LoveRead.info » Книги » Романы » Не говори прощай - Дениза Алистер

Не говори прощай - Дениза Алистер

Книгу Не говори прощай - Дениза Алистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 07:06, 15-05-2019
Не говори прощай - Дениза Алистер
15 май 2019
Автор: Дениза Алистер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Не говори прощай - Дениза Алистер читать онлайн бесплатно без регистрации

Искренне любя Эрвина Хилмэна, Мелия бежит от этой любви, предполагая — и не без оснований, — что этот союз не одобрят родителя юноши. Ведь Хилмэны — одна из самых влиятельных и богатых семей в Сан-Франциско, а Мелия Парсонс — дочь простого электрика. Сословные и имущественные различия между влюбленными оказались непреодолимой пропастью.Однако спустя несколько лет обстоятельства вынуждают Мелию обратиться к Эрвину за помощью…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Пошли сегодня поговорим с твоими родителями, — предложил Эрвин, видимо не догадываясь, какая сумятица у нее на душе.

    — О чем же?

    Он посмотрел на солнце и прищурился.

    — О приготовлениях к свадьбе, конечно! Моя мать, без сомнения, взбунтуется, но тем не менее я считаю, что скромная церемония в тесном семейном кругу — это то, что нам нужно. А мама пусть отведет душу на дне рождения Тедди.

    — Нет, Эрвин, пожалуйста, не торопи меня! — взмолилась Мелия. — Ведь это же самое важное решение в нашей жизни. Нам надо все тщательно обдумать.

    — Что же тут обдумывать? — чуть обиженно спросил он, глядя на нее, как на солнце, из-под сощуренных век. — Я люблю тебя, ты любишь меня. Это — единственное, что имеет значение.

    Ах, если бы это все было так! — думала Мелия.


    То, что задумала Мелия, требовало большой храбрости. Как всегда, когда она волновалась, ночь провела без сна, то загораясь надеждой, то падая духом и отказываясь от всякой борьбы. Все же воскресным утром встала, твердо убежденная, что должна поговорить с матерью Эрвина, развеять сомнения и расставить все точки над «i».

    Поэтому незадолго до полудня девушка стояла перед дверью большого особняка Хилмэнов и дрожащей рукой нажимала на звонок.

    Она ожидала, что отворит кто-нибудь из многочисленной прислуги. И удивилась, когда в дверях появилась сама Дороти Хилмэн. Обе женщины в замешательстве смотрели друг на друга. Мелия опомнилась первой.

    — Простите, что беспокою вас, миссис Хилмэн, но не могли вы уделить мне несколько минут?

    — Да, разумеется.

    Хозяйка дома отступила, пропуская девушку в огромный холл, который освещали хрустальные люстры, отражающиеся в полированном мраморе пола. Мелия чувствовала себя подавленной великолепием обстановки.

    — Вероятно, лучше всего поговорить в кабинете мужа, — произнесла Дороти Хилмэн, показывая на дверь в дальнем конце зала. Они вошли в комнату, обшитую темными деревянными панелями. Именно здесь собирался, видимо, покуривать трубку перед камином Эрвин Хилмэн через двадцать лет.

    — Не желаете ли выпить чего-нибудь холодного? Или кофе?

    — Нет, благодарю вас, — ответила Мелия.

    Она села в одно из широких кресел перед камином, обитых зеленой кожей. Миссис Хилмэн заняла второе.

    — Я правильно поняла, вы вчера удивились, встретив нас с Эрвином вместе?

    — Да. Я весьма поражена этим, — не стала отрицать Дороти. Пожилая дама сидела выпрямившись. Руки чопорно сложены на коленях. — Но меня совершенно не касается, с кем встречается мой взрослый сын.

    — Ценю вашу деликатность. Но, думаю, вам бы хотелось, чтобы Эрвин встречался с какой-нибудь другой, более подходящей девушкой?

    — Нет-нет, прошу извинить меня, Мелия. Тогда, несколько лет назад, мы взяли неверный тон. Вина целиком лежит на мне, и я не раз жалела с тех пор, что затронула тему карьеры Эрвина. Кажется, я вас глубоко обидела, дорогая моя девочка, но это произошло не со зла, поверьте. И если сможете, простите.

    — Что вспоминать прошлое, — слабо улыбнулась растерянная Мелия. — Это случилось три года назад, я тогда была слишком подавлена богатством и знатностью вашей семьи и не смогла вынести этого испытания.

    — Вы очень великодушны, дорогая. — Миссис Хилмэн чуть расслабилась в кресле.

    — Я люблю Эрвина. — Мелия перешла к делу, считая, что прямота и откровенность — лучшая тактика. — И знаю, что он любит меня.

    — Рада за вас обоих. — Ни одной эмоции не прозвучало в мелодичном голосе. Можно подумать, что говорят о погоде.

    — Эрвин сделал мне предложение, и мы собираемся пожениться, — объявила Мелия, готовая заметить малейшую тень неодобрения на лице сидевшей напротив женщины.

    — Я очень рада. — Дороти улыбнулась вежливой, но слишком слабой улыбкой. — Уже наметили день свадьбы? Вы понимаете, что на подготовку понадобится по меньшей мере год. Такого рода мероприятия требуют времени и тщательной проработки.

    — Мы с Эрвином хотели бы устроить скромную свадьбу.

    — Ну, нет! — вдруг решительно возразила Дороти. — Это невозможно.

    — Но почему? — удивилась Мелия, не понимая внезапной горячности.

    — Мой муж — сенатор. Сын человека, занимающего такой пост, не может убежать из дому, чтобы жениться украдкой.

    Мелия подумала, что ни слова не сказала о побеге из дому или тайной свадьбе, но спорить было неудобно.

    — Я выросла в большой семье, миссис Хилмэн, — начала она. — Мы…

    — Да, да, я знаю. Вас, кажется, человек десять у родителей… Или даже больше… — неопределенно взмахнула рукой миссис Хилмэн.

    Девушка закипела от обиды. Эта дама рассуждала о большой дружной семье, как о каком-то крольчатнике.

    — Я хотела сказать, — продолжала Мелия, подавляя раздражение, — что ни мои родители, ни я не можем позволить себе организовать большую, дорогостоящую свадьбу.

    — Ну, разумеется! — с видимым облегчением поспешила успокоить Дороти. — Мы и не ожидаем, что ваша семья возьмет на себя расходы на такое большое мероприятие. Мы с Джоном будем рады обеспечить финансовую сторону.

    — Я очень благодарна за это предложение — от себя и от имени родителей, но, к сожалению, мы бы никогда не приняли такого подарка. По традиции расходы на свадьбу берет на себя семья невесты, а отец очень почитает обычаи.

    — Понимаю вас. — Миссис Хилмэн досадливо прикусила губу. — Возможно, как-нибудь удастся обойти его гордость. Мужчины часто бывают такими упрямыми в подобных вещах! — Впервые в речи появились человеческие интонации. — Предоставьте это мне. Я что-нибудь придумаю.

    — Вы не совсем меня поняли. Я согласна с моими родителями и не хотела бы делать из свадьбы спектакль для всего города.

    — Но так нельзя! Я же объяснила вам, почему это необходимо. Мы не должны допустить даже намека на скандал, поэтому никакие тайные действия здесь недопустимы. Боже мой, вы можете нанести непоправимый вред положению моего мужа и будущей политической карьере Эрвина.

    — Вы сказали «намек на скандал»?

    — Дорогая девочка, я не хочу показаться грубой, так что, пожалуйста, простите, что я вмешиваюсь. Однако некоторые круги просто заинтересованы, чтобы использовать любой наш промах против Джона.

    — При чем тут Джон? Я же выхожу за Эрвина.

    — Я-то понимаю. Но вы, похоже, еще не осознаете, что когда отец жениха занимает такой ответственный пост, требуется особая… деликатность. Начинать подготовку к свадьбе нужно немедленно. Как только появится объявление о помолвке, вы и ваша семья окажетесь в центре внимания средств массовой информации. Вас будут осаждать корреспонденты, снимать скрытыми камерами, комментировать каждый ваш шаг.

    У Мелии голова пошла кругом.

    — Но я не понимаю. Почему кто-то будет интересоваться мной или моими родственниками?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки