LoveRead.info » Книги » Романы » Опаленные сердца - Шеннон Дрейк

Опаленные сердца - Шеннон Дрейк

Книгу Опаленные сердца - Шеннон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 13:40, 08-05-2019
Опаленные сердца - Шеннон Дрейк
08 май 2019
Автор: Шеннон Дрейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Опаленные сердца - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Мрачная семейная тайна приводит Энн Маккестл в маленький городок на границе Дикого Запада. Красивая и темпераментная хозяйка салуна думает только о мести, до тех пор, пока в городе не появляется Йен Макшейн. Загадочный полуиндеец стремительно врывается в ее жизнь, и обоих поглощает неожиданно вспыхнувшая страсть.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63
    Перейти на страницу:

    Шериф Бикфорд исподлобья оглядел присутствующих и направился к бару.

    – Добрый день, Энни, вернее, миссис Макшейн. Прими мои поздравления.

    – Спасибо, шериф.

    Это был рослый человек крепкого телосложения, с седыми волосами, длинным лицом со скорбным, как у охотничьей собаки, выражением и темными проницательными глазами. Он принадлежал к тому типу людей, которые с особым уважением относятся к закону. На свою работу он смотрел просто и при каждом удобном случае цитировал Конституцию. Бикфорд не писал законов, с некоторыми даже не соглашался, но твердо верил, что преступником можно считать человека лишь тогда, когда его вина будет доказана судом присяжных.

    Энн шериф нравился. Несмотря на медлительность, а временами даже наивность, Бикфорд был отнюдь не глуп, и с ним приходилось держать ухо востро.

    – Гарольд, подай шерифу большую кружку пива.

    – Благодарю, Энни.

    Она молча кивнула, дожидаясь, когда шериср перейдет к цели своего визита.

    – Энн, ты не видела в городе незнакомцев?

    Она нахмурилась. Только одного, за котороговышла замуж!

    – Нет. В среду, правда, несколько человек приехали с дилижансом. На этой неделе приедет еще больше. Но никто в городе не останавливался.

    Бикфорд раздраженно покачал головой.

    – В последнее время здесь творятся странный вещи. Сначала кто-то украл золото Кэша Уэзерли которое охраняли двое его лучших парней. Один убит, другой ранен, но ничего не знает. Он видел только силуэт мужчины в шляпе. Золото исчезло. А вчера наш уважаемый гражданин Грейнджер Беннингтон лишился поместья. Старик утверждает, что его кто-то оглушил, и, пока он находился без сознания, дом подожгли. Когда мы прибыли на место, то увидели лишь обгоревшие балки. Я слышал, в полнолуние всякое случается, но до него еще далеко. Зачем кому-то поджигать дом Грейнджера? Может, он сам уронил лампу или забыл погасить свечу? Поэтому мы должны благодарить Господа за твоего мужа, Энни.

    – Благодарить Господа за… моего мужа? – удивленно повторила она.

    – Макшейн, – позвал шериф, отхлебнув изрядный глоток пива.

    – Шериф, здесь и говорить-то не о чем, – спокойно ответил подошедший Йен. – Мы с Ральфом случайно увидели, как с ранчо Беннингтона выезжают какие-то всадники, и, по-моему, я попал в одного. Найдите раненого, и вы узнаете, кто поджег ранчо.

    Энн побледнела и оперлась рукой о стойку. Слава Богу, все были заняты разговором, и никто не обратил на нее внимания.

    Шериф нахмурился.

    – Мы не можем обвинять честных граждан этого города, не имея доказательств.

    Макшейн знаком велел Гарольду принести кружку пива и тут увидел, что Энн буквально сверлит его глазами.

    – Шериф, вы отказываетесь видеть то, чего не желаете видеть.

    – Сэр, вы много сделали вчера для Беннингтона. Грейнджер – хороший человек, он рассказал мне, как вы, рискуя собственной жизнью, вытащили его из огня. Но будьте осторожны. Вы только приехали в город и уже пытаетесь о чем-то судить. – Йен холодно улыбнулся, а шериф продолжал: – До меня дошли слухи, что вы очень меткий стрелок.

    – Шериф, в этих краях ни один стрелок не может быть слишком метким.

    – Да, наши края опасны, но мы следим за порядком в городе и хорошо знаем каждого ковбоя и владельца ранчо. И я умею с ними обращаться.

    – Шериф, никто не сомневается, что вы умеете с ними обращаться и преданы своей работе.

    – С которой я привык тоже справляться сам, Макшейн. Но если мне понадобится помощь, я обращусь к вам. У нас здесь много всякого сброда – бродяг, разбойников, грабящих почтовые дилижансы. Ограбили Кэша Уэзерли, а он наш почетный гражданин. И, мистер Макшейн, я не желаю это обсуждать, сэр. Я пришел, чтобы поблагодарить вас за то, что вы сделали для моего друга Беннингтона. В субботу я решил созвать жителей города, чтобы помочь Грейнджеру восстановить хозяйственные постройки и загон для скота. Мистер Уэзерли обещал дать скот. Мы поставим Грейнджера на ноги, и вы сами убедитесь, что зло нужно искать не в городе, а за его пределами. – Шериф допил пиво и вернул Гарольду пустую кружку. – Благодарю вас и желаю всех благ. Может, теперь, став женатым человеком, вы захотите построить собственный дом и купить ранчо. Это было бы прекрасно, Энни.

    – Мне нравится хозяйничать в салуне, шериф.

    – Но, может, вы захотите сделать из Энн настоящую леди, мистер Макшейн, ведь она теперь ваша жена.

    – Шериф, – Энн почувствовала, как вспыхнули ее щеки, – надеюсь, мои девушки – леди, и меня устраивает их общество.

    – А малыши, Энни? Ты хочешь, чтобы они тоже выросли в салуне?

    – У меня нет никаких малышей, шериф.

    – Нужно думать о будущем.

    Лениво облокотившись о стойку бара, Макшейн с улыбкой слушал их разговор.

    – Вы совершенно правы, шериф. У Энн должен быть красивый дом… и куча малышей, чтобы ей было чем заняться.

    – Я и сейчас очень занята, – возмутилась Энн. Бикфорд поклонился обоим, явно довольный своей идеей сделать из Энн настоящую леди.

    – Еще раз желаю вам всего наилучшего.

    Когда шериф, махнув им шляпой, покинул заведение, Энн обернулась к Макшейну.

    – Это мой салун.

    – Ну, вопрос спорный. Я владею большей частью.

    – Могу избавить тебя от лишних хлопот. Я давно управляю этим заведением, дела идут хорошо…

    – Эдди Маккестл умер две недели назад, значит, ты управляешь салуном не так уж долго.

    – Я заведовала всем при жизни Эдди! Макшейн подошел ближе, и она неожиданно вспомнила подробности их вчерашней ночи.

    – Как удавалось моей прелестной невинной жене столь талантливо управляться с целым сборищем негодяев, игроков, воров и шлюх?

    – Не твое дело!

    – У нас союз, любовь моя, помнишь?

    Энн молча направилась к выходу, но, вспомнив о цели прихода шерифа, остановилась.

    – Зачем ты ездил на ранчо Беннингтона?

    – Мой друг рассказал о грозящей старику опасности, я поехал с ним.

    – О, друг? Ральф? Адвокат, который хочет оставить меня без гроша?

    – Да, Ральф.

    – И ты запросто уехал в день твоей свадьбы?

    – Я не думал, что ты будешь меня искать. К тому же я вернулся, и ты слышала шерифа, мы спасли человеку жизнь. Или Грейнджер тебе безразличен?

    – Нет, он мне нравится. Он джентльмен. Порядочный, вежливый.

    – И, наверное, распускает слюни, когда заходит в салун и видит тебя?

    – Я очень рада, что Беннингтон жив и здоров, – ответила Энн с достоинством. – Просто я немного удивлена. Ты сваливаешься, как снег на голову, настаиваешь на свадьбе, чтобы потом уехать куда-то с другом.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки