LoveRead.info » Книги » Романы » Клятва мести - П. Рейн

Клятва мести - П. Рейн

Книгу Клятва мести - П. Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 179 0 09:17, 22-08-2024
Клятва мести - П. Рейн
22 август 2024
Автор: П. Рейн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Клятва мести - П. Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Ничто так не портит идеальный день, как появление мертвого жениха посреди первого занятия. Мирабелла Ла Роза Когда мой отец устроил так, что я вышла замуж за следующего в очереди на пост главы преступной семьи Коста, я поклялась, что сделаю все, чтобы избежать этой участи. Я могу предложить своей семье гораздо больше, чем быть чьей-то конфеткой, производить на свет наследников и появляться на свадьбах и крестинах. Марсело Коста может быть моим женихом, но он никогда не станет моим мужем. Каким-то образом мне повезло: он и его отец погибли при взрыве автомобиля. Мне не только не придется превращаться из принцессы мафии в жену мафии, но теперь я смогу учиться в колледже при Академии Сикуро — богатом частном колледже, созданном для таких детей мафии, как я. Я так взволнована. Я переехала в комнату в общежитии вместе со своей лучшей подругой, надела форму и готова учиться. Но все мои планы рушатся, когда в кампусе появляется он, живой и невредимый, жаждущий отомстить тем, кто ему перешел дорогу. Марсело Коста Потрясенное выражение лица моей невесты, когда я вхожу в класс Академии Сикуро, доставляет мне больше удовольствия, чем следовало бы. Мирабелла ясно дала понять, что не хочет выходить за меня замуж, и с ней точно придется повозиться. Но сейчас она — меньшая из двух моих проблем. Единственная причина, по которой я нахожусь в Академии Сикуро, — это то, что мое расследование дела о бомбе, которая убила моего отца и чуть не лишила меня жизни, привело меня сюда. Я разрешаю Мирабелле остаться в академии, пока я ищу убийцу моего отца, но как только я представлю его перед моим особым правосудием, я заберу ее из академии и сделаю своей женой. И никакие уговоры с ее стороны не заставят меня передумать.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
    Перейти на страницу:
    испытал на себе. Я хочу встряхнуть Мирабеллу, чтобы напомнить ей, насколько хуже она может быть, и перестать обращаться со мной, как с каким-то чертовым монстром. Она никогда не видела во мне монстра.

    — Я справлюсь с этим. Не беспокойся.

    — Дай мне знать, если она по-прежнему будет проблемой. Я уверен, что ее отец хотел бы знать.

    Я выдыхаю. В какой-то момент с этими проблемами должен справиться я, а не мой нон-нет. Раз я не на этих основаниях, титул мой, что, наверное, бесит многих наших родственников. Включая моего дядю Джоуи, но его это, похоже, никогда особо не заботило. Я старший сын своего отца, так что это достается мне.

    — Теперь этот Данте. Он с Юго-Запада, верно?

    Я рассказываю ему все, что Андреа сказала о том, что его яхта пришвартована к яхте моего отца. Ноннон говорит, что он немного покопается и узнает больше со своей стороны, но я должен держать ухо востро.

    — А Джованни?

    Последние два дня я молчала с Джованни. Он постоянно преследует меня и прерывает мои разговоры, говоря всем в этой школе не связываться со мной. Я сказал ему дать мне немного места, но он, похоже, решил быть единственным телохранителем. Либо так, либо будь в курсе того, что я знаю. — Он остается рядом.

    Нонно ничего не говорит. Он беспокоится, как и я, что Джованни держится рядом, чтобы убедиться, что никто не залезет мне в ухо, а это может означать, что он сам виновен в нападении. Это та часть этого бизнеса, которую я всегда ненавидел. Тот факт, что никому нельзя доверять.

    — Ну, ты там самый безопасный. Там нет оружия, и ваша репутация унесет вас далеко, прежде чем кто-то попытается с вами связываться. Поговори с сыном Ла Росы, приведи в порядок свою невесту, а я разберусь с Аккарди.

    Часы мигают, что у меня осталось тридцать секунд. — И мы поговорим на следующей неделе.

    — Конечно.

    Он звучит серьезнее, чем весь этот разговор.

    Линия обрывается прежде, чем я успеваю попрощаться или задать дополнительные вопросы.

    После телефонного разговора с Нонно я направляюсь на третий этаж и игнорирую все взгляды парней из семьи Ла Роса, когда стучу в дверь Антонио.

    — Уходи, — кричит он с другой стороны, и я сильнее стучу в дверь.

    Я слышу стук и предполагаю, что кто-то упал на пол, кто-то хихикнул, затем голый Антонио с полотенцем, прикрывающим лицо, открывает дверь.

    — Марсело?

    Он удивлен, увидев меня, как и должно быть.

    Антонио напоминает мне меня самого, хотя я лучше выгляжу и чертовски сильнее, он скоро станет главой своей семьи. Без сомнения, в какой-то момент мы оба будем управлять своими территориями по другую сторону границ друг друга. Добавьте к этому тот факт, что я буду женат на его сестре и мне нужно очистить воздух, прежде чем он станет ядовитым. Убедитесь, что у нас есть понимание.

    — Нам нужно поговорить, — говорю я.

    Он оглядывается назад, но в комнате темно. Я не вижу, кто там. — Я занят.

    Если бы твоя сестра взяла себя в руки и перестала притворяться, что не хочет меня, я тоже была бы занята, хочу сказать, но держу эту мысль при себе. — Полчаса. Моя комната.

    Антонио кивает. — Хорошо.

    Он закрывает дверь, и я иду к лифту. Когда он прибыл, чтобы поднять меня на мой этаж, Джованни, Андреа и Николо были там с напитками из кафе «Амброзия».

    — Мы постучали в вашу дверь, — говорит Андреа.

    — Мне звонили по телефону, — отвечаю я, присоединяясь к ним.

    — Что сказал дедушка? — спрашивает Джованни. — Когда я позвонил, Нонна ответила и рассказала мне о том, как ее сестра пытается украсть рецепт ее соуса.

    В его тоне есть горечь, и я его не виню. Я бы с трудом оказался на его месте.

    — Боже, я скучаю по ее соусу.

    Кладу руку на живот.

    Мы все ворчим, потому что еда здесь не такая, как дома.

    — Воскресные ужины. — Николо качает головой. — Чего бы я сейчас не отдал за приличную фрикадельку.

    Мы вчетвером стонем, мечтая о хорошем итальянском ужине всю дорогу до нашего этажа. Как только двери распахиваются и мы выходим гуськом, я прошу их пройти в мою комнату. Они мигрируют на свои обычные места, Джованни прислоняется к стене у двери.

    — Дедушка займется Аккарди, и сегодня я разговариваю с Антонио, но нам нужно продолжать копать. Ни один из этих двух не является определенным.

    Все согласно кивают.

    — Никто не говорит ни слова. Все девушки говорят о том, как повезло Мирабелле, а парни все ненавидят тебя, потому что у тебя больше власти, чем у них. Это беспроигрышный вариант, — говорит Николо.

    — Может быть, нам нужно смотреть дальше итальянцев, — предлагаю я. — Возможно, русские. Недавно они захватили несколько городских клубов.

    Глаза Андреа расширяются, и он кивает. — Это неплохая идея.

    — В некоторых моих классах есть русские, — говорит Николо. — Я буду держать ухо востро и дам вам знать, если услышу что-нибудь полезное.

    Я указываю на него. — Идеально.

    Он кивает. — Хорошо.

    В такие моменты я бы никогда не подумал, что кто-то из моих мог бы спланировать мою смерть, но в то же время снова и снова доказывается, что люди всегда заботятся о себе в первую очередь.

    Стук в дверь заставляет Джованни подойти, чтобы открыть.

    Антонио Ла Роса стоит в дверях, оглядывая комнату. — Это засада? Если бы это было так, он не выглядел бы слишком обеспокоенным.

    — Уже сделано? — спрашиваю я с ухмылкой.

    — Ты знаешь, что делать. Как только мы закончим…

    Я киваю парням, чтобы они уходили, и они выходят. Итак, Андреа и Николо выходят. Джованни остается. Входит Антонио и садится на стул, с которого только что встала Андреа.

    — Я поймаю тебя позже, — говорю я Джованни, и он смотрит на нас, прежде чем выдохнуть и уйти.

    Как только дверь закрывается, Антонио указывает на нее. — Разве он не твой заместитель?

    — Он мой двоюродный брат. — Я хватаю стул из-за стола, переворачиваю его и оседлаю, лицом к Антонио. — Я слышал тебя вчера.

    Я перехожу к делу, потому что не хожу вокруг да около. Мое время слишком ценно для этого.

    — Вчера?

    Его брови хмурятся.

    — Я был в раздевалке, когда ты принимал душ.

    Я пронзаю его своим взглядом, но он не сопротивляется, как многие другие мужчины.

    Он кивает и переводит на меня взгляд. — Ты же не можешь думать, что я серьезно.

    Его тон невозмутим, как будто его совершенно не волнует, каким может быть исход этого разговора. Я не

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки