LoveRead.info » Книги » Романы » Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер

Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер

Книгу Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 00:54, 12-05-2019
Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер
12 май 2019
Автор: Кэтрин Спэнсер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Натали, наследница огромного состояния, приехала в Италию погостить у своей бабушки-миллионерши и влюбилась в ее соседа, парня с темным прошлым. Высший свет негодует, бабушка пытается вразумить внучку, да и сам предмет ее воздыханий, кажется, вовсе не рад такому вниманию к своей персоне. Но юная Натали весьма упряма...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:

    Барбара видела, что Натали страдает и мучается сомнениями. Знаменитая леди Уэйд никогда не умела молча взирать на жизнь, она была одной из самых деятельных ее участниц.

    – Я нашел это в почтовом ящике сегодня утром, – сказал Деметрио как-то вечером, передавая девушке изящный конверт из тонкой бумаги.

    Она узнала крест в левом верхнем углу и почерк и не смогла сдержать дрожь.

    – Что это?

    – Приглашение от твоей бабушки на ужин в субботу. Что ты об этом думаешь?

    Натали сделала вид, что вовсе не удивлена.

    – Все предельно ясно. Она хочет, чтобы мы пришли на ужин.

    – Ты знала о приглашении заранее?

    – Мы обсуждали эту идею несколько недель назад, хотя тогда я потерпела поражение и думала, что она забыла о нашем разговоре.

    Деметрио похлопал конвертом по ладони.

    – Почему она решилась сейчас пригласить меня?

    – Полагаю… – Натали запнулась, – пришло время познакомиться с соседями.

    – Не поздно ли? Соседи у меня появились, когда я впервые приехал сюда. Но это первое приглашение от них на праздник.

    – Она не просто одна из твоих соседок, Деметрио. Она моя бабушка и знает, что мы… – друзья, семейная пара, любовники? – встречаемся. Может, она хочет официально выказать нам одобрение?

    По комнатам разнесся его сочный глубокий смех.

    – Милая, восхищаюсь твоей верой в добрые намерения людей. Могу поспорить, твоя бабушка желает, чтобы я сквозь землю провалился, и я едва ли могу ее в этом винить. Если бы моя внучка валяла дурака с таким типом, как я, то я бы застрелил его, не раздумывая.

    Вот и ответ на твой вопрос. Мы не пара, не друзья, не любовники, мы просто валяем дурака.

    – Ты всегда можешь отказаться.

    Деметрио бросил озорной взгляд в сторону виллы «Розамунда» и улыбнулся.

    – И повести себя как трус? Не дождетесь! Я приду, уверяю тебя.

    – Естественно, – ответила Натали.


    К субботе она буквально превратилась в комок нервов, уже раз десять пожалев, что бабушка пригласила Деметрио на ужин. С каждым часом она убеждалась, что мотивы, которыми руководствовалась Барбара, являлись далеко недружелюбными.

    – Почему ты так нервничаешь? – удивлялась бабушка. – Ты сама предложила эту идею.

    – А ты отказалась.

    – Могу я передумать? Я вижу, как ты предана этому человеку, и хотела тебе угодить.

    – За моей спиной? – съязвила Натали. – Тебе нужно было сначала обсудить это приглашение со мной.

    – Я хотела тебя удивить, дорогая. Извини, если тебе неловко. Но все приняли приглашение, включая мистера Бертолуччи. Поэтому расслабься и наслаждайся.

    Наслаждайся? Отличный совет.

    Натали словно истукан торчала на террасе, нацепив на лицо одну из своих ничего не значащих, но вежливых улыбок, и не отрывала глаз от фойе.

    Гости прибыли, но Деметрио среди них не оказалось, и она искренне надеялась, что он передумал и остался дома.

    Накануне Деметрио прислал Барбаре роскошный букет цветов. Вряд ли это жест человека, решившего игнорировать приглашение на праздник.

    Натали украдкой посмотрела на часы. Она готовилась к выходу несколько часов, не зная, что надеть – изящное платье для коктейлей от модного кутюрье или простой наряд на тот случай, если у Деметрио не найдется выходного костюма или черного галстука.

    В конце концов, она остановилась на темно-синем платье, расшитом бисером, и открытых босоножках на высоких каблуках. Волосы она уложила в красивый пучок на макушке, веки покрыла мерцающими тенями, нанесла тушь и спрятала в бюстгальтер крошечное саше с духами.

    Как бы ей хотелось, чтобы появление Деметрио прошло гладко и тихо, чтобы он влился в толпу гостей, не привлекая к себе внимание… Но нет, едва Ромеро открыл переднюю дверь, чтобы пригласить мистера Бертолуччи в дом, всех собравшихся в зале словно парализовало.

    Все глаза с удивлением воззрились на нового гостя. Он был одет в черный костюм в черную полоску, темно-серую рубашку и черный в черную же полоску галстук. Туфли из дорогой кожи отражали свет ламп. В его облике было нечто вызывающее, даже зловещее. Изысканное общество не привыкло к тому, чтобы так явно попирали его правила.

    Натали догадывалась о том, что творится в душах этих рафинированных дам, еще до того, как услышала шепот одной из них:

    – Господи, мафия среди нас! О чем думала Барбара, приглашая его на вечер?

    Сердце девушки болезненно сжалось, ей захотелось броситься вперед, чтобы закрыть любимого от дурных взглядов и презрительных слов, но ее ноги словно приросли к полу. Ей оставалось лишь молить его взглядом о прощении.

    Впрочем, к ее удивлению, Деметрио держался свободно и раскованно. Не замечая презрительных взглядов, он подчеркнуто вежливо поклонился хозяйке дома. Бабушка направилась к новому гостю, тщательно маскируя свою надменность натянутой улыбкой.

    – Вот и вы, мистер Бертолуччи! Я уже начала думать, что вы не придете. – Она протянула ему руку, ожидая рукопожатия, но каково было ее удивление, когда он поднес ее к губам и осторожно поцеловал.

    – Я и не мечтал оказаться приглашенным в дом такой очаровательной хозяйки, как вы, синьора. Мне очень приятно находиться здесь, – томно протянул Деметрио, посмотрел ей прямо в глаза и вдруг подмигнул, будто хотел сказать: мы оба знаем, что лжем, но если желаете сыграть по-крупному, всегда к вашим услугам.

    – Господи милосердный, где мои манеры? – прошептала Барбара, заливаясь румянцем. – Бокал шампанского, пожалуйста, и я представлю вас гостям.

    – Шампанское – это великолепно, – его веселый голос разнесся по залу, – но думаю, представлять меня не обязательно. Уверен, все присутствующие в курсе, кто я такой.

    В страхе, что бабушка вот-вот рухнет на пол в обмороке, Натали сделала шаг вперед, но Барбара справилась с шоком.

    – Вы не знакомы с ними, мистер Бертолуччи. При этих словах на его лице расцвела улыбка.

    – Я знаком с вашей внучкой.

    – Да, – Барбара бросила на него один из своих испепеляющих взглядов. – Вы с ней стали очень близки, кажется.

    – Очень, – не растерялся Деметрио, – так близки, как только могут мужчина и женщина.

    Легкий вздох прошелестел по залу. Не замечая его, Деметрио и Барбара продолжали разглядывать друг друга в упор. Натали всегда начинала смущаться под пристальным взглядом синих глаз Деметрио, но, кажется, и знаменитая леди Уэйд тоже не стала исключением.

    – Тогда, – Барбара сделала шаг в сторону, словно покидая линию огня, – оставляю вас на ее попечение. Надеюсь, она преуспеет в том, в чем я не смогла, и убедит вас расширить круг знакомств.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки