LoveRead.info » Книги » Романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Книгу Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 09:01, 08-07-2024
Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун
08 июль 2024

Книга Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

У каждого есть своя история о разбитом сердце, но сердце Джеймерсон было не просто разбито. Оно было полностью разрушено. Вместе с ее телом и разумом. У Джеймерсон Холлоуэй было все — до одного момента. Одного неправильного решения. Доли секунды, и ее жизнь изменилась навсегда. Столкнувшись с невообразимым горем и чувством вины, заново учась просто ходить, Джеймерсон понимает, что никогда не будет прежней. Все хотят, чтобы она вернулась к той, кем была раньше. Но ничто из ее прошлой жизни больше не кажется ей настоящим. Единственный, кто понимает, через что она проходит, — тот, кто всегда был к ней жесток, тот, кого она ненавидела. Другой выживший. Хантер Харрис полностью замкнут и полон секретов. И хотя эти двое обвиняют друг друга, они — единственные, кто могут помочь восстановить свои разрушенные жизни. Но по мере того, как неоспоримое влечение между ними усиливается, она начинает задаваться вопросом, сможет ли когда-нибудь узнать секреты, которые он скрывает, и хочет ли она вообще этого.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 91
    Перейти на страницу:
    собравшимися на краю поля, хихикающими и делающими вид, что не замечают, как парни их разглядывают.

    Какое-то время мы оба молчали. Наконец, он раздраженно вздохнул.

    — Что ты делаешь?

    — Не знаю, — пожала плечами я.

    — Разве ты не должна быть с чирлидершами и популярными ребятами? А не торчать на трибуне с плохим парнем?

    — Да, наверное… — я потерла руки о джинсы, разминая мышцы.

    — Тогда почему ты здесь?

    — Ты уже слышал ответ, — я бросила на него взгляд — Не. Знаю.

    Его бейсболка закрывала глаза. Легкая щетина покрывала лицо, обрамляя заостренный подбородок и подчеркивая пухлую нижнюю губу. Я отвела взгляд.

    Мы оба делали вид, что наблюдаем за происходящим на поле, но я слишком остро ощущала его присутствие рядом. Это было удушающим. И странно успокаивающим.

    — Может быть, я больше не подхожу той компании, — я держала голову прямо, возвращаясь к его первому вопросу. — Я вообще никуда не вписываюсь. Я подумала, что ты, возможно, единственный человек здесь, кто меня поймет.

    Он молчал.

    — После аварии все стало по-другому, и я не могу сделать вид, будто все в порядке, как этого хотят они. Друзья, учителя, психологи, родители… У них было на два месяца больше, чтобы оплакать его. Они готовы двигаться дальше, — горечь то и дело проскальзывала в моих словах. — А я нет.

    Он не шелохнулся, но я чувствовала его присутствие, более ощутимое, чем воздух вокруг меня.

    — И какой-то дурацкий мемориал тут не поможет.

    Он фыркнул, словно соглашаясь.

    — Теперь я вижу все по-другому. То, что раньше казалось мне веселым, теперь для меня бессмысленно. Я вижу, как все изо всех сил пытаются меня понять, думая, что это просто временное явление, надеясь, что я скоро с этим справлюсь. И тогда мы все сможем вернуться к тому, что было раньше, — я сглотнула комок в горле. Я даже не могла поговорить об этом с родителями. Как бы сильно они меня ни любили, я знала, чего они хотят: вернуть меня к нормальной жизни, до аварии.

    Но у меня больше не было нормальной жизни.

    — Я скучаю по нему. Каждый день, — мои пальцы переплелись, я чувствовала на себе пристальный взгляд Хантера. — Мне не хватает его, чтобы комфортно сидеть в своем пузыре. Слепо счастливой. Довольной своей жизнью. Но я больше не такая, и не могу притворяться. Так что, можно мне посидеть здесь какое-то время, не притворяясь, будто все в порядке?

    Взгляд Хантера на мгновение задержался на мне, а затем снова обратился к полю.

    — Да.

    Я откинулась назад, нас обоих устраивало молчание. Он бросил между нами пачку чипсов. Я вытащила чипсину и тихонько ее похрумкала.

    — Они попросили меня принять участие в сборе денег для мемориала. Я сказал им, чтобы они шли на хуй, — он взял чипсину. — Мои родители, конечно, в восторге от этой идеи. Будто это какой-то утешительный приз.

    — Люди просто не знают, что еще делать.

    — Тогда я хочу, чтобы они вообще ничего не делали. Оставили меня в покое.

    Вау. Это было именно то, чего хотела и я.

    — Согласна, — мы оба снова замолчали, глядя на происходящее внизу.

    — Находиться здесь — настоящая пытка, — тихо сказал он. — Он повсюду.

    Я посмотрела на Хантера, его голубые глаза из-под кепки встретились с моими.

    Между нами существовала нить, которой не было ни у кого больше в мире. Он потерял брата, я потеряла парня, но мы оба потеряли лучшего друга. Мы потеряли ту жизнь, которую знали. Ту невинность, которую может отобрать только смерть.

    Прозвенел звонок, оповещающий об окончании обеда. Я фыркнула, плотнее натягивая на себя куртку.

    — Лучше иди, Джейм. Ты же не хочешь опоздать.

    — А ты? — сейчас у нас был общий урок.

    Он окинул взглядом опустевшее поле.

    — Мне и здесь хорошо.

    — Ты сегодня вообще хоть на каких-нибудь уроках был?

    — Нет.

    Я никогда не прогуливала школу, но эта идея вдруг показалась мне привлекательной.

    — Тогда почему бы тебе не пойти домой?

    Он склонил голову набок.

    — Потому что, к сожалению, здесь все равно лучше, чем дома.

    — Должно быть, там тяжело. Столько всего напоминает о нем.

    — Да, так и есть. Но это не единственная причина, — его губы скривились, когда он бросил пачку чипсов в мусорное ведро внизу. Она попала в крышку и упала мимо цели, заставив его нахмурится. — Скажем так, это не самое теплое и уютное место.

    Я бывала у них дома достаточно часто и слышала, как Колтон жалуется на родителей. Мистер Харрис был чрезвычайно строг с мальчиками и, казалось, постоянно конфликтовал с Хантером. Однажды я слышала, как Митч кричит на Хантера, называя его неудачником и бездельником, и желая, чтобы тот был больше похож на Колтона. Джулия сидела молча, позволяя оскорбительным словам обрушиваться на сына, не отрывая глаз от маникюра. Я тогда вернулась домой с чувством отвращения. Неважно, был ли Хантер действительно никчемным или нет, было ужасно слышать, как родитель так разговаривает со своим сыном.

    Мистер Харрис также был строг и с Колтоном, но по-другому. Всегда речь шла о футболе, о том, чтобы подталкивать Колтона к лучшим результатам. Мистер и миссис Харрис приходили на каждую игру, и единственный раз, когда я видела, как Митч обнял Колтона, был, когда наша команда выиграла чемпионат штата.

    — Если коротко, то я не тот сын, которого они хотели бы видеть живым.

    Мне нечего было ответить. Время шло, и я знала, что скоро прозвенит второй звонок.

    — Иди, Джеймерсон. Ты же не хочешь попасть в неприятности, — он бросил на меня презрительный взгляд, прежде чем снова повернуться к полю.

    Я сжала губы. Часть меня действительно хотела узнать, каково это — бунтовать, следовать своим желаниям, а не игнорировать их.

    Вместо этого я встала и сделала то, что должна была.

    * * *

    Я наблюдала за ним сквозь безопасное стекло. Весь пятый урок он продолжал сидеть на трибунах, уставившись вдаль. Урок истории перестал привлекать мое внимание. Окно, выходящее на поле, было слишком большим соблазном.

    — Джейм? — мягко позвала меня миссис Эмброуз.

    «Ну вот, опять», — внутренне застонала я.

    Я повернула голову обратно к ней. Она мне нравилась, но история была единственным предметом, в котором я не преуспевала. Мне нравился этот предмет, но, какой бы милой она ни была, ее стиль преподавания был сухим и скучным, никогда не отходя от установленной программы. Не больше и не меньше.

    После обеда мое тело было вялым и тяжелым, а ее мягкий голос действовал как снотворное. История должна быть захватывающей, рассказываться почти как драма.

    — Извини, но не могла

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки