LoveRead.info » Книги » Романы » Конец старой вражды - Сабрина Леммонз

Конец старой вражды - Сабрина Леммонз

Книгу Конец старой вражды - Сабрина Леммонз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

255 0 01:43, 12-05-2019
Конец старой вражды - Сабрина Леммонз
12 май 2019
Автор: Сабрина Леммонз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Конец старой вражды - Сабрина Леммонз читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь юной Марион, вернувшейся после окончания учебы в лондонском колледже в родной городах на юге Англии, казалось, не сулит никаких сюрпризов и потрясений. Девушке предстоит работа в поместье своей тетушки, леди Кросби, а в скором времени - свадьба с другом детства и одновременно дальним родственником. Так бы все и случилось, однако случайная встреча на пустынном шоссе с красивым незнакомцем повернула жизнь Марион совсем в иное русло...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:

    — Почему ты молчишь? — не выдержал Стив. — Скажи, ты любишь меня? Ты согласна быть моей женой?

    — Конечно, — выдохнула она. — Я полюбила тебя с первого взгляда, Стив. Конечно, я выйду за тебя.

    Стив приник к ее губам. Габриела пылко ответила ему, и вот уже руки Стива обняли ее податливое тело, прикрытое одним махровым халатом. Он сжал в ладонях маленькие упругие груди с набухшими от желания розовыми сосками, скользнул ладонями по ее животу и точеным, словно высеченным резцом скульптора, бедрам.

    Стив вдыхал дивный аромат ее юной кожи, но он не утолял его жажды…

    — Я схожу по тебе с ума, Габриела… будь моей… позволь мне любить тебя, — горячо шептал он.

    Все горести, переживания и сомнения исчезли, осталась лишь любовь. Мрачные события прошлого забылись окончательно и бесповоротно. Близился конец вражды двух древних родов.


    …Графиня Милфордская стремительно вошла в кабинет, где сидел внук.

    — Дерек, Габриели нет дома, ее собаки тоже. Еще до начала грозы Гарри видел, как они отправились на прогулку. Боюсь, не случилось ли чего.

    — А ты не пробовала позвонить ей на мобильный телефон? — спросил Дерек.

    — Телефон лежит у нее в комнате. Она не взяла его с собой. Мы с Гарри обошли весь замок — ее нигде нет. По-моему, нора отправляться на поиски.

    Внешне графиня казалась спокойной, но внук знал, что это выработанная годами привычка скрывать эмоции.

    Они вместе спустились в холл. Дерек натянул сапоги и непромокаемый плащ и вышел под проливной дождь. В этот момент появился старый Гарри и сообщил:

    — Ваше сиятельство, машины, на которой обычно ездит мисс Габби, в гараже нет.

    Графиня нахмурилась:

    — Куда и зачем она могла уехать в такую погоду?

    Старик недоуменно пожал плечами, потом его осенило:

    — Тоби в последнее время совсем плох. Может, она опять повезла его к ветеринару? — высказал он предположение.

    — Ты имеешь в виду доктора Стоддарда?

    — Э… нет… Думаю, она поехала к… Стивену Кросби.

    — К Кросби? — Леди Милфорд сдвинула брови. — Уж не хочешь ли ты сказать, что она поехала в Грейндж, к тем самым Кросби? И что ты имел в виду, когда сказал «опять» Она что, и раньше ездила туда?

    — Видите ли, Тоби заболел, а доктор Стоддард оказался в отъезде, ну и…

    — Так… — Графиня решительно поднялась и подошла к телефону, висящему на стене в холле. — Позвони в Грейндж и узнай, там ли моя внучка.

    Гарри безропотно выполнил ее просьбу. Трубку сняла Марион. Она подтвердила, что Габриела находится в Грейндже, а бедняга Тоби умер.

    — Вот как! — воскликнула графиня, когда Гарри пересказал ей содержание беседы. — Надо отправить за ней шофера.

    — Пока не надо, миледи. Мисс Марион сказала, что наша малышка так расстроилась, что доктор дал ей успокоительное, и сейчас она задремала.

    — Гм, — неопределенно пробормотала графиня, По ее лицу невозможно было догадаться, каково ее отношение к тому, что внучка безмятежно спит в доме их заклятых врагов, Гарри поспешил ретироваться. Когда ее сиятельство узнает, что он в первый раз ездил с мисс Габби в Грейндж, ему несдобровать…

    Вдовствующая графиня осталась стоять посреди холла в глубокой задумчивости и, похоже, даже не заметила его ухода.


    После звонка из замка Милфордов Марион не находила себе места. Какое-то смутное предчувствие не давало ей покоя. В конце концов она решила, что должна поехать в Уайтстоун и поговорить с графом. Она твердила себе, что хочет лишь убедить Дерека не препятствовать браку Габриелы и Стива, но затем вынуждена была признаться самой себе: она безумно, отчаянно хочет его увидеть.

    Вскоре она уже мчалась по дороге в сторону замка. На протяжении всего пути она была полна решимости объясниться с графом, но у ворот Уайтстоуна поняла, что боится. Боится услышать или узнать нечто такое, что разобьет ей сердце.

    Дверь открыл пожилой слуга, очевидно, дворецкий.

    — Меня зовут Марион Кросби. Могу я видеть господина графа? — спросила она официальным тоном.

    — Его сиятельство в данный момент отсутствует, — ответил слуга, — но вы можете подождать его, мисс Кросби. — Он отступил в сторону, приглашая ее войти.

    Марион очутилась в огромном холле с высоким лепным потолком и стенами, обитыми резными деревянными панелями и увешанными картинами — явно подлинниками.

    Дворецкий помог ей снять плащ и предложил присесть на диван, обитый бежевой кожей. Слуга бесшумно удалился, и Марион осталась одна. Внезапно на нее накатила волна страха. Что она делает в этом замке, куда, как утверждает тетя Фелисити, едва ли не двести лет не ступала нога ни одного человека из рода Кросби? Зачем приехала? Стив вполне мог бы самостоятельно уладить с графом вопрос, касающийся их отношений с Габриелей. Дерек может подумать, что она ему навязывается. Надо немедленно бежать отсюда, пока он не вернулся!

    Марион порывисто вскочила, но в этот момент открылась входная: дверь и вошел граф Милфорд. Гостья застыла на месте.

    Граф стряхнул дождевые капли с широкополой шляпы, снял мокрый плащ, затем пригладил волосы и…

    — Марион? Вы? — потрясенно воскликнул он и на мгновение замер. Затем быстрым, решительным шагом направился к ней, но на полпути остановился: — Что-нибудь случилось?

    Марион почувствовала, что у нее пересохло во рту. Она нервно сглотнула.

    — Я… — хрипло проговорила она, — мне надо с вами поговорить.

    — Прошу в кабинет. — Дерек взял ее под руку и повел через холл. В кабинете он усадил ее в большое кожаное кресло, стоящее у камина, а сам расположился напротив. — Итак, Марион, я слушаю. Что привело вас ко мне?

    — Дело в том, ваше сиятельство, что ваша сестра находится сейчас в Грейндже…

    — Габриела? В особняке Кросби? — Он наморщил лоб. — Что она там делает? Я с ног сбился, разыскивая ее по всему парку.

    — Видите ли, ваше сиятельство…

    — Перестаньте величать меня «моим сиятельством», Марион, — с мягкой укоризной перебил ее Дерек. — Мне кажется, мы достаточно хорошо знакомы, чтобы называть друг друга по имени, — добавил он, глядя на нее в упор.

    Марион вспомнила страстный поцелуй возле гостиницы и их столкновение в лесу и покраснела.

    — Хорошо, — пробормотала она. — Старый спаниель вашей сестры умирал, и она привезла его к моему кузену, Стивену. Он, как вы наверняка знаете, ветеринарный врач. Мисс Милфорд сильно промокла, к тому же очень расстроилась — еще бы, такая утрата… Мой кузен дал ей успокоительное. Сейчас она спит в моей комнате.

    — Почему вы все время называете мистера Кросби кузеном, если он ваш жених? — задал граф неожиданный вопрос.

    — Потому что мы со Стивом больше не помолвлены, — ответила Марион и отвела глаза, не в силах выдержать пытливого взгляда Дерека.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки