бормочу я, кивая на телефон, все еще находящийся в руке моего отца. — Кто это был?

    — Финч только что подтвердил получение нашей посылки.

    Я медленно киваю.

    — Напомни мне, как Луна должна учитываться в этом плане?

    — Мы можем обсудить это позже, — коротко отвечает он, убирая телефон обратно в карман джинсов. — Мне нужно съездить в Боулдер, чтобы встретиться с потенциальным поставщиком.

    — Для чего? — спрашиваю я, не припоминая никаких упоминаний о сокращении поставок до сих пор.

    Мы все еще вооружены до зубов с прошлого раза.

    — Я введу тебя в курс дела, когда вернусь, — бормочет он, проносясь мимо меня, хлопает рукой по спине и кивает, прежде чем продолжить путь к передней части дома.

    Что-то не так в его поведении, но я не собираюсь настаивать на дополнительной информации, когда вокруг так много наших солдат. Они уже были свидетелями моей размолвки с Гриффом. Я понятия не имею, почему мой отец вдруг стал таким уклончивым, и я ненавижу чувствовать, что меня оставляют в неведении. Мы должны быть партнерами в управлении Гильдией.

    — Все готово, — объявляет Мэтти, неся поднос и с гордостью вручая его мне.

    Я опускаю взгляд на еду, когда беру ее у него. Не буду врать, на вид неплохой намаз.

    — Спасибо, — бормочу я, поворачиваясь, чтобы направиться в подвал.

    Надеюсь, кто-нибудь вытрет воду с пола, пока я там, потому что мне действительно не хочется иметь дело с этим дерьмом. И, надеюсь, Грифф усвоил ценный урок о том, когда лучше заткнуться.

    После выполнения всех действий по вводу пароля, включению света и снятию ключей с крючка на стене, я спускаюсь по ступенькам в подвал, мысленно надевая маску бессердечного охотника на место. Это легко сделать, поскольку я все еще на взводе после того, что произошло на кухне, но как только я спускаюсь с последней ступеньки и встречаюсь взглядом с этими карими глазами цвета виски, кажется, что весь гнев, который я носил в себе, вырывается из меня на одном дыхании, тугой клубок ярости в моей груди наконец-то разматывается.

    Что, черт возьми, это значит?

    — Дерьмово выглядишь, — комментирует Луна в знак приветствия, подходя к прутьям своей клетки. Она обхватывает их руками, глядя на меня. — Еще одна тяжелая ночь, когда ты напиваешься до беспамятства?

    Игнорируя ее насмешки, я опускаю взгляд на пустой поднос на полу, когда подхожу к ее камере, затем снова смотрю на нее.

    — Рад, что ты образумилась, — говорю я, поскольку она явно последовала моему совету и съела эти чертовы крекеры.

    Она пожимает плечами.

    — Девушке нужно есть.

    — Назад, — приказываю я, командно поднимая подбородок.

    Ее пальцы сжимаются на прутьях, костяшки пальцев белеют, пока она раздумывает, делать ли так, как ей говорят. От пристального взгляда, который она направляет в мою сторону, я практически обмораживаюсь.

    — Ты хочешь есть или нет? — нетерпеливо бормочу я, поднимая поднос.

    Внезапно все ее поведение меняется. Она отпускает решетку, отступая назад, наклоняет голову, и ее губы растягиваются в застенчивой улыбке.

    — Пожалуйста, сэр, можно мне еще? — просит она, нелепо изображая Оливера Твиста.

    Если бы

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки