LoveRead.info » Книги » Романы » Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс

Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс

Книгу Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

461 0 23:47, 11-05-2019
Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс
11 май 2019
Автор: Саманта Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Тот первый поцелуй - Саманта Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой обаятельный американец Натаниель О`Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О`Коннор делает ей предложение. Девушка - на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
    Перейти на страницу:

    У нее перехватило дыхание. Боже мой, какой он жестокий! Но он прав: подобная жизнь будет совершенно невыносимой.

    Она молчала, подтверждая правоту его слов.

    — Так я и думал, что вы со мной согласитесь. Вы задали вопрос, и я вам ответил: можете считать, что тут задета моя гордость. И это главное. Так как же, Элизабет, что вы мне скажете? Вы согласны выйти за меня замуж?

    Их взгляды встретились, и мысли роем закружились у нее в голове. Что она о нем на самом деле знает? Почти ничего. Морган не был близок с Натаниелем. Она даже подозревала, что он не любит брата. Но он заботился о ней во время болезни. Он ее лечил и кормил, пока она не встала на ноги. Он проявил себя более чем щедрым, неохотно признала Элизабет.

    Но выйти за него замуж…

    — Вы приехали сюда, чтобы начать новую жизнь. Я даю вам такой шанс, Элизабет, — настаивал он.

    Она опустила голову: несмотря на все старания, горячие слезы жгли ей глаза. Ее сердце рыдало. Разве о таком муже она мечтала…

    Элизабет кусала губы, чтобы окончательно не расплакаться. Она пыталась заговорить, но ее поза красноречиво свидетельствовала о поражении.

    — Хорошо, — сказала она наконец прерывающимся тихим голосом. — Я выйду за вас замуж.

    Свадьба должна была состояться две недели спустя. На следующий день после объявления в «Кроникл» Морган сообщил Элизабет, что по договоренности со Стивеном она до свадьбы будет жить у тетки Стивена Клары Флеминг, которая накануне возвратилась из Парижа.

    Элизабет не была расположена гостить у совершенно незнакомой женщины, но подчинилась необходимости. Вот если бы Клара оставалась в Бостоне, а не путешествовала по Европе, Элизабет могла бы раньше поселиться у нее, и Томас Портер не выследил бы ее. И тогда не было бы этого странного брака…

    Но вопреки мечтаниям день свадьбы приближался с ужасающей быстротой.

    Клара любезно предоставила в распоряжение Элизабет и свой дом, и свой экипаж, сама же, несмотря на преклонный возраст, все дни посвящала визитам, так что Элизабет почти не видела приютившую ее хозяйку.

    И вот до свадьбы остался всего один день. Почти весь он прошел в последних примерках подвенечного платья. Когда Морган сообщил Элизабет, что платье для нее заказано у лучшей портнихи в городе, она объявила, что обойдется теми нарядами, какие у нее есть.

    — Вы как-то подметили, — напомнила она ему, — что мои платья мало походят на нищенские лохмотья.

    Его ответная улыбка была раздражающе высокомерной.

    — Тем не менее, — объявил он, — свадебное платье должно соответствовать вашему высокому положению.

    Морган чуть заметно подчеркнул слова «высокое положение», и взгляд Элизабет метнулся к нему. Уж не смеется ли он над ней? Ей показалось, что смеется. Но в его ответном вопросительном взгляде она обнаружила лишь одну холодную учтивость. '

    Платье было на самом деле прелестным, Элизабет не могла этого отрицать. Она с трудом узнала себя в отражении в зеркале. В пышных оборках кремового атласа она выглядела хрупкой и воздушной. Портниха расправила шлейф, и ее помощница в восхищении сложила руки:

    — О, мисс, я никогда не видела ничего подобного! Мистер О'Коннор наверняка будет в восторге!

    «Мистер О'Коннор будет в восторге»! А способен ли он вообще на подобное чувство? Элизабет очень в этом сомневалась.

    Когда обе портнихи наконец ушли, Элизабет отбросила в сторону платье и задумалась; с каждым мгновением она все глубже погружалась в пучину отчаяния. Когда же горничная объявила, что в гостиной ее ждет Стивен, она чуть было не поддалась слабости и не попросила сказать, что не может выйти к нему. Но вовремя спохватилась, что это может его обеспокоить.

    Кое-как она постаралась' скрыть плохое настроение и напоила Стивена чаем. Наконец, он поставил на блюдце пустую чашку и весело спросил:

    — Ну как, невеста готова к торжественному дню?

    Эти слова оказались последней каплей, переполнившей чашу. В глазах у Элизабет защипало, и вновь вернулась прежняя неотвязная мысль. Почему Натаниель не стал ее ждать и нарушил клятву? Почему он ее оставил? Отчего разлюбил? В последнем она уже не сомневалась.

    Девушка опустила голову, но недостаточно быстро.

    — Послушайте, Элизабет, да у вас глаза на мокром месте! — вглядываясь в нее, воскликнул Стивен.

    «Вы не ошиблись», — чуть не вырвалось у нее. Он ласково положил ей руку на плечо.

    — Скажите, Элизабет, в чем дело? — уговаривал он. — Может быть, я чем-то могу помочь?

    Она отрицательно покачала головой.

    — Не стоит тревожиться, Стивен, — пробормотала она.

    Его лицо по-прежнему выражало беспокойство.

    — Все так переменилось с тех пор, как я покинула Лондон. — Она с трудом, почти шепотом, выговаривала слова. — Я приехала сюда, чтобы выйти за Натаниеля. Я совсем не думала стать женой его брата, который для меня чужой человек!

    Рука Стивена сильнее сжала ее плечо. — Послушайте, Элизабет…

    Звук шагов заставил их одновременно поднять головы. Это был он, Морган. Стивен вскочил на ноги.

    — Здравствуй, Морган, — приветливо сказал он, — а мы тут как раз говорили о тебе.

    Морган не спускал глаз с Элизабет; наконец он перевел взгляд на Стивена.

    — Вижу. Извини нас, Стивен, но нам с Элизабет надо кое-что обсудить.

    Стивен был само понимание.

    — Ну конечно же. — Он вытащил(из кармана часы. — Мне и так пора вас покинуть. Я еще должен навестить нескольких пациентов.

    Элизабет проводила его до дверей, чувствуя спиной неотступный взгляд Моргана.

    Не успела она войти в гостиную, как он обрушился на нее:

    — Надеюсь, у вас хватило благоразумия не показываться с ним в городе.

    — А что если я нарушила заповедь? — взбунтовалась Элизабет.

    Взгляд Моргана испепелял.

    — Мне кажется, Элизабет, вам не следует вызывать дальнейшие кривотолки. Мне незачем напоминать вам эту истину.

    Упрек был оскорбительным и несправедливым, и она встала на свою защиту.

    — Стивен — мой друг, — твердо объявила она.

    — А я человек, который скоро будет вашим мужем. Я не собираюсь лишать вас друзей, Элизабет, так как хорошо понимаю ваше одиночество вдали от родины. Но я не допущу никакого двусмысленного поведения, поэтому давайте договоримся, что Стивен останется вашим другом, но не более.

    — Двусмысленное поведение, — повторила она, закипая гневом. — А может быть, мне следует напомнить, что именно ваше, а не мое поведение стало причиной этого брака? Томас Портер никогда бы не последовал за мной, если бы вы меня не поцеловали.

    — Но я вас поцеловал, и теперь мы оба должны расплачиваться за последствия.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки