LoveRead.info » Книги » Романы » На все времена - Джуд Деверо

На все времена - Джуд Деверо

Книгу На все времена - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

519 0 02:25, 14-05-2019
На все времена - Джуд Деверо
14 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга На все времена - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Фамильная легенда царствующего дома Ланконии гласит: женщина, которая сумеет различить принцев-близнецов (а ведь их путает даже родная мать), навеки станет единственной любовью одного из братьев. Легенды лгут? Увы, принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Отбило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь. Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, — это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, причем лишь в качестве ее платонического друга. Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец — или чудо, которое способна сотворить истинная любовь?..
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 99
    Перейти на страницу:

    – Предоставляю это вам. Я буду в церкви.

    Грейдон направился к мужчинам. Тоби некоторое время наблюдала за ним. Интересно, как он будет себя вести? Властно? Будет раздавать приказы? Но нет, он выслушал, в чем проблема, потом что-то негромко сказал обоим мужчинам, и они ушли, казалось, удовлетворенные его решением.

    Тоби с улыбкой вошла в церковь. Вот где был беспорядок! Вчера на свадьбе присутствовало больше двухсот человек, и почти все они набились в это маленькое здание. На стенах пятна, полы грязные, а на всех горизонтальных поверхностях остался прилипший воск от свечей. Нелегко будет вернуть первозданную чистоту. Тоби собиралась набрать из крана ведро воды и начать уборку, но первым делом нужно было избавиться от воска, и пока этим занималась, пыталась придумать основную тему свадьбы Виктории. Она мысленно перебрала разные варианты оформления гортензиями – они прекрасно росли на Нантакете – и морскими раковинами, но отбросила их все. Нужно что-то другое, какая-то идея, которая могла бы заинтересовать. В какой-то момент ей вспомнилось, как Грейдон сказал, что он вовсе не принц из сказки, что навело ее на мысли о старых сказках. «Золушка», «Белоснежка»… сказки сейчас очень в моде.

    Дверь распахнулась, на пороге стоял Грейдон в ореоле солнечного света.

    – Волшебные сказки!

    Он мог не объяснять, что имеет в виду: Тоби поняла.

    – Я как раз сейчас именно об этом думала. Вы знаете какие-нибудь ланконианские сказки?

    – Ни одной, где дело обошлось бы без кровопролития или вспоротых животов. Может быть, взять что-то из книг Виктории?

    – В ее книгах полно убийств, супружеских измен и тому подобного. Это же бестселлеры.

    – Эй, Грей! – крикнул какой-то мужчина. – Куда это девать?

    – Мне нужно идти. А как насчет той сказки, где был хрустальный башмачок?

    – «Золушка». Это была моя первая мысль. Но Виктория, наверное, скажет, что это слишком банально.

    Грейдон быстро посмотрел куда-то в сторону, потом снова повернулся к Тоби.

    – Тут пикап застрял в грязи, я должен его вытащить. А что, если выбрать тему Средневековья, обилие бархата… Я могу попросить Рори, чтобы прислал мою флейту. Это создаст определенную атмосферу.

    Он помахал рукой и ушел.

    – В августе слишком жарко для бархата! – крикнула Тоби ему вслед, но он уже скрылся. Она продолжила отскабливать воск. – Гм, флейту?

    Она улыбнулась. Все-таки кое-что в нем соответствовало образу сказочного принца.

    Глава 9

    Грейдон и Тоби трудились вместе, возвращая церковь и прилегающую территорию в то состояние, в каком они были до свадьбы. На то, чтобы навести чистоту в храме, ушли часы, тем временем Грейдон взял на себя наружную часть. После того как весь обслуживающий персонал разошелся, Тоби с Грейдоном взяли пластиковые мешки для мусора и прошли по всей территории, собирая все – от окурков до потерянной кем-то туфли. Было уже четыре часа, когда они закончили работу. На ленч они купили в магазине натуральных продуктов бутерброды, и пока ели, разговаривали только о работе, которую еще предстояло сделать. А теперь они смотрели друг на друга, не зная, что делать дальше.

    – Я видел в кузове пикапа сумку, набитую большими полотенцами, – сказал Грейдон.

    – Это пляжные полотенца. Джаред любит плавать, так что, по-видимому, и держит их в машине, на всякий случай.

    Грейдон посмотрел на океан, до которого было всего несколько ярдов.

    – Для меня море – это нечто особенное, ведь Ланкония находится посреди суши. Не хочу заставлять вас ждать, но не будете ли вы шокированы, если я разденусь до белья и немного поплаваю? Может быть, вы ко мне присоединитесь? – Тоби не ответила, не вполне понимая, к чему он клонит. Тогда он повернулся к пикапу. – Я могу отвезти вас домой и вернуться сюда.

    У Тоби мелькнула мысль, что это может быть попыткой поставить ее в компрометирующее положение и что ей следует отказаться. Но она не отказалась.

    – После этой уборки я вся в пыли и тоже не прочь поплавать.

    Тоби подошла к воде и, не давая себе времени передумать, стала раздеваться. Она не могла избавиться от мысли, что порой кажется, будто все только и знают, что прыгают друг к другу в постель. Судя по тому, что слышала, свидания почти всегда включают секс. Но Тоби желала для себя в жизни чего-то более глубокого: отношений, которые были бы не только физическими, но и эмоциональными. Лекси говорила, что она очень многое теряет в жизни, но Тоби так не считала. Правда заключалась в том, что Тоби еще не встречала мужчину, который заставил бы ее настолько забыться в страсти, что она стала бы слепой ко всему остальному в жизни. Но какие бы мысли ее ни посещали, когда собралась купаться с этим мужчиной, она была рада, что утром надела голубые кружевные трусики и такой же бюстгальтер. Раздевшись, она поспешила войти в воду, оказавшуюся не слишком холодной и не слишком теплой – самой подходящей температуры, чтобы окунуться после дня тяжелой работы.

    Когда Грейдон подошел, Тоби, уже по шею в воде, предупредила:

    – Возможно, вода холоднее, чем вы любите.

    – По сравнению с климатом моей страны этот остров кажется тропическим.

    Стоя в воде, Тоби не могла удержаться, чтобы не посмотреть, как Грейдон раздевается. Ботинки, носки, рубашка… у нее расширились глаза. Рельефные мышцы свидетельствовали о том, что он много занимается спортом. Он начал расстегивать брюки, и Тоби нырнула, а когда вынырнула, он уже стоял у кромки воды, а затем вошел в теплую воду и раскинул руки.

    – Замечательно!

    Тоби смотрела, как он рассекает воду с легкостью и грацией спортсмена. Он плыл, почти не создавая волн, медленно взмахивая руками, и уже заплыл так далеко, что Тоби начала волноваться. Она собиралась было крикнуть ему, чтобы был осторожен, но он нырнул и скрылся под водой.

    Тоби ждала, когда он вынырнет на поверхность, но его все не было видно. Более того, она не видела даже ряби на воде – вообще никакого движения. Нахмурившись, она повернулась кругом, высматривая его, но нигде не увидела. Наконец, когда она поворачивалась уже в третий раз, его голова появилась из воды позади нее буквально в нескольких дюймах.

    – Вы меня испугали! – воскликнула Тоби.

    – Прошу прощения. Бесшумный подводный шпионаж. Нас этому учили в гвардии. Думаю, это было придумано специально ради меня. Вероятно, задумка была «а ну-ка, попробуем вселить ужас в нашего будущего короля» или что-то в этом роде.

    Тоби рассмеялась.

    – И как? Это сработало?

    – О да. Я полгода трясся от страха. Мне до сих пор снятся кошмары на тему битв под водой.

    Тоби не поняла, шутит ли он или говорит правду.

    – А как насчет вас? – спросил он.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки